左上 上 上T 上 上右
左 うるとらぶんぶく
Reboot
中縦 英訳曲 歌い手: JubyPhonic (2013/12/10)
右
左T 中横 右T中
左 原曲: Reboot / ジミーサムP
中縦
左T 中横 下T中 中横 上T中 中横 右T
左 中縦  歌詞スクロール (クリックで切り替え)  右
左下 中横 右T
Reboot
作詞: ジミーサムP
Reboot
英訳詞: JubyPhonic
Reboot
日本語反訳: ゆんず
まだ少し暗い部屋
魔法使いが降りて"さよなら"とだけ告げた
A room the darkness has come to love
A witch so hauntingly then appears
She greets me only to turn and say goodbye
暗がりが幸せ変わる部屋
忘れられない魔法使いが現れて
振り向いて 別れの挨拶をした
季節の無い日々が重なり始めたときを
まだ覚えているよ
The time the seasons began to freeze
The days that never passed would pile up as snow
I think about it all of the time
寒くなり始める季節のあたり
過ぎ去らない日々 雪のように積み上がった
あの時のこと ずっと考えてる
「好きな色で飾りつけてごらんよ」
一つ一つ絡ませては解いた
"I made it your favorite
Color, you'd love it just look and see!"
Then one at a time those
Bonds that we tied too tight ripped a seam
「好きな色で作ってみたよ
 きっと気に入るよ 見てみて!」
一つ一つ
きつく結んで繋げては 継ぎ目を裂いた
焦がれていたことに気付く前に
僕らは完成を恐れて遠ざけてた
Before I fixed my eyes
All that we wanted, but way too unsure, too afraid
Had fallen through our fingers way too fast
And scattered away
目が治る前のこと
欲しかったもの でもはっきりしなくて 怖かった
指の間から落ちていった あまりに速く
そして散り散りに
今は白黒の舞台から電子の夢を見てる
再生を祈った足音
And now I'm left standing on this
  lone monochrome stage
Can't run away in this tv-like play
Crying to skies, I'd rather die and be reborn
今は白黒の淋しい舞台へ 立ったまま
テレビみたいな遊びから
逃げられない
死んで生まれ変わりたい 空へ叫んだ
そして褪めていた四次元はその色を変え
産声を上げた
So I can repaint the fourth dimension so bright
I'm sure it never will fade
And something new will break the day
四次元を明るい色へ 塗り替えた
色が褪せないこと 知ってた
新しい何かが 夜明けを連れて
いつも通りの風景は逃げ道を塞いで
その陽を夜明けに弾いた
Around in circles, my everyday
Is trapping me from running away
The flicks and ticks of sunlight breaking at dawn
堂々巡りの毎日
逃げても逃げても捕まってしまう
陽の光が瞬いて 夜が明ける
季節の無い日々が際限無く続いてく
そんな気がしてるんだ
The greying days of season-less haze
Bleed on and on, relentlessly on they fade
Or that's the way it kinda had felt
季節のない 灰色にぼやけた日々
絶えず怪我して 傷は消えていく
そんな感じがするだけかな
明かされた真実はどこか期待外れ
哀しみを纏った陽炎
And all at once that truth, clear to see
Left disappointment deep underneath
We felt the pain we'd tried so hard to keep away
真実はいちどきに明かされて
でもどこか期待外れ
懸命に遠ざけようとした あの痛みを感じた
いつも完成を恐れては閉ざしたストーリー
開いたその続きは−−
In the haze, just so afraid of getting too close,
We ended our story
Let's open up and write in it again
もやの中で 近づきすぎないようにしながら
僕らは物語を終えた
また開いて 今度は書いてみよう
白黒の舞台から電子の夢を見てる
再生を祈った足音
Left standing on this lone monochrome stage
Can't run away in this tv-like play
Crying to skies, I'd rather die and be reborn
白黒の淋しい舞台へ 立ったまま
テレビみたいな遊びから 逃げられない
死んで生まれ変わりたい 空へ叫んだ
そして褪めていた四次元はその色を変え
産声を上げた
So I can repaint the fourth dimension so bright
I'm sure it never will fade
And something new will break the day
四次元を明るい色へ 塗り替えた
色が褪せないこと 知ってた
新しい何かが 夜明けを連れて
右
左T 中横 右T
左
右
左T 中横 右T
左
Reboot
rimi × ham × cher
トップ
ページ
Reckless Battery Burns [燃える無謀電池]
Kevin
左 左
右
左下 下 右下