夜を超えろ 作詞: ラムネ |
Yoru Wo Koero 英訳詞: JubyPhonic |
夜を超えろ 日本語反訳: ゆんず |
目覚めの悪い朝が 空から落ちてきた
退屈だった夜は 何処かへ消えていった |
Morning hurt again like it always does
Falling all around from high above
Night left again and I sigh for more
Leaving me behind I know that
for sure |
つらい朝がいつものとおり
空の高みから落ちてきた
夜が残っているのもいつもどおり
もっと、とため息
僕を置き去りに きちんと消えていった |
そんな事を僕は いつも思ってたけど
昨日の夢の最後に 小さい光を見た |
Though knowing every single day
Playing like a movie, all of the same
Dreaming of a fire just out of reach
Chasing a light that I've never seen |
毎日が映画みたいに
同じく流れるのは承知だけど
手の届かない火の夢
見たことない光を追いかけて |
寂しさも無いし 楽しさも無いけど
全てが変わって見えた |
It wasn't very sad to me
But wasn't very fun at all
And changing all I had, it came suddenly |
寂しいわけじゃなかった
けど楽しいわけでも全然なく
そして自分の何もかも変えるものが 突然現れた |
僕は
昨日見てた夢の続きを
道を照らすための灯りを
探している それだけだった
多分 僕は
今日と違う色の世界を
いつか笑うための光を
いつの間にか期待している! |
Because I
See a world when I sleep that I never wanna leave
Lighting up every step, showing me how to proceed
Chasing after a dream that I so wanna believe
And I know because I
Want a world never shown with colors I've never known
Painting light all around so that I'm never alone
Waiting on as I hope, I'm never letting it go! |
だって僕は
眠っていると ずっとそこにいたい世界が見えて
一歩ごとに輝いて 行く道を示してくれる
信じたい夢を追って
多分 だって僕は
まだ知らない色の まだ見ぬ世界を見たくて
光がすべて彩って 寂しくならなくて
期待してしまって 離したくない! |
光を探す旅は 面白いほど進む
それだけ欲しくなって
他は捨ててしまった |
As I traveled on, seeing many things
Looking for the light just out of my reach
Wanting nothing more than a single thing
Then before you know it's all you can see |
旅をしながら いろいろ見てきた
手の届かない光を探して
それ以外は何も求めずに
そしてその前に 見ての通りさ |
寂しさが有ったり 楽しさに酔うけど
全てが変わって見えた |
Of course I was alone, but see
I had a lot of fun and all
And changing all I had, it came suddenly |
もちろん寂しかったけど
楽しいこともいろいろあった
そして自分の何もかも変えるものが 突然現れた |
僕は
枯れた日々に抗う術を
広がる傷を癒す薬を
探している そのはずだった
なのに 僕は
枯れた日々に慣れていったり
知らない傷を増やしていたり
ただのバカだ 泣きたくなるよ |
Because I
Wanna stop every day from ever going away
Feel what I wanna feel, instead of all of the pain
Searching on through my fate,
not even knowing the way
And I know, although I
Couldn't stop any clock from counting down as I walk
Felt the pain all the same and know I'll feel it a lot
Wanna cry and I ought,
I'm dumber than I had thought |
だって僕は
消えてゆくだけの日々を止めたくて
痛み以外に 感じたいものを感じたくて
運命のまま 知らない道をたどってでも
探したくて
多分 それでも僕は
歩くごとに残りを刻む時計を止められなくて
いつもと同じ痛みを感じて
何度もそうなると知りながら
泣きたいよ 自分で思っていたよりバカだ |
気が付いたら一人ぼっちで
足も全然動かなかった
終わりたくもなってしまうなあ |
And what I came to see was that it was only me
Couldn't move, not at all from there, not even my feet
At the end of the road, I guess it's over for me |
気がついたら僕だけだった
ここから少しも動けもしない 足も動かない
この道の果て もう終わりなのかな |
だけど 僕は
今日と違う色の世界を
いつか笑うための光を
今もずっと期待している! |
But I know because I
Want a world never shown with colors I've never known
Painting light all around so that I'm never alone
Waiting on as I hope, I'm never letting it go! |
だけど だって僕は
まだ知らない色の まだ見ぬ世界を見たくて
光がすべて彩って 寂しくならなくて
期待してしまって 離したくない! |