左上 上 上T 上 上右
左 うるとらぶんぶく
summertime
中縦 英訳曲 歌い手: JubyPhonic + ‪AkumaNihmune‬ (2024/09/15)
右
左T 中横 右T中
左 原曲: summertime / cinnamons × evening cinema
中縦
左T 中横 下T中 中横 上T中 中横 右T
左 中縦  歌詞スクロール (クリックで切り替え)  右
左下 中横 右T
summertime
作詞: 原田夏樹、鈴木まりこ

【元歌詞の著作権は JASRAC 管理です。元歌詞は コチラ などで】
summertime
英訳詞: JubyPhonic
summertime
日本語反訳: ゆんず
If you could take me far away, hold me in the sunlight
These dreamy Summer days, I'd recall them my whole life
No forgetting what we had, cuz there's no going back
遠くに連れて行ってくれるなら 日の光の中 抱きしめて
夢見心地な夏の日 いつになっても思い出す
一緒にしたこと忘れない もう戻れないから
Time flies by, but I never say
I don't care if my heart has to break
Every word is drawing closer, no can't let it go by
Hey Summertime (Summertime)
時が流れても言えない
つらいことになっても構わない
言葉はここまで出てるの やり過ごすなんてできない
ねぇサマータイム (サマータイム)
Hand in hand, by the beach we could be
Driving very slow, wasting time by the sea
If you look me in the eyes, maybe you could be mine
Hey Summertime
手を繋いで 海岸沿いにゆっくり
ドライブとか 海でまったりとか
目を覗き込まれると 僕の虜になっちゃうかも
ねぇサマータイム
Chasing through the shore, it would be like a dream
Wading in the melody of blue marine
Every brush of her hand on me, is honey sweet
渚で追いかけっこ 夢みたいだったね
青い海のメロディに浸って
彼女の手がサッと触れるたび 甘い味わい
If you could take me far away, hold me in the sunlight
These dreamy Summer days, I'd recall them my whole life
Don't forget the "dreaming girl", cuz she may not come back
If I could tell you all about how you're making my heart beat
This all may fade away into a dream, oh no don't leave
Just the two, very blue, me and you, sway down the street
遠くに連れて行ってくれるなら 日の光の中 抱きしめて
夢見心地な夏の日 いつになっても思い出す
「夢見る女の子」のこと忘れないで もう会えないかもしれないから
君にどれほどドキドキしてるか伝えられたらいいのに
そんなこんな 夢の中に消えてしまうかな 置いてかないで
二人きり 真っ青な景色 僕と君 揺らぐスリトート
Never thought a fortune was ever true
Destiny's a thing that nobody can prove
But now deep down inside, I wanna know, so I'll try
Hey Summertime
運勢なんて本当だと思ったことない
運命なんて誰にも示せないもの
でも心の深くでは知りたくて やってみようかな
ねぇサマータイム
Inching every day, we're getting closer I think
Couldn't keep my heart a secret, she had to sing
But you never pay attention, oh please keep me in mind
Hey Summertime
日毎に少しずつ 二人近づいていく感じ
心の秘密守れなくて 歌い出す彼女
でも君は気づかない 心の中に僕をしまってよ
ねぇサマータイム
Yeah I know the memories will fade away
I think it could be nice to fall in love this way
And her smile is the cutest thing, I can't explain
思い出は色褪せていくもの
こんな感じの恋の始まり いいと思うよ
彼女の笑顔の最高の可愛さ うまく言えない
If you could take me far away, hold me in the sunlight
These dreamy Summer days, I'd recall them my whole life
Don't forget the "dreaming girl", cuz she may not come back
If I could tell you all about how you're making my heart beat
This all may fade away into a dream, oh no don't leave
Just the two, very blue, me and you- (ah)
遠くに連れて行ってくれるなら 日の光の中 抱きしめて
夢見心地な夏の日 いつになっても思い出す
「夢見る女の子」のこと忘れないで もう会えないかもしれないから
君にどれほどドキドキしてるか伝えられたらいいのに
そんなこんな 夢の中に消えてしまうかな 置いてかないで
二人きり 真っ青な景色 僕と君 (ah)
If you could take me far away, hold me in the sunlight
These dreamy Summer days, I'd recall them my whole life
Don't forget the "dreaming girl", cuz she may not come back
If I could tell you all about how you're making my heart beat
This all may fade away into a dream, oh no don't leave
Just the two, very blue, me and you, sway down the street
遠くに連れて行ってくれるなら 日の光の中 抱きしめて
夢見心地な夏の日 いつになっても思い出す
「夢見る女の子」のこと忘れないで もう会えないかもしれないから
君にどれほどドキドキしてるか伝えられたらいいのに
そんなこんな 夢の中に消えてしまうかな 置いてかないで
二人きり 真っ青な景色 僕と君 揺らぐスリトート
右
左T 中横 右T
左
右
左T 中横 右T
左
summersong
rachie
トップ
ページ
Surfin’ USA [サーフィン・U.S.A.]
びーおたP (CYBER SONGMAN)
左 左
右
左下 下 右下