Plan On Coming Home 作詞: Expus |
Plan On Coming Home 日本語訳: ゆんず |
I'm a little bit scared, nervous, anxious 'bout the story I'll write
I'm a little bit broken, undecided, sleeping less every night
Ran out of time to be a hero-- let my legacy be
Or you could come along and start this brand new story with me |
私これから書くお話のこと少しだけ怖い 不安で心配
私少しだけ壊れている 決心できなくて 夜はあまり眠れない
遺したもので英雄になる時間もない
それとも真っさらに新しいお話 一緒に始めようか |
First, reach your hand out, don't you ever let me go
Then tell my demons you're not welcome on this boat
We'll start our sailing spree, just you, the wind, the sea, and me
We'll switch the chapter again
My fear is calling but I won't pick up the phone
I'll tell my demons that they won't have me alone
We'll be the heroes- but no matter where we go
No we never, never, no we never plan on coming home |
とりあえず手を差し出して 私を離さないで
そしたら この船には歓迎しないよ と自分の悪魔に言うの
帆を一杯に張って漕ぎ出そう 君と風邪と海と私だけ
そこで次の章へ
心が怖いと訴えても 電話は取らない
独りにしないでね と自分の悪魔に言うの
英雄になろうよ どこへ行こうとも
決して決して決して 帰るつもりはなくて |
I've been face to face with life and all the fear its had
So I've been face to face with fear and all the pain like that
But I've been face to face with pain and how it makes you see
So now I've met all of the faces that live within me |
人生と 人生が持つ恐怖に 正面から向き合ってきた
つまりこんな恐怖や苦痛に 正面から向き合ってきた
だけど 苦痛や君に見てもらう方法に 正面から向き合ってきた
それで 自分の中に生きるいろんな面を見てきた |
So reach your hand out, don't you ever let me go
I know my demons try to sink this sailing boat
Just walk right next to me along this winding road
We'll pretend that we never know
My fear is calling but i won't pick up the phone
I'll tell my demons that they won't have me alone
We'll be the heroes- but no matter where we go
No we never, never, no we never plan on coming home |
だから手を差し出して 私を離さないで
自分の悪魔 この帆船を沈めようとしている
曲がりくねったこの道 一緒についてきてほしい
二人とも気づかぬふりをするんだ
心が怖いと訴えても 電話は取らない
独りにしないでね と自分の悪魔に言うの
英雄になろうよ どこへ行こうとも
決して決して決して 帰るつもりはなくて |
When I was younger I would listen to these stories
They speak of happy runaways and superhero glories
Let's start another chapter, please just never fall away from me
Because I promise there's still so much good left within me |
子供の頃 あのお話をよく聞いていた
家出して幸せになったお話 最高の英雄の栄光
次の章を始めようよ 脱落しないでついてきて
いいものがたくさん残ってること約束するから |
So reach your hand out, don't you ever let me go
I know my demons try to sink this sailing boat
Just walk right next to me along this winding road
And we never, never, no we never plan on coming home |
だから手を差し出して 私を離さないで
自分の悪魔 この帆船を沈めようとしている
曲がりくねったこの道 一緒についてきてほしい
決して決して決して 帰るつもりはなくて |
| And we never, never, no we never plan on coming home |
決して決して決して 帰るつもりはなくて |