ワールドイズマイン 作詞: ryo
【元歌詞の著作権は JASRAC 管理です。元歌詞は コチラ などで】 |
World Is Mine 英訳詞: JubyPhonic |
ワールドイズマイン 日本語反訳: ゆんず |
Say I'm the best
and bow to your princess #1
You should know I get my way,
all morning, noon, night and, day, okay? |
わたしが最高なのよ
キミのナンバー1お姫様にひれ伏してよ
私はしたいようにするの 心得てよね
朝も昼も夜も一日中よ OK? |
Starting at 1, make sure you notice my hair,
It changes a lot, yes, so does what I wear
And number 2, take a look at the shoes I choose each day
Yeah please, thanks! |
まずはその1 髪型に気づくこと
よく変えるからね 服もそうよ
そしてその2 毎日選んでる靴をよく見ること
いいね ご静聴ありがとう! |
Number 3, remember every time you gotta speak
Only answer in a "YES" or triple it to three
Now you understand, so hurry up and take me by the hand
Before I get mad |
その3 覚えときなさい
何か言いたい時はいつも「はい」とだけ返事すること
3倍してもいいよ わかったらすぐにこの手を取りなさい
じゃないとご機嫌斜めになるわよ |
Now you see, I'm really not hard to please but I need what I need
And need you, to open up your heart and find
How really super cute I am inside |
わかるでしょ 無理強いしてるんじゃないの
して欲しいことして欲しいの 心を開いて知って欲しいの
私の中身がどれほどスーパーかわいいのか |
Say I'm the best and
bow to your princess #1
You should notice me everyday
No messing around cause I hate to wait |
わたしが最高なのよ
キミのナンバー1お姫様にひれ伏してよ
いつもちゃんと気がついてよ
待たせるなんて論外 待つのキライ |
Make way for me, the only girl that stands above the best
Now before the rest, I'm dying for a bite of something sweet!
So bring it here to me |
したいようにさせてよ 頂点に立つ唯一の女の子なのよ
その前に あまいものがすごく食べたい!
だからここへ持ってきて |
| OH CHECK ONE TWO...Aahhhhhh |
OH チェック 1, 2...Aahhhhhh |
Get real? You mean I'm way too cute for real life
Truly and never forget that- hey! ‘Nother thing!
You really can't go and ignore me when I'm talking- like that |
現実かって? 現実世界でそこまでかわいいのかって?
心しておいてよね……ね! そっちじゃなく!
よそ見しない 無視しない 話聞いてよ……ってば |
Oh! Did I forget?
I want a horse that's milky white, well really it's a need
He'll only come to me |
あ、それとね 真っ白いおうまさん
どうしても欲しいな
わたしだけになついてるの |
Now you understand, you better kneel down and repeat
"You're my princess" on beat |
わかったら ひざまずいて繰り返しなさい
「僕のお姫様」って |
Now you see, I'm really not hard to please
but I need what I need
And maybe I'll let you nag when I've done bad
but only when I say and get my own way |
わかるでしょ 無理強いしてるんじゃないの
して欲しいことして欲しいの
お行儀悪かったらお小言言ってもいいけど
わがまま言ってしまった時だけよ |
Say I'm the best but now that
you're my prince from high above
Can't you see me or look my way?
My hand is cold and far away |
わたしが最高なのよ
でもキミは最高クラスのおうじさま
こっち見てよ どんな子なのか見てよ
手が冷えて こんな遠く |
Say you're the best but living as a cold prince blind to love
Will we ever change?
C'mon, wake up, I don't have all day! |
キミは最高だけど 恋がわからないカタブツおうじさま
カンケイかわらないかな もう
気が付いてよ ずっと待ってるんだから |
Oh!
Guess I've only been dreaming, he won't feel these feelings
I won't ever get my way... |
ああ
そんな、空回りな妄想とか 全然脈がないとか
したいようにするったって…… |
Like the only berry on cake and icing
Breaking out a golden egg to make the perfect pudding
Boys and girls, we have to stay strong
Show the world I'm more than ust a girl without high hopes |
ベリーだけ乗ったアイシング付きケーキのごとく
最高のプリン用の金のたまごを割るがごとく
少年少女よ 強くあれ 世界へ宣言します
高望みしないだけの女じゃないと |
Even I know how to live without you
And later you'll be sorry, I know! |
キミがいなくてもやっていけるもん
あとできっと後悔するわよ |
| Of course I always know! But I'll repeat it all again |
当然もちろん! でも何度でも言うわ |
Say I'm the best and bow to your princess #1
You should keep your eyes on me
or I may just go off and leave
You grab me with an everlasting hug
and I'm safe from falling HUH? |
わたしが最高なのよ
キミのナンバー1お姫様にひれ伏してよ
ちゃんと見てないと どこかに行っちゃうよ
わたしを掴んでしっかり抱きしめるキミ
落ちちゃうよって はぁ? |
With you so near, "It's dangerous here"
Again with the same, you turn away |
ちょっと すごく近いんですが
「ここは危ないよ」 またそう言って 背を向けるキミ |
| I'm in more danger being anywhere by you |
キミといたらどこでも危ないわよ |
| Oh! Hey baby! Ahhhh! |
Oh! Hey baby! Ahhhh! |