左上 上 上T 上 上右
左 うるとらぶんぶく
ジッタードール
Jitter Doll -ʀᴇᴠᴇɴɢᴇ-
中縦 英訳曲 歌い手: JubyPhonic (2017/06/04)
右
左T 中横 右T中
左 原曲: ジッタードール / niki
中縦
左T 中横 下T中 中横 上T中 中横 右T
左 中縦  歌詞スクロール (クリックで切り替え)  右
左下 中横 右T
ジッタードール
作詞: niki
Jitter Doll -ʀᴇᴠᴇɴɢᴇ-
英訳詞: JubyPhonic
ジッタードール
日本語反訳: ゆんず
雨上がる途中の雫眺めて
右目にコネクター 繋ぐ動力
A drop of rain falling quietly
Disappears along with the storm
Plug into sight so seamlessly
Take a look at this world and more
雨の雫
嵐の中でひっそり消える
視界にシームレス接続
この世界とそれ以上を見回す
乱れ乱れこの温度で 全て溶けるような
飛ばせ飛ばせホログラムで
  悲しみの世界へ
Disarray disarray
How much heat can I take?
All I had has been melted away
Fly away fly away
To a world full of pain
To where this hologram may be saved
乱れ乱れ
熱量どれだけ取れる?
持ち物は全部溶けてしまった
飛ばせ飛ばせ
このホログラムが保存されてる
苦しみに満ちた世界へ
そして操られる そして操られる
その世界に何が見える?
But they're just messing with my head now
They're all just messing with my head now
Watching from far away
What do you think you see?
頭が混乱してる
ただただ混乱してる
遠くから見てる
何が見えると思う?
異常な思考回路ノイズを
人類(ヒト)は そう…
  それを「愛」とまだ呼んでいる
Its so loud
Through my head, came all this static noise around
What's the word again? They call it love, oh yes
That a human feels so deep
頭の中に響くうるさい音
辺り一杯の静電ノイズか
今何て言った? 人類はそれを愛と呼ぶ そうだね
人類(ヒト)が奥深くで感じるもの
その「愛」を生みながら愛し合う世界では
「愛が与えられない者はいない」と
So if this is love, they'll give it to anyone
Bringing more love to existence
Now I see, that being human could mean
That your love is always free
それが愛ならば 誰にでも与えるはず
存在すること自体に愛を寄せるはず
今わかった 人間であることの意味は
人の愛は常に自由であるということ
繰り返す歴史をインストールして
青白く唸れよ 響く雷鳴
Install an app on the right brain side
So the past will echo again
Pure lightning strikes with a cry so white
No sound to hear in the end
アプリを右脳へインストール
これで過去が繰り返される
綺麗な稲妻 純白のいななき伴って打ち抜く
とうとう何も聞こえなくなった
繋げ繋げこのコードで 争いの世界へ
染まれ染まれパラサイトで 血液の中まで
Tie it in, tie it in
With a cord to connect
See a world ruled in madness and fear
Take it in, take it in
Through your veins and again
Feed the parasite year after year
繋げ繋げ
接続コードで繋げ
ほら狂気と恐怖に支配された世界が見える
受け容れろ受け容れろ
何度でも血管通して受け容れろ
年月かけてパラサイトに餌をやれ
そして何が見える?そして何が見える?
それは空を砕く光
What can you see with eyes wide open?
But can you see with eyes wide open?
Suddenly skies are broken with a flash of light
目をよく開いて 何が見える?
目をよく開いて 何かが見える?
閃光とともに 突然に空が砕けていく
狂った不確定動力を
人類(ヒト)は そう…
  それを「生命」とまだ呼んでいる
I couldn't find any answer or a single reason why
What's that word again? They call it life, oh yes
That a human says they need
答えも簡単な理由も見つからない
今何て言った?人類はそれを生命と呼ぶ そうだね
彼らに必要なものらしい
その命を守りながら 奪い合う世界では
「涙流して嘆く者はいない」と 信じて…
So if this is life then why don't they cry when
Anguish is tearing their own heart out
Now I see that being human could mean
That there's always something more
Left to believe
それが生命ならば 苦悶に心引き裂枯れた時は
泣けばいいのに
今わかった 人間であることの意味は
何よりも信じられるものが
常に在るということ
雨あがる空に希望の跡
咲いた水溜まり鼓動の跡
  起きてよ 起きてよ
錆びついた歯車が回りだす 繋がって
What follows after rainy days:
  Find hope in rainbows
What glimmers in a puddle deep:
  Find hope in afterglow
Open your eyes, open your eyes
Then a rusted gear jittering my ear
  starting low to hear
Try and connect
雨の日の後に来るものは
虹の中に見える希望
水溜りの底の煌めきは
夕焼けの中に見える希望
目を開けてよ 目を開けてよ
耳の中 錆びついた歯車の音
低く聞こえ始める
繋がって
「愛」を持つ生命を
人類は そう…
  それを「ヒト」とまだ呼んでいる
Ahh what is life and whats it got to do with love?
What's the word again? They call it man, oh yes
It's that thing that feels so deep
Ahh 生命とは何か 愛と合わせ何をしてきたのか
今何て言った? 人類はそれを人と呼ぶ そうだね
深い感情 それそのものだね
その「人類」を守りながら
  殺し合う世界では
「涙流して嘆く者はいない」と
So if this is man then why do they kill and die
When it's tearing their own heart out
Now I see that being human could mean
That there's always something more
それが人ならば 心引き裂かれた時は
なぜ殺し合うのか
今わかった 人間であることの意味は
何よりも……常に在るということ
異常な思考回路ノイズを人類は そう…
  それを「神」とまだ呼んでいる
Its so loud,
  through my head came all this static noise around
What's that word again? They call him "god", oh yes
It's that thing that runs so deep
頭の中に響くうるさい音
辺り一杯の静電ノイズか
今何て言った? 人類は彼を「神」と呼ぶ
奥深くで 駆動するもの
その「神」を信じながら
  救われる世界では
「声を枯らして嘆く者はいない」と信じて
So if this is "god" and they all believe in him
And he's saving all that's left now
Now I see without a voice that could scream
That there's always something more
それが「神」ならば 皆が彼を信じるだろう
彼が残された人々を救っている
今わかった 叫びともなる声のない中
何より大切なものが 常に在るということが
右
左T 中横 右T
左
右
左T 中横 右T
左
ジッタードール
cotton
トップ
ページ
ジッタードール
Lollia
左 左
右
左下 下 右下