ジッタードール 作詞: niki |
Jitter Doll 英訳詞: cotton |
ジッタードール 日本語反訳: ゆんず |
雨上がる途中の雫眺めて
右目にコネクター 繋ぐ動力 |
The left eye looking out at rain
The storm is here to stay
The right eye stripped of all its veins,
The wires left to fray |
雨を見ている左目
ここに居座っている嵐
血管さらけ出した左目
擦り切れたコード |
乱れ乱れこの温度で
全て溶けるような
飛ばせ飛ばせホログラムで
悲しみの世界へ |
Fall away, fall away, into disarray
Melt me down into bone, into ash
Fly away, fly away, there's no reason to stay
In this pitiful world led astray |
乱れ乱れ 混乱へ
骨にまで灰にまで 溶かされていく
飛ばせ飛ばせ ここにはもういられない
道を外れた痛ましい世界になど |
そして操られる そして操られる
その世界に何が見える? |
I know that I'm manipulated
I know that I'm manipulated
So tell me what you see
Does this world call to me? |
操られる
操られる
何が見えている?
この世界が呼んでいる? |
異常な思考回路ノイズを
人類(ヒト)は そう…
それを「愛」とまだ呼んでいる |
Uncertain noise of a thought wave within a human brain
Thought they cannot see and they cannot touch,
And yet, they call it "love" |
人類の脳内の思考波の不確定ノイズ
彼らには見えも触りもできないらしい
それでも彼らはそれを「愛」と呼んでいる |
その「愛」を生みながら
愛し合う世界では
「愛が与えられない者はいない」と |
Those humans who love, and those who are loved
Are part of a rule that goes unspoken:
In this world, they cannot live without love,
Only that is what we know… |
愛し愛される存在である人類は
語られぬルールの一部
この世界では 愛なくして生きていけない
それが我々の知る唯一のこと…… |
繰り返す歴史をインストールして
青白く唸れよ 響く雷鳴 |
Repeating history and misery
My upload is complete
The spark of life, and a lightning strike
The loss of paradise |
繰り返す歴史と苦難
アップロードが完了
生命の火花 楽園の喪失に
落ちる雷 |
繋げ繋げこのコードで
争いの世界へ
染まれ染まれパラサイトで
血液の中まで |
Thoughts align, thoughts align, I can see the signs
In this world where to live is to die
Feel okay, feel okay though the blood in my veins
Has been stained by a history of pain |
思考を並べろ 思考を並べろ 見えてくる兆し
この世界では 生きる場所が死に場所
大丈夫 大丈夫 血管内の血液が
苦痛の歴史で汚れていても |
そして何が見える?そして何が見える?
それは空を砕く光 |
What do I see on the horizon?
What do I see on the horizon?
A flash of blinding light has broken up the sky |
地平線に何が見える?
地平線に何が見える?
まばゆい閃光が空を砕いた |
狂った不確定動力を
人類(ヒト)は そう…
それを「生命」とまだ呼んでいる |
Abnormal sign of unsteady core of energy
Core that has no shape and that has no size,
And yet, they call it "life" |
不安定なエネルギーコアの異常な兆候
形も大きさもないコア
それでも彼らはそれを「生命」と呼んでいる |
その命を守りながら
奪い合う世界では
「涙流して嘆く者はいない」
と 信じて… |
In fear of their life, they take other life
It's part of a rule that goes unspoken:
In this world, they do what they have to do
Only that is they know…
So believe me… |
その命の怖れのあまり 他の命を奪っている
それは語られぬルールの一部
この世界では すべきことをしなければならない
それが彼らの知る唯一のこと……
信じてほしい…… |
雨あがる空に希望の跡
咲いた水溜まり鼓動の跡
起きてよ 起きてよ
錆びついた歯車が回りだす 繋がって |
The storm has passed, the sky is light,
a miracle in sight
And from the mud, a flower bud,
life fights with all its might
So wake me up, just wake me up
Hear my heart combust, and through all this rust,
All these broken parts
Come together… |
嵐は去り 空は明るく
奇跡を目にした
泥の中から花が芽吹き
命が懸命に戦う
起こしてよ 起こしてよ
この心 錆び付いていても燃え上がる
壊れた部分が
繋がって…… |
「愛」を持つ生命を
人類は そう…
それを「ヒト」とまだ呼んでいる |
To all those who hold love within their hearts,
Through they fall, they do anything to prove,
that they're human after all |
心に愛を持つ全てのものへ
失敗しても 彼らは自分たちが
人であること示すために何でもする |
その「人類」を守りながら
殺し合う世界では
「涙流して嘆く者はいない」と |
Those humans who save, and humans who slay,
Are part of a rule that goes unspoken:
In this world, we do what we have to do
Only that is what we know… |
人類を救う者も殺す者も
それは語られぬルールの一部
この世界では すべきことをしなければならない
それが我々の知る唯一のこと…… |
異常な思考回路ノイズを
人類は そう…
それを「神」とまだ呼んでいる |
Uncertain noise of a thought wave within a human brain
Thought they cannot see and they cannot touch,
And yet, they call it "god" |
人類の脳内の思考波の不確定ノイズ
彼らには見えも触りもできないらしい
彼らはそれを「神」と呼んでいる |
その「神」を信じながら
救われる世界では
「声を枯らして嘆く者はいない」
と信じて |
Believing in god, and crying to god,
They pray for a world that needs salvation
In this world, we all have burdens to bear
And we know it must be true,
So believe me… |
神を信じて 神に泣きついて
救いの必要な世界へ祈る
この世界には 耐えねばならない重荷がある
きっとそれは本当のこと
信じてほしい…… |