左上 上 上T 上 上右
左 うるとらぶんぶく
夜咄ディセイブ
Yobanashi Deceive
中縦 英訳曲 歌い手: cotton (2015/05/21)
右
左T 中横 右T中
左 原曲: 夜咄ディセイブ / じん(自然の敵P)
中縦
左T 中横 下T中 中横 上T中 中横 右T
左 中縦  歌詞スクロール (クリックで切り替え)  右
左下 中横 右T
夜咄ディセイブ
作詞: じん(自然の敵P)

【元歌詞の著作権は JASRAC 管理です。元歌詞は コチラ などで】
Yobanashi Deceive
英訳詞: cotton
夜咄ディセイブ
日本語反訳: ゆんず

Be-bop and the rhythm flows,
  as the night begins my shadow starts to sway
Two beats and the streetlights glow,
  can't be all too bad to talk the night away
ビバップのリズムが流れて
夜が始まれば影が揺れ出す
ツービートに街灯の明かり
朝まで語っちゃって良いかな
Hey you, do you have some time for a story
  that may sound a bit cliché?
It's just a tall-tale of mine, like a funny,
  scary riddle—so what do you say?
ねえ、話を聞いてくないか
陳腐に聞こえるかもしれないが
自分についての法螺話
面白いし怖い謎かけ いいかな?
O-kay, once upon a time there was someone
  with these certain powers, see?
He tried to keep them in line,
  but occasionally they just would not agree
じゃあ、昔々いた
変な力を持ってた人のこと
他の人たちを操ろうとしてたけど
ちゃんと従わない時もあった
One day, ‘bout ten years ago,
  here this monster came and made a big decree
"Boy, you get your lies to grow,
  " so it said, and made his heart completely freeze
十年ほど前のある日 怪物が現れて
でかい決まりを作ったんだ
「自分でついた嘘を育てろ」そう言って
彼の心臓を完全に凍らせた
So since that day I've been lying my whole way
There's not a person on this planet that I can't lead astray
Just a "monster" now, and on the prowl for new prey…
Oh hey don't cry! What's the matter?
Everything I said was all a lie!
それ以来 とことん嘘のつき通し
地球上にはもう騙せない人はいないね
そんな『怪物』になって
また新たな獲物を探し回ってる……
あぁ 泣かないで! どうしよう 全部嘘だよ!
Oh how dirty! So unnerving! How I falsify it all!
Well, so I say, but don't you think
  the truth is strange anyway?
ひどい人! そんなもので怖がらせるなんて!
それは……でも本当のことだって
おかしいこともあるでしょう
I'm deceiving, unbelieving, and the lies are getting thick
Another day, and here you'll find me, lying till I'm sick
騙して疑って 嘘は積み上がっていく
今日もまた君と出会って 嘘をつき通してる
Be-bop as the rhythm grows,
  there's a girl who feels her body fade away
Two beats so the story goes, of a boy
  who hates what people's hearts betray
ビバップのリズムが流れて
身体がなくなる感覚の少女
ツービートで進めよう
人の心を裏切るのが嫌いな少年の話
So I guess they're all the same,
  these "ideals" we tried so hard to best convey
Tricked into this silly game, eat your heart out,
  no one cares to your dismay
みんな同じじゃないかな 祝福したくてされたくて
必死に「理想」を目指して
しょうもないゲームの罠にハマって
他人が怯えてても気にしない
Just like that we found our dreams had come true
But it was nothing after all the pain that we had been through
まるで夢が叶ったみたいな気分だけど
苦痛を味わってるだけでしかない
"And is that a lie?"
"No way, I'm not that kind of guy!"
「それも嘘?」
「そんなことはない 僕はそんな人間じゃないよ」
I'm going crazy, mind is hazy,
  filling up with "no"
正気を失っていく 心が朦朧として
『NO』で満ち満ちていく
Oh how dirty! So unworthy!
Take a listen to my heart,
And to my id, and to my ego, and my lies for a start?
ひどい人! 卑劣なことを!
心からの本音を聞いてくれよ
無我からの 自我からの本音 僕の嘘も最初から
"I'm so lonely," so I say, but even then I wouldn't change
It's so amazing, gazing out, seeing everything is strange
「寂しいよ」と言ったところで何も変わりはしない
信じられない よく見れば何もかも違和感
Oh how dirty! Eyes are murky!
Won't you please listen to me!
I'm way too selfish, sort of helpless,
  guess there's no hope for me
ひどい人! そんな濁った目で見るなんて!
ちゃんと聴いてよ
僕はわがままで救いようもない
希望もないんだ
"Not a problem?" so you say,
  well then I guess you'll never change
「問題ない?」 と言ったところで
何も変わりはしない
"Oh man, I messed up" 「あぁ、ミスっちゃった」
Once more, eerie little awkward me,
  drowning in a sea of my own lies!
不気味でちょっと無様な僕が
また自分の嘘の海に溺れてく


右
左T 中横 右T
左
右
左T 中横 右T
左
夜咄ディセイブ
Tyler Sampsonis
トップ
ページ
夜咄ディセイブ
Will Stetson
左 左
右
左下 下 右下