左上 上 上T 上 上右
左 うるとらぶんぶく
アヤノの幸福理論
Ayano's Theory of
Happiness
中縦 英訳曲 歌い手: Lizz Robinett (2014/08/28)
右
左T 中横 右T中
左 原曲: アヤノの幸福理論 / じん(自然の敵P)
中縦
左T 中横 下T中 中横 上T中 中横 右T
左 中縦  歌詞スクロール (クリックで切り替え)  右
左下 中横 右T
アヤノの幸福理論
作詞: じん(自然の敵P)

【元歌詞の著作権は JASRAC 管理です。元歌詞は コチラ などで】
Ayano's Theory of Happiness
英訳詞: JubyPhonic
アヤノの幸福理論
日本語反訳: ゆんず
Again those years run on by
My mind filling up with only family
"Ayano now's your big sister everyone"
"so try to get along with her for me please"
過ぎた日々のこと
家族のことだけで 気持ちが一杯になる
「アヤノは一番上のお姉ちゃんだから
 この子と仲良くしてあげてね」
Little house of crimson brick, we all had fit inside of that place
To and fro they whispered back,
  making plans of their own so it seemed
Looking deep into their eyes, so red in all three and then I see
Hidden just beneath are memories grown ups never see
赤煉瓦の小さな家 あの場所に集まって
行ったり来たり ひそひそ話
自分たちで作戦立てて
目の奥のほうが赤い三人には
大人に隠していた 記憶がある
Terror in his face he said "I'm a monster deep inside"
  filled with fear
But they're wrong and so I said "That's not true at all,
  just look here"
"That red you hate so much,
  a hero wears it proud! No really"
"It's okay, no need to be afraid anymore"
怯えた顔で 「僕は本当は化物だ」
怖くて震えてた
そんなことはないから
「全然違うよ これを見て」と言った
「嫌ってる赤は主人公が着る色だよ
 すごいんだよ」
 大丈夫 もう怖いことなんかないよ」
Thinking of what'd be fun, or might be dumb,
I was a big sister and tried my best to
"Hey guys, look over here!" A crimson muffler
  I wrapped around me
"A secret brigade -er something"
面白いこと考えたり 黙り込んだり
お姉ちゃんとして 一生懸命だった
「ほら見てよ!」 赤いマフラー
自分で巻いて
「秘密組織の隊員だよ」
Dye it in madder of roses, so we can begin
Just because we play heroes, it doesn't mean nothing
"So maybe just a little we'll smile again"
And always be one big happy family
薔薇の茜色染めて 始めよう
ヒーローのフリ以上の意味はなかった
「少しでも また笑えたら」
いつも楽しい家族でいよう
I hope they're happy and laughing at every new day
And if they just couldn't take it, they wont run away
"Now listen close, hear this secret for you"
And so the sun sets on a day fun and new
みんな幸せで笑ってる そんな毎日を願う
そうじゃなくても 逃げ出さないよう
「よく聞いて このことは秘密だよ」
楽しかったその日の 陽が沈んだ
Blowing spring into the air,
  the adult world we knew was changing too
Something wrong I couldn't see,
  like a plan of their own so it seemed
Billow tears and fade away,
  the people that I love keep crying out
No one seems to notice but it's all dying into black
春風が吹き 大人の世界が
変わったことを知った
見えない何かがおかしい
誰かの陰謀みたいに
膨らんで消えた涙
愛する人が叫んでる
誰も気付かなくて 黒く染まる
It's all gone wrong, but now I knew deep down
I couldn't tell a single soul how I felt
"God no, oh please don't destroy what I had found"
In came a world where our happiness died and flew out
狂い出していた その本当のことを知っていた
その感情を 誰にも言えなくて
「神様 私が見つけたもの 壊さないで」
私たちの幸せが死んで溶け出す そんな世界が来た
Oh madder red no, I beg you, can take no more
Why can't you stop breaking futures so there'll be tomorrow?
The tears never stop falling the answer is clear
Hiding behind smiles from ear to ear
茜色、お願い これ以上はやめて
皆の未来を壊さないで 明日を守って
止まらない涙 答えはわかってる
笑顔の裏側に隠して
If they were my eyes, such red eyes, I wonder could I
be their one and only hero who saves their future?
I'm clumsy awkward and shameful no less
But on this mission, I must go alone...
私の目が赤かったら 一員になれるかな
皆の未来を救うヒーローになれるかな
不器用で不様で情けない自分
でもこの作戦 一人でやらなきゃ……
Now I'm gone and wonder
  what the brigade is doing now and hope again
They're smiling all the time and they're getting along
  with each other
They probably hate me now or maybe just hurt
I wonder, have I become for them their big sister by now?
私が消えたあの秘密組織
今どうしてるかな
いつも笑ってるかな
仲良くしてるかな
きっと私は嫌われてるなぁ
あの子たちのお姉ちゃんに なれたかな?
Will you remember the word I loved with every bit inside me?
That "happiness" ah how strange it is, the feeling
And as tomorrow breaks, I hope you love it too
覚えてるかな 私がとっても好きだった言葉
「幸せ」ってなんだか変な感じだね
明日になったら きっと好きになってくれると思う
右
左T 中横 右T
左
右
左T 中横 右T
左
アヤノの幸福理論
RO☆D
トップ
ページ
アヤノの幸福理論
SEDGEIE
左 左
右
左下 下 右下