左上 上 上T 上 上右
左 うるとらぶんぶく
炉心融解
Meltdown Piano ver.
中縦 英訳曲 歌い手: Lizz Robinett (2015/09/12)
右
左T 中横 右T中
左 原曲: 炉心融解 / iroha
中縦
左T 中横 下T中 中横 上T中 中横 右T
左 中縦  歌詞スクロール (クリックで切り替え)  右
左下 中横 右T
炉心融解
作詞: kuma(alfled)
Meltdown -Piano ver.-
英訳詞: JoyDreamer
炉心融解
日本語反訳: ゆんず
街明かり 華やか
エーテル麻酔 の 冷たさ
眠れない 午前二時
全てが 急速に変わる
The lights in town, so bright and yet so colorful
The chill I feel when ether injects
It's 2 AM, so tired is my sleepless soul
All things I see they swiftly change
街明かり 明るくて華やかで
エーテル注射の 身に感じる冷たさ
午前2時 眠れない心の疲れ
見えるものすべて 急速に変わる
オイル切れのライター
焼けつくような胃の中
全てがそう嘘なら
本当に よかったのにね
It's like a lighter that slowly would die
A scorching pain that aches in your stomach
  and now you wonder
If everything was a lie
Oh don't you think it would have been awfully nice?
次第に消えてくライターのよう
焼けつく痛み 胃の中に疼いて
浮かぶ疑問
全てが嘘なら
本当によかったのにね
君の首を絞める夢を見た
光の溢れる昼下がり
君の細い喉が跳ねるのを
泣き出しそうな眼で見ていた
I have a dream where I take you by your hammering neck
So filled with light, that mid afternoon
  as I am feeling how your
Throat suddenly just jumps and then disconnects
I'd watch it all, yet knowing I almost could cry
君の首ひたすら 傷つける夢を見てる
光に満たされる昼下がり
君の喉が急に跳ねて
無反応になるのを感じてる
泣きたくても ただそれを見てた
核融合炉にさ
飛び込んでみたい と思う
真っ青な 光 包まれて奇麗
Say, this cauldron made to only fuse
I think I want to see how it's used
By diving deep inside, it's so wonderful, beautiful
I'm swimming in a pure blue light
この混沌 導火線に火を点けるだけだね
使われかた 見てみたいと思う
奥深くへ飛び込むと 素敵で奇麗かな
真っ青な光の中を泳いでさ
核融合炉にさ
飛び込んでみたら そしたら
すべてが許されるような気がして
Say, this cauldron made to only fuse
I think by diving in I would
Just for a single time, I'd be forgiven for everything
I might have done completely wrong
この混沌 導火線に火を点けるだけだね
飛び込んでみたいと思う
ただ1回だけで すべてが許されそうな気がして
今までずっと 完全に間違えてきたのかも
ベランダの向こう側
階段を昇ってゆく音
陰り出した空が
窓ガラスに 部屋に落ちる
Towards the side upon a lonely balcony
I hear the sound of going upstairs
The sky that has so slowly shrouded finally
Is dropping upon the window squares
寂しいバルコニーの向こう側
階段を昇る音が聞こえる
次第に曇り出した空が
窓に滴り落ちる
拡散する夕暮れ
泣き腫らしたような陽の赤
融けるように少しずつ
少しずつ死んでゆく世界
I see the twilight is scattering light
The burning sun is casting a ruby-red cry
As if I'm gradually melting tonight
I think the words I'm saying so slowly just die
夕暮れが光を散らしてる
燃える陽が灯す ルビーのように赤い嘆き
今夜まるで 自分が溶けていくよう
口にする言葉 少しずつ死んでゆく
君の首を絞める夢を見た
春風に揺れるカーテン
乾いて切れた唇から
零れる言葉は泡のよう
I have a dream where I take you by your hammering neck
The curtains sway, that mid afternoon
  just as the wind is passing
By dried out lips that I can never connect
The words just spill and sway just like a bubble in bliss
君の首ひたすら 傷つける夢を見てる
カーテン揺れる昼下がり
風が吹き去って
乾ききった唇は繋げない
至福の泡のような 零れて揺れる言葉を
核融合炉にさ
飛び込んでみたい と思う
真っ白に 記憶 融かされて消える
Say, this cauldron made to only fuse
I think I want to see how it's used
By diving deep inside, all the memories melt away
And disappear in pure white light
この混沌 導火線に火を点けるだけだね
使われかた 見てみたいと思う
奥深くへ飛び込むと 記憶すべて融かされて
真っ白な光の中へ消えてゆく
核融合炉にさ
飛び込んでみたら また昔みたいに
眠れるような そんな気がして
Say, this cauldron made to only fuse
I think by diving in I would
Just like the times back then,
  I would be sleeping so peacefully
A feeling that will never end
この混沌 導火線に火を点けるだけだね
飛び込んでみたいと思う
また昔みたいに
ぐっすり眠れる気がして
それが永遠に続く気がして
時計の秒針や
テレビの司会者や
そこにいるけど 見えない誰かの
笑い声 飽和して反響する
The second hand of time and in my
TV stands someone called a host
They're there but you can't see
Invisible to some degree
As they are laughing out you hear it echo and shout
時計の秒針や
テレビの司会者とかいう人や
そこにいるけど 見ようによっては
見えない何かが
笑い出せば 反響と絶叫に聞こえる
アレグロ・アジテート
耳鳴りが消えない 止まない
アレグロ・アジテート
耳鳴りが消えない 止まない
Allegro Agitate
It's ringing in my ears and won't ever go away
Allegro Agitate
It's ringing in my ears and won't ever go away
アレグロ・アジテート
耳の中に鳴り響いて 止まない
アレグロ・アジテート
耳の中に鳴り響いて 止まない
誰もみんな消えてく夢を見た
真夜中の 部屋の広さと静寂が
胸につっかえて
上手に 息ができなくなる
Then I was dreaming that people here would just disappear
During the night, the size of my room
  and all the silence filled inside
Took force and then clogged up my chest
I can't believe, I was hardly even able to breath
誰も彼もが消えてく夢を見てた
夜の間に この部屋の大きさを
静寂が満たして
無理やりに そして胸につっかえて
息さえできなくなる
(Shout!!) Yaa~ Yaa~
核融合炉にさ
飛び込んでみたら そしたら
きっと眠るように 消えていけるんだ
Say, this cauldron made to only fuse
I think by diving in I could
For all eternity, I would be able to fall asleep
And then I'd sleep eternally
この混沌 導火線に火を点けるだけだね
飛び込んでみたいと思う
ずっとずっと 眠っていられる気がして
永遠に眠れる気がして
僕のいない朝は
今よりずっと 素晴らしくて
全ての歯車が噛み合った
きっと そんな世界だ
When the morning comes I will be gone
And I will have a much better feeling than I am feeling now
And all the gears of what is to come,
  will make this world a better place
It will surely be a much better place
朝が来たら 僕はいない
今よりずっと 清々しい気分で
歯車がたくさん現れて
この世界はもっと良くなる
きっとずっとまともな世界だ
右
左T 中横 右T
左
右
左T 中横 右T
左
炉心融解
JubyPhonic
トップ
ページ
炉心融解
Kuraiinu
左 左
右
左下 下 右下