左上 上 上T 上 上右
左 うるとらぶんぶく
炉心融解
Meltdown
中縦 英訳曲 歌い手: Lollia (2019/05/04)
右
左T 中横 右T中
左 原曲: 炉心融解 / iroha
中縦
左T 中横 下T中 中横 上T中 中横 右T
左 中縦  歌詞スクロール (クリックで切り替え)  右
左下 中横 右T
炉心融解
作詞: kuma(alfled)
Meltdown
英訳詞: Lollia
炉心融解
日本語反訳: ゆんず
街明かり 華やか
エーテル麻酔 の 冷たさ
眠れない 午前二時
全てが 急速に変わる
These city lights, they paralyze a chilly night
As I breathe in a clear starry sky
It's 2 AM, with tired eyes I reflect on my past
The world is moving fast
街明かり 夜の寒さを紛らわして
澄んだ星空の中 息をする
午前二時 疲れた目に映る過去
世界は急速に動いている
オイル切れのライター
焼けつくような胃の中
全てがそう嘘なら
本当に よかったのにね
This scorching pain that I bury inside
Would make more sense if I had a reason to find
The fuel that burns to keep me alive
But if they were nothing but lies I wouldn't mind
心の中に埋まった 焼けつく痛みが
探す理由とともに際立ってきた
この燃料が燃えて 僕が生きているけど
嘘でしかないなら それでもよかった
君の首を絞める夢を見た
光の溢れる昼下がり
君の細い喉が跳ねるのを
泣き出しそうな眼で見ていた
I have a dream where I strangle you with both of my hands
That afternoon light shining bright through my weary mind
And with a smile I finally snap your paper thin neck
So satisfied so silent my tears fill my eyes
両手で君の首を絞める夢を見た
あの昼下がり 疲れた心に明るい光が差し込んで
微笑んで 紙の薄さの君の首を折るんだ
満ち足りてそっと 目に涙が溢れるんだ
核融合炉にさ
飛び込んでみたい と思う
真っ青な 光 包まれて奇麗
Diving in, I'm reaching for the core of a nuclear reactor
I wanna melt away all these useless memories
  into a blue eternity
飛び込んで 原子炉の核に手を伸ばして
役に立たない記憶を
青の永遠の中に融かしてしまいたい
核融合炉にさ
飛び込んでみたら そしたら
すべてが許されるような気がして
Giving in, I'm reaching for the core of a nuclear reactor
For I want nothing more than to rest eternally
Maybe I'll be doing something right
差し出して 原子炉の核に手を伸ばして
永遠の眠り以外 何も要らない
何もかも問題なくなる気がして
ベランダの向こう側
階段を昇ってゆく音
陰り出した空が
窓ガラスに 部屋に落ちる
Alone and stale above my crumbled window pane
I hear footsteps climbing up the stairs
The clouds, they pass and shrivel as they overcast
And flooding here and everywhere
朽ちて崩れかけた窓際 一人
階段を昇る足音 聞こえる
垂れ込めた雲 しぼみながら通り過ぎていく
あちこちで起きる洪水
拡散する夕暮れ
泣き腫らしたような陽の赤
融けるように少しずつ
少しずつ死んでゆく世界
I see the twilight is showering light
The burning sun is crying a ruby red dye
As if I'm languidly melting tonight
And bit by bit my world slowly just dies
夕暮れ 光を注いで
燃える太陽 ルビーの赤に染まって泣いている
今夜まるで 虚ろな気分に融けてゆく
少しずつ 世界が次第に死んでゆく
君の首を絞める夢を見た
春風に揺れるカーテン
乾いて切れた唇から
零れる言葉は泡のよう
I have a dream where I strangle you with both of my hands
That early spring, curtains fluttering trace a fragrant breeze
And as your words, like the lips spoke from spill out in vain
And foaming out like bubbles, they float from your mouth
両手で君の首を絞める夢を見た
早春の香りの風 揺れるカーテン
君の言葉 唇から虚しく溢れるように
泡のようになって 口から流れ出す
核融合炉にさ
飛び込んでみたい と思う
真っ白に 記憶 融かされて消える
Diving in, I'm reaching for the core of a nuclear reactor
I wanna melt away all these useless memories
  into a blue eternity
飛び込んで 原子炉の核に手を伸ばして
役に立たない記憶を
青の永遠の中に融かしてしまいたい
核融合炉にさ
飛び込んでみたら また昔みたいに
眠れるような そんな気がして
Giving in, I'm reaching for the core of a nuclear reactor
For I want nothing more than to rest eternally
Like those nights when I slept peacefully
差し出して 原子炉の核に手を伸ばして
永遠の眠り以外 何も要らない
何もかも問題なくなる気がして
時計の秒針や
テレビの司会者や
そこにいるけど 見えない誰かの
笑い声 飽和して反響する
A TV host, the second hand is ticking slow in my memory
So faint I hear it echo; A crowd of voices growing old
Repeating on and on until it swallows me whole
テレビの司会者 記憶の中の秒針がゆっくり回る
かすかに響く音は 老いゆく群衆の声
僕を飲み込むまで 何度も繰り返して
アレグロ・アジテート
耳鳴りが消えない 止まない
アレグロ・アジテート
耳鳴りが消えない 止まない
Allegro, agitate
Make the ringing stop before I go insane
Allegro, agitate
Make the ringing stop before I go insane
アレグロ・アジテート
狂う前にあの音を止めて
アレグロ・アジテート
狂う前にあの音を止めて
誰もみんな消えてく夢を見た
真夜中の 部屋の広さと静寂が
胸につっかえて
上手に 息ができなくなる
I had a nightmare where the whole world vanished
  before my eyes
Wake up alone consumed by the darkness of the night
And as I reach out my heartbeat leaps and I cannot breathe
No, I cannot I can't go on like this no more...
世界全部 目の前で消える悪夢を見た
夜の闇に疲れて 一人目覚める
動悸が激しくて息もできなくて
助けてほしくて
もう無理 もうこんなこと続けられない……
(Shout!!)

核融合炉にさ
飛び込んでみたら そしたら
きっと眠るように
  消えていけるんだ
Diving in, I'm reaching for the core of a nuclear reactor
I wanna melt away and all these useless memories
  and finally rest in peace tonight.
Giving in, I'll leave this world for good
Because I am so very sure
飛び込んで 原子炉の核に手を伸ばして
役に立たない記憶を 自分ごと融かしてしまいたい
今夜は安らかに眠りたい
差し出して 永遠にこの世から消えたい
そんな気が確かにする
僕のいない朝は
今よりずっと 素晴らしくて
全ての歯車が噛み合った
きっと そんな世界だ
That when the morning comes
The peace of mind I've been hoping for will finally come true
That's where I need to be
My perfect world...
朝になると
望んでいた心の安らぎ ついにやってくる
僕の居るべき場所
完全な世界……
右
左T 中横 右T
左
右
左T 中横 右T
左
炉心融解
Kuraiinu
トップ
ページ
ロスタイムメモリー
JubyPhonic
左 左
右
左下 下 右下