どりーみんチュチュ 作詞: emon |
Dreamin ChuChu 英訳詞: Lizz Robinett |
どりーみんチュチュ 日本語反訳: ゆんず |
恋心を実らせた 純情可憐な女の子
目の下 くまくま!
コンシーラー
あー! なんで今日がバレンタイン… |
Something deep inside my hearts waking up
There's nothing that it could be other than love
I try to hide the darkening circles under my eyes
Ah, why does today have to be Valentine's? |
心の奥の何かが目覚める
恋に勝るものなし
目の下のくま必死に隠して
あー! なんで今日がバレンタインデイなの? |
ニブいあいつもチラチラ
さすがに意識してるみたい
日の浅い二人にとって
今日はそうだね
特別な日さ |
I see him but he doesn't see me
But if I'm right, he's looking around suspiciously
The two of us aren't really considered a pair
But I'm sure we could get there
Everything will change today |
あいつを見ても あいつは見てない
でも大丈夫 あいつキョロキョロしちゃって
二人はまだ慣れたカップルじゃないけど
きっとそうなれる
今日で全部変わるのよ |
どりーみんチュチュ★
チョコ la ta ta ta ta
スウィートな甘さをキミだけに
どりーみんチュチュ★
チョコ la ta ta ta ta
そのハートに届けたいな |
DREAMIN' CHUCHU!
CHOCOLA-TA-TA-TA-TA
A sweetness that I've whipped together just for you
DREAMIN' CHUCHU!
CHOCOLA-TA-TA-TA-TA
These feelings in my heart
I hope will reach you soon |
どりーみんチュチュ
チョコ la ta ta ta ta
スウィートな甘さ キミだけにホイップ
どりーみんチュチュ
チョコ la ta ta ta ta
心からの気持ち
すぐに届けてあげる |
どりーみんチュチュ★
チョコ la ta ta ta ta
ビターな甘さで包んでね
どりーみんチュッチュッチュッ
チョコ la ta ta ta ta チョコ la ta ta ta ta
チョコ la ta ta ta ta |
DREAMIN' CHUCHU!
CHOCOLA-TA-TA-TA-TA
I've gotta be sure it's just a little bitter sweet
DREAMIN' CHUCHUCHU!
CHOCOLA-TA-TA-TA-TA
CHOCOLA-TA-TA-TA-TA
CHOCOLA-TA-TA-TA-TA |
どりーみんチュチュ★
チョコ la ta ta ta ta
ビターな甘さ ちゃんと味わってね
どりーみんチュッチュッチュッ
チョコ la ta ta ta ta チョコ la ta ta ta ta
チョコ la ta ta ta ta |
放課後屋上で待ち合わせ
ドキドキ鼓動が高鳴る
階段上るキミの足音が
私の体を震わせた
向かい合う二人 |
On the roof, I wait for him after school
My heart is racing and I feel like a fool
The thumpings getting louder every step that he takes
The closer that he gets the more I tremble and shake
You're suddenly in front of me |
キミを待つ 放課後屋上
はやる気持ち ばかみたいだね
足音が響くごと ドキドキも高鳴ってく
音がぐっと近づいたら 体震えた
いきなり目の前にキミ |
どりーみんチュチュ★
チョコ la ta ta ta ta
スウィートな甘さをキミだけに
どりーみんチュチュ★
チョコ la ta ta ta ta
そのハートに届けたいな |
DREAMIN' CHUCHU!
CHOCOLA-TA-TA-TA-TA
A sweetness that I've whipped together just for you
DREAMIN' CHUCHU!
CHOCOLA-TA-TA-TA-TA
These feelings in my heart
I hope will reach you soon |
どりーみんチュチュ
チョコ la ta ta ta ta
スウィートな甘さ キミだけにホイップ
どりーみんチュチュ
チョコ la ta ta ta ta
心からの気持ち
すぐに届けてあげる |
どりーみんチュチュ★
チョコ la ta ta ta ta
ビターな甘さで包んでね
どりーみんチュッチュッチュッ
チョコ la ta ta ta ta チョコ la ta ta ta ta
チョコ la ta ta ta ta |
DREAMIN' CHUCHU!
CHOCOLA-TA-TA-TA-TA
I've gotta be sure it's just a little bitter sweet
DREAMIN' CHUCHUCHU!
CHOCOLA-TA-TA-TA-TA
CHOCOLA-TA-TA-TA-TA
CHOCOLA-TA-TA-TA-TA |
どりーみんチュチュ★
チョコ la ta ta ta ta
ビターな甘さ ちゃんと味わってね
どりーみんチュッチュッチュッ
チョコ la ta ta ta ta チョコ la ta ta ta ta
チョコ la ta ta ta ta |
私のココロとキミのココロ
キミのココロと私のココロ
その距離を繋ぐチョコレート
夢の中で何度も描いたこの時は |
The beating of my heart is thumping rhythmically in time
The beating of your heart is syncing perfectly with mine
Let's link our hearts together with this chocolate bridge
How many times is this scene
gunna replay over inside of my head |
私の鼓動 リズミカルなドキドキ
キミの鼓動 私とぴったり重なって
心と心 このチョコレートの橋で繋げよう
何度描いたろうこのシーン
頭の中で繰り返し繰り返し |
世界にひとつだけだよ
この瞬間キミだけの為に
スウィートなこの気持ち
送るからね
受け止めてね |
I've realized you're the only one for me
Our moment's come to life exactly how I dreamed it'd be
These feelings that I've locked away inside
I'm giving them to you
So wont you hold them tight? |
私にはキミだけなんだよ
夢見てたこの瞬間 ついに現実に
内に秘めてたこの気持ち
みんなあげるから
ギュッと抱きしめて |
どりーみんチュチュ★
チョコ la ta ta ta ta
スウィートな甘さをキミだけに
どりーみんチュチュ★
チョコ la ta ta ta ta
そのハートに届けたいな |
DREAMIN' CHUCHU!
CHOCOLA-TA-TA-TA-TA
A sweetness that I've whipped together just for you
DREAMIN' CHUCHU!
CHOCOLA-TA-TA-TA-TA
These feelings in my heart
I hope will reach you soon |
どりーみんチュチュ
チョコ la ta ta ta ta
スウィートな甘さ キミだけにホイップ
どりーみんチュチュ
チョコ la ta ta ta ta
心からの気持ち
すぐに届けてあげる |
どりーみんチュチュ★
チョコ la ta ta ta ta
ビターな甘さで包んでね
どりーみんチュッチュッチュッ
チョコ la ta ta ta ta チョコ la ta ta ta ta
チョコ la ta ta ta ta |
DREAMIN' CHUCHU!
CHOCOLA-TA-TA-TA-TA
I've gotta be sure it's just a little bitter sweet
DREAMIN' CHUCHUCHU!
CHOCOLA-TA-TA-TA-TA
CHOCOLA-TA-TA-TA-TA
CHOCOLA-TA-TA-TA-TA |
どりーみんチュチュ★
チョコ la ta ta ta ta
ビターな甘さ ちゃんと味わってね
どりーみんチュッチュッチュッ
チョコ la ta ta ta ta
チョコ la ta ta ta ta
チョコ la ta ta ta ta |