左上 上 上T 上 上右
左 うるとらぶんぶく
Magia
中縦 英訳曲 歌い手: Lizz Robinett (2014/08/14)
右
左T 中横 右T中
左 原曲: Magia / Kalafina
中縦
左T 中横 下T中 中横 上T中 中横 右T
左 中縦  歌詞スクロール (クリックで切り替え)  右
左下 中横 右T
Magia
作詞: Kalafina

【元歌詞の著作権は JASRAC 管理です。元歌詞は コチラ などで】
Magia
英訳詞: AmaLee & Tylec Asroc
Magia
日本語反訳: ゆんず
One day, the light of love
Though it may seem far away
Will shine again in your eyes
(Transcend and rise above)
But there's only one dream
And it's been ripped at the seam
This world will end in ruin
(And I'll lose all I love)
いつか愛の光の輝きが
はるか遠くにあるように見えても
また君の目に届くだろう
(越えて昇ってくる)
でもたった一つの夢は
引き裂かれてしまった
世界は破局の終焉を迎えるだろう
(愛する全てを失うだろう)
Swallow all your doubt
Make your lust cry out
I will help you swallow your hesitation
You'll trust me
‘Cause you yearn with greed
Though your heart may bleed
Will we fade away from this world
With no hope to hold onto?
疑う気持ち呑み込んで
渇望を声に出そう
ためらいを飲み込むのを手伝うから
信じてくれるね
心の傷から血を流しても
貪欲さに憧れる君
私たち すがる望みもなく
この世から消えてしまうの?
I remember you from a dream I thought was truth
You bright with magic, and I, blinded by my youth
All I wish is for your hand to hold, you see
Only your smile kills the dark in me
With these hands, I try to hold what I cannot seize
I'm like a rose thrown into a violent breeze
All my strength blown away, with my heart I will stay
Praying for light, guiding my wish with all my might
覚えているよ 叶うと思っていた夢にいた君を
魔法が得意な君と私 子供で何も見えていなかった
望むのはただ 重ねてくれる君の手だよ
君の笑顔だけが 私の中の闇を消してくれる
この手で 掴めないものを掴もうとして
私まるで 暴風に投げ出された薔薇
強さは吹き飛ばされて 心の底から
光がくるのを祈り続ける 全力で導く願い
One day, it will come true
That wish you have inside you
To save the one that you love
(Is that a selfish act)
They will latch to your heart
That's when confusion will start
You'll say words you've never heard
(Just how will you react?)
いつか君が心に持つ願いが
叶う時が来るよ
愛する人を救いたいという願いが
(わがままな行動かな)
君の心を捉えるだろう
混乱はその時始まる
聞いたこともない言葉 君は言うだろう
(それでどう反応する?)
If I can go on and not lose my way
I will sacrifice all my heart and let it fray to pieces
What I really need is a spell to cast
To stand up against all the pain and fear that will always last
迷わずに進み続けられるなら
心すべて犠牲にしてもいい 粉々になってもいい
本当に必要なのは 止まない苦痛や恐怖に抗って
立ち上がるための呪文
You are still lost in a dream watching the past skies
While I am the only dreamer that cannot rest
But I will open my eyes and chase the hope
That I will be at your side as if we're blessed
With these hands, I've picked a rose and have stopped its life
Only now I understand, I stole its life
Deep inside, I‘m alive, for my love, I'll survive
Though I regret using my own heart as a sheath
君はまだ夢の中に迷って 過去の空を見ている
その間 私は眠れないまま ただ夢見るだけ
でも私は目を開いて 追い求める
君のそばにいて二人とも祝福される そんな希望を
この手で拾い その命を断った薔薇
命を盗んだのだと 今になってわかった
奥底で生きる私 想いのために生き抜く
この心を鞘に使うことを後悔しても
(Now my hearts alive and racing towards the future)
(There's no doubt that could dare hold me back)
(I'm gonna fly on forward into the blue sky, boundless and bright)
(I still pray and hope that one day, we'll be together)
(I'll fight onward and see you again, my friend)
(I won't stop until the end...)
(生きているこの心 未来に向けて早鐘を打っている)
(私を引き止める猜疑心などもうない)
(青空に向けて飛び上がるの 無限の明るい空へ)
(今も祈り願うのは いつの日かまた出会うこと)
(戦っては進み また君という仲間に会うんだ)
(最後まで止まりはしない……)
The stories that I heard as a child kept me dreaming
Where magic runs free and imprisoned suns remain always gleaming
The fairy tales I loved have taught me (have taught me)
That no matter what hurdles there may be, your wish comes true
(Was I a fool to trust in those lies?)
子供の頃に聞いた物語に 夢を見続けた
魔法を自由に使えて 閉じ込められた太陽はいつも輝いていて
大好きだったおとぎ話が教えてくれた (教えてくれた)
どんな困難があろうと 願いは叶うと
(そんな嘘を信じて 馬鹿だったかな?)
In the night, wild with fright, the old magic stirs
Blooming with grace, it rises up to meet my face
"With your hands, you can change this whole world of yours
Everything that you wish for is in your grasp"
All I want is to forever dream with you
To live a life where all of me is alive
Deep inside, I will give all my love, just to live
I won't regret making this sinful wish of mine
夜 怖くて取り乱して 古の魔法が呼び覚ます
咲いた気品が 私の顔に浮かび上がる
「君の手で 君の世界全部 変えられるんだよ
願いはすべて 握った手の中に」
一緒に夢を見ていたい ただそれだけ
自分のすべてが生き生きと暮らす そんな夢
奥底で 生きていくために 想いを捧げるよ
この罪深い願いを立てたこと 後悔しない
右
左T 中横 右T
左
右
左T 中横 右T
左
MACROAPOCALYPSE [マクロ・アポカリプス]
Ferry (エレノア・フォルテ)
トップ
ページ
Magia
Amalee
左 左
右
左下 下 右下