左上 上 上T 上 上右
左 うるとらぶんぶく
オツキミリサイタル
Otsukimi Recital
中縦 英訳曲 歌い手: Will Stetson (2020/08/15)
右
左T 中横 右T中
左 原曲: オツキミリサイタル / じん(自然の敵P)
中縦
左T 中横 下T中 中横 上T中 中横 右T
左 中縦  歌詞スクロール (クリックで切り替え)  右
左下 中横 右T
オツキミリサイタル
作詞: じん(自然の敵P)

【元歌詞の著作権は JASRAC 管理です。元歌詞は コチラ などで】
Otsukimi Recital
英訳詞: David Toth
オツキミリサイタル
日本語反訳: ゆんず
"It's such a waste, man this all was a pain"
Your worries always cloud up your face now
「こんなの無駄だよ つらいだけだよ」
心配で曇ってしまう君の顔
But I know "I trust in you" won't make it through
I've gotta make a big change
でも「君を信じてる」なんて通じないよね
ビッグチャンスを作らないと
"Smile at the day, unfailing, you'll blow them away!"
"Or else tomorrow's gunna daze you"
「ずっと笑顔でいようよ それで吹き飛ばしちゃえ」
「じゃなきゃ明日もぼーっとしちゃうよ」
Just a little roughly, it seems, but I'll show you the way ちょっと荒っぽいかな だけど見せてあげるよ
So quiet you, were feeling so blue
For real, you should know that it really bums me too
君は静かにブルーになって
実際 こっちも傷ついてるんだよ
But it's no use, your tears were so blue
"No matter what I try and do… I'll never ever get through"
そんなこと考えたって 君の涙がブルーになって
「どんなに頑張ったって……ダメだよきっと」
But I believe in you because it's you so
Why not look and see what's new when
Things are down and you can't turn around
Then I'll give your little heart a boost to make it through
だけど君を信じる 君だから
うまくいってない時 周りが見えない時は
新しいものちゃんと見るといいよ
そしたら頑張れるよう心を支えてあげる
Don't agree like "Yeah, whatever"
Choose the road you want and never think
「どうでもいいよ」みたいなのはダメ
行きたい道は考えないで選ぶんだよ
That you are ever alone
The pain that hurts you so, let's smash it as we go!
君は一人でいて
それで傷ついてるんだよ そんなの壊しちゃおう!
"It's just so wrong, don't know what's going on"
You've held back all your crying for so long
「変なことになったよ どうしていいか解らない」
泣きたいのをじっと我慢する君
Sighing all the time as you avert your eyes
I gotta kick up this song!
目を逸らして溜め息ばっか
この曲を演らなきゃ!
"If you're not fighting with all that you got"
"You'll lose your memories and thoughts too"
「来るものと戦わなきゃ」
「記憶も想いも失くしてしまう」
So we run away through the alleys, never think to stop 一緒に路地を抜けて駆け出す 止まること考えもしないで
The afternoon, had left you so blue
The beating summer sun, the noises, had strangled you
午後 君はまたブルーになって
脈打つ夏の太陽と騒音に押し黙る君
And it's no use, you painfully drew
The quiet tears that nobody knew atop to shamefully view
しょうがないよ 痛そうな涙
人に見えないところで 音も無く流して
This awful kind of twisted, tragic small world
Bears its fangs to tear it all you
Cried "I wanted to be by your side"
I can see your fragile heart about to break and fall
不愉快に歪んで 悲しくて小さな世界が持つ
牙が君を切り裂く
「一緒に居たかったな」と叫ぶ
君の脆い心 今にも挫けそう
If the pretty words I give you
Never seem to get through, just know that I'd
綺麗な言葉を聞かせたって
届かないと思う この気持ちわかってよ
Give you whatever it takes
"I want to help you out, so God don't leave me now"
君の役に立ちたい
「助けたいんだよ 神様見捨てないで」
"Trust yourself because it's you!"
Come shout it loud and mean it too now
"Don't believe that you're wasting your time"
"If you keep the dream alive, you'll see her by your side"
「君を信じる 君だから!」
本気を叫んで
「時間の無駄なんかじゃ絶対ない!」
「夢を持ち続ければ 助けにくるから」
Take a breath and feel your heartbeat
As you face the moon it starts you see
You had already believed
"I'll give it all a shot"
息を吸って 君の鼓動感じると
君は昇り始めの月を見る
「やってみるさ」と
もう信じていた
And then I thought
That sounded kinda cool, I'll tag along!
少しかっこいいかな
ついていってみよう なんて考えた
右
左T 中横 右T
左
右
左T 中横 右T
左
オツキミリサイタル
Sara Beat
トップ
ページ

yuua
左 左
右
左下 下 右下