レイニーブーツ 作詞: 稲葉曇
【元歌詞の著作権は JASRAC 管理です。元歌詞は コチラ などで】 |
Rainy Boots 英訳詞: Sayri |
レイニーブーツ 日本語反訳: ゆんず |
| Rainy boots, and I think they drowned instead of me |
雨降りブーツ 代わりに溺れてくれたはず |
I'll play this scene and take the grief to the place
it seems I can never be and
Rainy boots, I wanna dance with every beat
That steps and keeps the words that leap
right beneath their feet in a hold they can't leave |
この場面演じればお涙頂戴
場所は絶対行けなさそうなところ
雨降りブーツ ビートに合わせて踊りたい
ステップ踏めば
跳ねる言葉が足の下に留まって動けない |
Rain in the city will leave scents of melancholy
The sun will push through and peek ‘round clouds as they flee
Gazing at the tears that increase, it sees as it rises from a heavy sleep |
街に降る雨が残す匂いはメランコリー
押し通るお日様が 逃げる雲間からサッと覗く
溢れる涙をよく見れば 深い眠りから湧いてきている |
That path that you take after rain, it's a choice that you make
Right by your feet where you stay, it's wet and can't be safe
Watch where you walk on your way so you don't step into the mud today |
雨上がりに通る道 選んでみた道
そこの足元は濡れて危ないわ
今日は歩く筋道に注意して 泥を踏まないように |
Before you even know,
listen close, take their home, shoes I loved most
I will hold the words you told, and they'll go anywhere they're thrown
Now if you dread that you're set on a bus that's late again
Jump ahead on the little bouncing tears I shed and rhythm
I felt back then |
知らず知らずもしっかり聞いて
一番好きだった靴 持って帰って
あなたの言葉 覚えておくよ 投げ出したその言葉はどこへでも
いつも遅れるバスに轢かれるのが怖いなら
僕の流した小さく跳ねる涙と 昔感じたリズムに乗って
前に向かって跳んでいけ |
| Rainy boots, and I think they drowned instead of me |
雨降りブーツ 代わりに溺れてくれたはず |
I'll play this scene and take the grief to the place it seems I can never be and
Rainy boots, the sound that steps on words that leap
Rings loud and deep and can't be beat, like my heart I keep within my dreams |
この場面演じればお涙頂戴 場所は絶対行けなさそうなところ
雨降りブーツ 跳ねる言葉に乗って足踏みの音が
大きく深く鳴って無敵 まるで夢の中に抱く心 |
Jump and jump, but I can't seem to leap
This earth is being mean, I plead,
but I can't leave because it grabs and holds me
I step and step, it's hard to move my feet
I dance so silently so I don't fall too deep within the rain and see grief |
ジャンプ ジャンプ でも跳べそうにない
地球のいじわる お願いしても動けない 掴まれてしまって
踏み出す 踏み出す 足動かすの大変
雨の深みに落ちぬように 悲しみ見ないように
静かに踊るの |
Rain leaves, in the streets, puddles, it seems, and I see
You sink, but just how deep
could you still live and breathe?
Always, caught up in rain, coming in waves, and yet
A few will say it's still okay not to wear them at all today |
雨上がり 道に水溜り のようなもの
沈むあなた どんだけ深くまで生きて呼吸できる?
いつも雨に降られて 降ったり止んだり まだ続く
今日くらいなら履かなくても全然大丈夫
という人もたまにいるけど |
After rain, stay brave, saving the day
Watch me claim the thoughts you gave,
and I'll play with the words you say
And now again, the train is set, it's full and we can't control them
Jump ahead on the little bouncing tears we shed and rhythm
felt back then |
雨の後は 乗り切る勇気を持とう
あなたがくれた気持ち 呼び起こしてみせるよ
ちょうど満員電車が来たところ 僕らじゃどうしようもない
僕の流した小さく跳ねる涙と
昔感じたリズムに乗って
前に向けて跳んでいけ |
Rainy boots, and I think they drowned instead of me
I'll play this scene and take the grief to the place
it seems I can never see and
Rainy boots, I wanna dance with every beat
That steps and keeps the words that leap
right beneath their feet in a hold they can't |
雨降りブーツ 代わりに溺れてくれたはず
この場面演じればお涙頂戴
場所は絶対行けなさそうなところ
雨降りブーツ ビートに合わせて踊りたい
ステップ踏めば
跳ねる言葉が足の下に留まって |
Jump and jump, but I can't seem to leap
Here lies a sorry street, but leave it up to me,
I'm used to all these things I see
I step and step, it's hard to move my feet
I sing so silently so I don't feel unclean within this rainy dream |
ジャンプ ジャンプ でも跳べそうにない
ここは残念な道 でもあたしに任して
こういうの慣れてるから
踏み出す 踏み出す 足動かすの大変
雨降り夢の中 穢れを感じぬように 静かにうたう |
Jump and jump, but I can't seem to leap
This earth is being mean, I plead,
but I can't leave because it grabs and holds me
I step and step, it's hard to move my feet
I dance so silently so I don't fall too deep within the rain and see grief |
ジャンプ ジャンプ でも跳べそうにない
地球のいじわる お願いしても動けない 掴まれてしまって
踏み出す 踏み出す 足動かすの大変
雨の深みに落ちぬように 悲しみ見ないように
静かに踊るの |