左上 上 上T 上 上右
左 うるとらぶんぶく
DOGLAND
中縦 英訳曲 歌い手: Will Stetson (2023/02/06)
右
左T 中横 右T中
左 原曲: DOGLAND / PEOPLE 1
中縦
左T 中横 下T中 中横 上T中 中横 右T
左 中縦  歌詞スクロール (クリックで切り替え)  右
左下 中横 右T
DOGLAND
作詞: Deu

【元歌詞の著作権は JASRAC 管理です。元歌詞は コチラ などで】
DOGLAND
英訳詞: Sayri
DOGLAND
日本語反訳: ゆんず
Keep your gaze on labor made by feelings, mostly vague
But hey, the whole day, we obey, ‘kay?
Any way's a draft that doesn't care about face
See, a curse that is wild in me
Who is next? Who's it gonna, who's it gonna be?
Well, no one is truly free, pit against this mess you leave
Bow wow
ほぼ曖昧な感情でできた労働から目を離すな
でも一日中従うんだ いいな?
顔なんて構わずとにかく徴兵
ほら 僕の心に潜むのは野生の呪い
次は誰だ? 誰だ次は? 誰がやるんだ?
誰も全然自由じゃない お前が作った混乱と戦えよ
バウワウ
Giving you everything so far, all I have and including my heart
Drown the beat that flutters in me until it can't breathe, and I see
That I'll one day get out of this cage,
  breaking this curse I could never escape
Then I'll hold you closer to me in a tender, warm embrace
持ってるものなら 心でも何でもあげるから
脈打つ鼓動を僕に沈めてよ 息ができなくなるまで
この呪いから逃げられたことはまだないけど
いつかきっと檻から抜け出してやる
そしたら優しく抱き寄せるよ 温かな抱擁さ
Go on with my bad rep, and freely run ahead
Burn up with love and turn into dust, resound through what is left
Go, like a rain that will never end or like a night that endures yet
Shout aloud with your fanfare and assault this town again
僕の悪評よ そのまま好きに駆け巡れ
愛の火にかけて灰になれ 焼け残ったもので鳴り響け
止まらない雨のように 続いていく夜のような
ファンファーレで叫べ 再びこの街を襲え
Mayday, mayday, mayday
Sleepless yet again, Friday
Scolded, chewed for theft so crude
Hey Teach! Giving no shit about you!
As I live, I wanna die yet die to survive and
  then I choose a side to find that I'm fuckin' all alone, right
With all I gave away, it should be so plain
To the crowd, I cave, I'm the dog that you chained
Awoo
メーデー、メーデー、メーデー
やっぱり眠れないフライデー
雑な窃盗で叱られて 噛み砕かれて
先生! お前なんかどうでもいいんだよ!
生きるには死んでしまいたいのに 死ぬほど生きたい
それで選ぶのは 孤独というの事実がある方だ
差し出したどれもこれも 自明でしかない
群衆よ 僕は降伏する 僕は鎖に繋がれた犬だ
アオーン
Ah, giving into chase, just to stop and run away
Though you catch and scold my ways, there's no helping how I really play
Lying right down ‘cuz I'm here to obey, I will dress up, do whatever you say
Wait for the day till the line here will change
  and they're calling my name in vain
追いかけても 止まって逃げるだけ
僕を捉まえて説教しても 僕のやり方は変えられない
従う分際だけど嘘つくよ 言われたこと何でも身に纏って
この列が変わるその日まで待てばいい
僕の名が無駄に呼ばれるその日まで
Now look at my "super toast" with jam I wanted the most
Spinning the days of the photos I made to stories I can boast
Go, like a spread of a page or two, a frontispiece you once drew
Show what's behind this finale, full of shit and void of truth
さあさ特製「スーパートースト」だ 売りはジャムだよ
自慢の物語を綴った写真の日々を紡げ
前に描いた口絵のページ1枚2枚広げるような
フィナーレの裏側晒せ ゴミまみれで真実と無縁だ
Ah, this state of my own mind, my dreams will come to die
Finding out where truth lies, I crushed it down inside
Someone high above I don't know set this ball in place long ago
They stole our flag in one go and burned it for show!
ああ 夢が死にかけてる我が心の状態よ
胸の内で潰した真実 それがある場所を探して
知らない偉い人が昔々 ボールをそこに置いたんだ
連中は僕らの旗を奪って 遊びで燃やしやがった!
Go on with my bad rep, and freely run ahead
Burn up with love and turn into dust, resound through what is left
Go, like a rain that will never end or like a night that endures yet
Shout aloud with your fanfare and assault this town again
Shout aloud with your fanfare and assault this town again
僕の悪評よ そのまま好きに駆け巡れ
愛の火にかけて灰になれ 焼け残ったもので鳴り響け
止まらない雨のように 続いていく夜のような
ファンファーレで叫べ 再びこの街を襲え
ファンファーレで叫べ 再びこの街を襲え
It is your fault that I'm lonely, now I see
You have destroyed me
今はわかる 僕の孤独は君のせいだ
君が僕を破壊したんだ
右
左T 中横 右T
左
右
左T 中横 右T
左
DO U
小鳥遊キアラ
トップ
ページ
Dolphin (I Found You) [イルカ (君を見つけた)]
CircusP (巡音ルカ)
左 左
右
左下 下 右下