左上 上 上T 上 上右
左 うるとらぶんぶく
なんでもないや
Nandemonaiya
中縦 英訳曲 歌い手: Will Stetson (2017/09/08)
右
左T 中横 右T中
左 原曲: なんでもないや / RADWIMPS

公式動画を探しましたが
見つけられませんでした。
中縦
左T 中横 下T中 中横 上T中 中横 右T
左 中縦  歌詞スクロール (クリックで切り替え)  右
左下 中横 右T
なんでもないや
作詞: 野田洋次郎
Nandemonaiya
英訳詞: David Toth
なんでもないや
日本語反訳: ゆんず
二人の間 通り過ぎた風は
  どこから寂しさを運んできたの
泣いたりしたそのあとの空は
  やけに透き通っていたりしたんだ
The winds that blew on by us two so gently passed us by
Where did it bring this sandness from that clouded up the sky
Gazing up at the stars above I wiped the tears from my eyes
Seemingly they disappeared and gently waved goodbye.
二人に吹いた風は 優しく通り過ぎて
あの曇り切った空のどこから 悲しさを運んできたの
涙を拭いて その上の星を見上げる
見た目では消えてしまって 優しく別れの手を振っていた
いつもは尖ってた父の言葉が
  今日は暖かく感じました
優しさも笑顔も夢の語り方も
  知らなくて全部 君を真似たよ
All of Dad's words he said to me had always seemed so unkind,
Yet today they seem so nice as I leave it behind.
I never knew what it meant to laugh and smile as I said my dreams.
Everyday I followed you and tried my best to see.
いつもは冷たく思っていた父の言葉
放っておいたのに 今日は暖かく感じました
夢を語って初めて 笑うことの意味を知ったよ
毎日君の後を追って 会いたくて一生懸命だった
もう少しだけでいい あと少しだけでいい
  もう少しだけでいいから
もう少しだけでいい あと少しだけでいい
  もう少しだけ くっついていようか
So just a little more, now just a little more
I only need a bit, so please.
So just a little more, oh just a little more
Let's stay right here, if only a little
もう少しだけでいい あと少しだけでいい
ほんの少しだけでいいから
もう少しだけでいい あと少しだけでいい
ほんの少しだけ くっついていようよ
僕らタイムフライヤー
  時を駆け上がるクライマー
時のかくれんぼ
  はぐれっこはもういやなんだ
We are both time flyers traveling
Just two hopeful climbers wondering
Getting lost and being found here
Please God just end it!
僕ら 旅すがらタイムフライヤー
二人 迷いながら望み持つクライマー
道に迷っては道を見つけて
神様 もう止してよ!
嬉しくて泣くのは 悲しくて笑うのは
君の心が 君を追い越したんだよ
All the tears from happiness
Laughing out from the sadness
It's because your loving heart
Has grown up too big for you.
嬉しくて流す涙
悲しくて出す笑い声
それは君の愛しむ心が
大きくなりすぎたんだよ
星にまで願って 手にいれたオモチャも
  部屋の隅っこに今 転がってる
叶えたい夢も 今日で100個できたよ
  たった一つといつか 交換こしよう
The toy that I found that one day from praying up to the stars
Nowadays it lies around forgotten in the dark.
Counting them out today
  I'm sure there's hundreds of dreams I seek
One day let's share them all when finally we meet.
星に祈って あの日手に入れたオモチャ
今は暗闇の中に転がっている
数え上げて 探している夢は何百個
いつか出会えたら
取り替えっこしよう
いつもは喋らないあの子に今日は
  放課後「また明日」と声をかけた
慣れないこともたまにならいいね
  特にあなたが 隣にいたら
Just today for a change of pace I called to that girl I knew
Said to her I don't known why "Let's hang out after school"
I think it's good just for some days to go and try something new
Especially if then it means I spend my time with you.
いつもと様子が違うあの子に声をかけた
「放課後に会おうよ」 自分でもなぜだかわからない
何か新しいことするのも たまにならいいね
特にあなたと一緒に過ごせるなら
もう少しだけでいい あと少しだけでいい
  もう少しだけでいいから
もう少しだけでいい あと少しだけでいい
  もう少しだけ くっついていようよ
So just a little more, now just a little more
I only need a bit, so please.
So just a little more, oh just a little more
Let's stay right here, if only a little
もう少しだけでいい あと少しだけでいい
ほんの少しだけでいいから
もう少しだけでいい あと少しだけでいい
ほんの少しだけ くっついていようよ
僕らタイムフライヤー
  君を知っていたんだ
僕が 僕の名前を 覚えるよりずっと前に
We are both time flyers ever more
I knew I met you long before
I had even learned my name I had found you all the same.
Please call out your name.
僕ら 永遠のタイムフライヤー
君のこと 前から知っていたんだ
自分の名前を覚える前から ずっと知っていたんだ
名前を言ってよ
君のいない 世界にも
  何かの意味はきっとあって
でも君のいない 世界など
  夏休みのない 八月のよう
君のいない 世界など
  笑うことない サンタのよう
君のいない 世界など
Though I don't know why somewhere in this life
There is surely meaning to worlds you can't see.
But if you aren't by my side laughing as you cry
It's like summer days without time away to break free.
If you're not alive, living by my side.
Surely that's like santa who doesn't laugh bright
If you're not alive, right here by my side…
なぜだからわからないけど 生まれてから
君のいない世界の意図を感じてる
なのに泣いたり笑ったりの君がいないと
まるで夏休みのない夏の日々のよう
君が生きていて 隣にいないと
まるで笑うことないサンタのよう
君が生きていて すぐ隣にいないと……
僕らタイムフライヤー
  時を駆け上がるクライマー
時のかくれんぼ
  はぐれっこはもういやなんだ
We are both time flyers traveling
Just two hopeful climbers wondering
Getting lost and being found here
Please God just end it!
僕ら 旅すがらタイムフライヤー
二人 迷いながら望み持つクライマー
道に迷っては道を見つけて
神様 もう止してよ!
なんでもないや やっばりなんでもないや
今から行くよ
I swear it's nothing after all yeah it was nothing
Just a little I'll be there
やっぱりなんでもないや なんでもない
すぐにそっち行くよ
僕らタイムフライヤー
  時を駆け上がるクライマー
時のかくれんぼ
  はぐれっこ はもういいよ
We are both time flyers traveling
Just two hopeful climbers wondering
Getting lost and being found here
Oh please just end it.
僕ら 旅すがらタイムフライヤー
二人 迷いながら望み持つクライマー
道に迷っては道を見つけて
どうかもう止してよ!
君は派手なクライヤー
  その涙 止めてみたいな
だけど 君は拒んだ
  零れるままの涙を見てわかった
I know that you are just a crier
I'll be by your side I will dry your eyes but
You looked on telling me "it's okay"
And I nodded as the tears poured down your gentle face
  that's smiling.
君はひたすらクライヤー
隣でその涙 止めたいけど
「大丈夫」と僕を見て言う
涙溢れる優しい笑顔に
頷いた
嬉くて泣くのは 悲しくて 笑うのは
僕の心が 僕を追い越したんだよ
I'm crying out from happiness
Laughing out even through sadness
It's because this simple heart
Has grown up ever so kind with you.
嬉しくて泣いて
悲しくても笑うのは
それはこの素直な気持ちが
君のせいで優しくなりすぎたんだよ
右
左T 中横 右T
左
右
左T 中横 右T
左
ナンセンス文学
Trickle
トップ
ページ

Anonymouz
左 左
右
左下 下 右下