インザバックルーム 作詞: syudou |
In The Back Room 英訳詞: Sayri |
インザバックルーム 日本語反訳: ゆんず |
ちょっと待ってやっぱよくないって
明日も続く地獄だね出口が無い
一切見つからないんだけど
アナタなんか知ってる? |
Stop the time, this can't be quite alright
The same old hell tonight
with nowhere you can try to run and hide
And it seems I can't find where it lies
So do you know what's deep inside? |
ちょっと待って これすごくまずいって
相変わらずの地獄な今夜
逃げ隠れできる場所どこにも無い
それがあるところどこにもなさそうだけど
奥底にあるのが何か知ってる? |
思えば出会いは単純だった
キツめの酒を喰らった様に
頭がぐらぐらぐらした
そして目が合った |
Come to think of everything, that meeting was a vague threat
It's almost like a shot at night of liquor, yet again
So my head spun then, spun then, spun then, spun then
Until our pair of eyes met |
いろいろ考えると 出会いははっきりしない怖さだった
これも 夜の酒の一杯とだいたい同じようなもの
頭がぐるぐる ぐるぐる ぐるぐる ぐるぐる
そして目と目が合った |
一瞬の新興と引き換えに
一生と心臓を渡すのさ
永遠続く不安と悪夢
目覚めた時には毒虫になっていた |
To feel that it's real, that flash of all this weight
I sign my whole life, my heart, and soul away
I found no end to this nightmare in my head and
I rose from the bed, but as a big insect |
この一瞬の重みを現実とするためなら
一生も心臓も魂も捧げるのさ
この脳内の悪夢に終わりがないと悟りつつ
ベッドから起きたら でっかい虫になってた |
ジャンクで汚れたこの声で
うるせぇ外野を黙らせる
アンタがとやかく言わずとも
こちら側が殴り込んでやる |
Junk-stained in every way, this voice I shout aloud
Shutting out intruders' sounds and running all about
Don't need, won't ever heed advice you toss around
I'm coming now to hunt you down, you better watch your mouth |
どこから見てもジャンクで汚れたこの声で上げる叫び
邪魔者が出す音を排除して駆け回る
そんなの要らない 渡してくる助言なんか聞かない
追い詰めに行ってやる 言葉には気をつけな |
邪悪な輩と蔑んだ
奴らの思考の外に出る
愛だかなんだか知らねぇが
望み通り深く堕ちてやるんだ |
Each day, with vicious mates, I'm feeling their spite
Deep inside, I'm so despised, I'm breaking from their minds
That's fair, I never cared for love of that kind
So if they'd like, I'll take a dive, I'm falling till I can't rise |
邪悪な仲間との日々 連中の悪意を感じながら
胸の内じゃ蔑んでる 奴らの心から脱出してやる
これが妥当 愛とかそういうの気にしたことないんで
それならそれで堕ちていこう もう立ち上がれないほどに |
辿り着いたぜアンタの背だけを追って
この呪縛と束縛逃れてやるから |
I will proceed by chasing after your lead and trailing closely
I will break free from every curse I see
that you have placed on me |
アンタの後ろをぴったり追うことにするよ
アンタにかけられた
全ての呪いから逃れてやる |
知ったこっちゃないって言われる様な
価値も意味も無いプライドの
理由は何一体
気づいていない様で実は全部知ってる |
"Nevermind, that business isn't mine"
But what's the use of pride
that's meaningless and finds a worthless side
Though it seems that it's blind this time
It's well-aware, it's all a lie |
「気にするな こっちの知ったこっちゃない」
とはいえ意味も価値もないプライドが
何の役立つのか
今は気づいていないようだが
承知の上のこと 全部嘘だ |
求愛だ崇拝だふざけんな
無い方が楽勝に生きれるさ
散々流してきた涙
救いもせずただ音楽は鳴っていた |
Worship and courtship, I wanna take a break
I'd be my best me without them in the way
These tears I cried can't be counted,
so I sigh and the music is live without a hope for life |
崇拝とか求愛とか 休み休み言え
そんなのなくたって最強になれるよ
流した涙は数知れず
ため息つくのみ 音楽は生きる希望もなく鳴るのみ |
だけどさっさと切るべきプライドを
一つも捨てずに成し遂げる
愛した苦汁と辛酸だ
一粒も残さず飲んでやる |
But every pride should be thrown aside because they have no use
This I knew, but still I choose to keep them here in view
I've loved this bitter cup of sour, cold juice
Because I do, I will consume that whole entire brew |
でもプライドなんか捨てるべき 役立たずだから
と知ってはいても 見えるところに取っておいてしまう
こんな苦汁と辛酸を愛してきた
呑むよ その盃を一滴残らず呑み干してやるとも |
一種の若気の至りだと
舐めてた奴らに恥かかす
こっちは生まれたその日から
言葉と刃なら研いである |
Those who would push our youthful follies into blame
Those who'd claim they had no faith are only put to shame
At birth, I came to Earth, and ever since that day
I ground away my only blade and words I came to say |
若気の至りを責める奴ら
信念などないと言い張る奴らに恥かかす
この世に生まれついてからこのかた
たったひとつの刃と 口にする言葉を研いできた |
思えば出会いは単純だった
恥に恥を塗る生涯だった
それでも俺は一つ勝ち取った |
Come to think of everything, that meeting was a vague threat
All my life, I've always tried to cover every shame left
Now it seems I've won a piece of something that I can't get |
いろいろ考えると 出会いははっきりしない怖さだった
いつも恥を隠し続ける生涯だった
今は 得られない何かを少しだけ勝ち取った気がする |
眠れぬ夜や消えぬ後悔が
何度も何度も何度も何度も
何度もあったがここで歌っている |
Sleepless nights and dearly prized regrets I can't replace yet
Still, then again, then again, then again, then again, then again
When I'm singing here again and then– |
眠れぬ夜も高くついた後悔も 代われるものがまだない
それでも何度も何度も何度も何度も何度も
ここで歌っていればあるいは…… |
ジャンクで汚れたこの声で
うるせぇ外野を黙らせる
アンタがとやかく言わずとも
こちら側が殴り込んでやる |
Junk-stained in every way, this voice I shout aloud
Shutting out intruders' sounds and running all about
Don't need, won't ever heed advice you toss around
I'm coming now to hunt you down, you better watch your mouth |
どこから見てもジャンクで汚れたこの声で上げる叫び
邪魔者が出す音を排除して駆け回る
そんなの要らない 渡してくる助言なんか聞かない
追い詰めに行ってやる 言葉には気をつけな |
邪悪な輩と蔑んだ
奴らの思考の外に出る
愛だかなんだか知らねぇが
望み通り深く堕ちてやるんだ |
Each day, with vicious mates, I'm feeling their spite
Deep inside, I'm so despised, I'm breaking from their minds
That's fair, I never cared for love of that kind
So if they'd like, I'll take a dive, I'm falling till I can't rise |
邪悪な仲間との日々 連中の悪意を感じながら
胸の内じゃ蔑んでる 奴らの心から脱出してやる
これが妥当 愛とかそういうの気にしたことないんで
それならそれで堕ちていこう もう立ち上がれないほどに |
辿り着いたぜアンタの背だけを追って
この呪縛と束縛逃れてやるから |
I will proceed by chasing after your lead and trailing closely
I will break free from every curse I see
that you have placed on me |
アンタの後ろをぴったり追うことにするよ
アンタにかけられた
全ての呪いから逃れてやる |
ちょっと待ってやっぱまたループ
like the backroom 憧れに出口は無い
実際まだ出れないんだけど
アナタなんか知ってる? |
Stop the time, it's just been looping twice
The backroom here tonight,
there's nowhere you can hide from praise and pride
And it seems I can't find my own life
So do you know where freedom lies? |
ちょっと待って これでループ2回目だ
今夜の秘密の部屋には
賞賛とプライドから隠れる場所がない
どうも自分の人生が見つけられそうにない
どこに自由があるか アンタ知ってる? |