メリーバッドエンド 作詞: まふまふ
【元歌詞の著作権は JASRAC 管理です。元歌詞は コチラ などで】 |
Merry Bad End 英訳詞: David Toth |
メリーバッドエンド 日本語反訳: ゆんず |
Tweeting all their lies with hate and vice
Filled with words sharp as a knife, a heart locked from the light
Dressed from head to toe with words of woe
Maybe then you'd like the show, I smile like a ghost |
嫌悪と悪意の嘘をツイート
鋭利な刃物の言葉で埋め尽くせ 光から閉ざされた心
悲しみの言葉で全身着飾って
君は舞台に立ちたいのかな 僕は幽霊の笑みだよ |
Let's all play a game with hands and string
Mixing thread with wire blades we'll put the cat to sleep
Don't wipe off the blood you're one of us
With that knife still in your hand we'll see just who they trust
Now go |
あやとりで遊びましょうか
糸にワイヤーブレード混ぜ込んで あの猫を殺めましょうか
血は拭き取らないで 貴方は共犯者
その手にナイフ持ったまま どっちが信用されるか見てみよう
どうぞ |
Listen listen, I heard a juicy bit of news
Secret secret, stay Quiet quiet quiet now
Just go
Listen listen, about that girl that no one sees...
Another's pain is so sickeningly sweet |
聞イテ 聞イテ ヤバイ情報聞イタノ
秘密 秘密 誰ニモ言ワナイデ 言ワナイデ 言ワナイデ
どうぞ
聞イテ 聞イテ ボッチノアノ子ハネ……
人の不幸は甘い甘い蜜の味 |
Strained for love in this utopia
Come and try your best to catch me, poet of the loverly
Crooked smiles I wear with disgust
Are just worthless rotting trash that, tie themselves onto me
Hate the same so we're free of the pain
She's the object of our vice, a pitiable sacrifice
Blame, disdain, ‘till the target will break
Shift the hatred in our eyes to, whoever is next in line.
Merry bad end
Ha ha ha ha |
このユートピアでは愛がストレス
ほら頑張って捕まえて 恋人たちの詩人さん
不快で歪んだ笑顔は
捨てるしかない腐れたゴミ 自分で縛り付けてる
嫌うのも同じ だからつらいこと知らずでいられる
あの子はみんなの悪意の対象 生贄かわいそう
ターゲットが壊れるまで非難に侮蔑
みんなの目にある憎悪を移す次の番は誰でも
メリーバッドエンド
はははは |
Tweeting all their lies with hate and vice
Filled with words sharp as a knife, a heart locked from the light
And the secret code that you should know
Is a like and retweet accepting all her posts |
嫌悪と悪意の嘘をツイート
鋭利な刃物の言葉で埋め尽くせ 光から閉ざされた心
知ってなきゃいけないパスワードは
アカウントが受け取る いいねとリツイート |
Labels on the back that size you up
They all show you're one of us, your usefulness and trust
This one gets a pass and that one too
But be sure that you ignore that one across the room |
背中のレッテルで大きく見せよう
それが仲間の証 役に立ちます信頼できます
許可証あるのはこの人とその人も
でも部屋のあっち側のあの人は無視してね |
Gather ‘round, gather ‘round, everybody gather ‘round
Gather ‘round, gather ‘round, everybody gather ‘round
Stop the pain, stop the hate, count your fingers hold them straight
That one pretty fragile girl is not allowed to play |
とまれ とまれ このゆびとまれ
とまれ とまれ このゆびとまれ
苦痛は止めて 憎悪も止めて 指折り数えて正面から抱えて
すごく弱そうなあの子は遊びの話に入れてあげない |
| Now go |
どうぞ |
Listen listen, I heard a juicy bit of news
Secret secret, Quiet quiet quiet now
Just go
Listen listen, a rumor about you know who...
The signal means that the next one up is you |
聞イテ 聞イテ ヤバイ情報聞イタノ
秘密 秘密 誰ニモ言ワナイデ 言ワナイデ 言ワナイデ
どうぞ
聞イテ 聞イテ ホラアノ人ノ噂……
合図の意味は 次はお前だ |
Strained for love in this utopia
Come and try your best to catch me, poet of the loverly
Faking smiles I laugh as I lie
I can't tell the fact from fiction somehow I start to cry |
このユートピアでは愛がストレス
ほら頑張って捕まえて 恋人たちの詩人さん
でっち上げの笑顔と笑い声 嘘だけど
事実か作り事かわからなくて なんだか泣けてきた |
Strained for love in this utopia
It's a cycle never-ending, poet of the loverly
Crooked smiles I wear with disgust
Are just worthless rotting trash that, tie themselves onto me
Where oh where is the eden I seek?
Why does happiness just seem to pour and tumble out of me?
Soon it all will be broken and torn
Not a single soul remains tonight never anymore
Ahh~ |
このユートピアでは愛がストレス
果てしない循環だね 恋人たちの詩人さん
不快で歪んだ笑顔は
捨てるしかない腐れたゴミ 自分で縛り付けてる
探しているエデンは一体どこに?
どうして幸せはすぐ溢れて零れ落ちるの
もうじき何もかも壊れて破けて
今夜誰もいなくなる ただの一人も
Ahh |
Merry bad end
Ha ha ha ha |
メリーバッドエンド
はははは |