新時代 作詞: 中田ヤスタカ |
New Genesis 英訳詞: Sayri |
新時代 日本語反訳: ゆんず |
新時代はこの未来だ
世界中全部 変えてしまえば 変えてしまえば… |
Choose the way our future will now take
Try the path we lay
We'll make the world change
We'll make the world change |
今から辿る未来を選ぼう
自分で敷いた道を試そう
世界を変えてやる
世界を変えてやる |
ジャマモノ やなもの なんて消して
この世とメタモルフォーゼしようぜ
ミュージック キミが起こす マジック |
Say goodbye to those who try to counter and halt this
They've no right to block and hide
the changing of tides through music
Because you can't stop magic |
立ち向かうやつら 止めようとするやつらにサヨナラ
音楽で時代を変える
それを邪魔や隠し立てする権利は誰にもない
魔法は誰にも止められないから |
目を閉じれば未来が開いて
いつまでも終わりが来ないようにって
この歌を歌うよ |
Close your eyes and see the sight of futures you might hold
Singing bright,
I'll help you find your purpose in life through each note
And once you're there, don't let go |
目を閉じて 君が抱えてる未来の景色を見よう
はっきり歌えば
音符が人生の目的探しの助けになる
そこに一度ハマったら 放っとく手はない |
Do you wanna play? リアルゲーム ギリギリ
綱渡りみたいな旋律
認めない戻れない忘れたい
夢の中に居させて I wanna be free
見えるよ新時代が 世界の向こうへ
さあ行くよ NewWorld |
You wanna play a real game, undo the chain
Melodies made just like the rope as our walkway
Don't wanna cry, don't wanna try, forget this time
Just let me thrive within a dream life
Wanna be free!
And let a brand new age unfurl
I know that we see
We'll make a new world! |
鎖を解いて 現実ゲームをやってみよう
これからの道は綱渡りみたいな旋律
泣きたくない 踏み出したくない そんなの今は忘れて
夢の人生で育っていくんだ
自由になりたい!
新時代を開くんだ
みんなで一緒に
新世界を作るんだ! |
新時代はこの未来だ
世界中全部 変えてしまえば 変えてしまえば
果てしない音楽がもっと届くように
夢は見ないわ キミが話した 「ボクを信じて」 |
Choose the way our future will now take
Try the path we lay
We'll make the world change
We'll make the world change
A boundless tune transforms what we can do
Words that songs send through
They'll reach so far too
This dream will come true
‘Cuz I believe in you |
今から辿る未来を選ぼう
自分で敷いた道を試そう
世界を変えてやる
世界を変えてやる
果てしないメロディで「やれること」の形が変わる
歌が伝えてくれる言葉も
きっと遠くまで届く
この夢は叶うぞ
だって君を信じてるから |
あれこれいらないものは消して
リアルをカラフルに越えようぜ
ミュージック 今始まる ライジング |
Say goodbye to those who try to keep you from flying
Travel high beyond this life where music will lie in hiding
We need to keep on rising |
飛んでる君を落とそうとするやつらにサヨナラ
音楽が隠れてしまってる今の生き方を超えていこう
昇って昇って昇るんだ |
目をつぶりみんなで逃げようよ
今よりイイモノを見せてあげるよ
この歌を歌えば |
Close your eyes and hold on tight,
we're running to both grow
It's alright to change our lives,
I know we can find a new hope
I sing for freedom, I know |
目をつぶって抱きしめて
逃げながらともに育っていこう
生き方変えても大丈夫
新しい希望が見つかるから
自由のために歌うぞ |
Do you wanna play? リアルゲーム ギリギリ
綱渡りみたいな運命
認めない戻れない忘れたい
夢の中に居させて I wanna be free
見えるよ新時代が 世界の向こうへ
さあ行くよ NewWorld |
You wanna play a real game, undo the chain
Melodies made to light a path to new walkways
Don't wanna cry, don't wanna try, forget this time
Just let me thrive within a dream life
Wanna be free!
And let a brand new age unfurl
I know that we see
We'll make a new world! |
鎖を解いて 現実ゲームをやってみよう
これからの新たな道を照らす旋律
泣きたくない 踏み出したくない そんなの今は忘れて
夢の人生で育っていくんだ
自由になりたい!
新時代を開くんだ
みんなで一緒に
新世界を作るんだ! |
信じたいわ この未来を
世界中全部 変えてしまえば 変えてしまえば
果てしない音楽がもっと届くように
夢を見せるよ 夢を見せるよ 新時代だ |
Choose the way our future will now take
Try the path we lay
We'll make the world change
We'll make the world change
A boundless tune transforms what we can do
Words that songs send through
They'll reach so far too
They'll reach so far too
We're starting anew |
今から辿る未来を選ぼう
自分で敷いた道を試そう
世界を変えてやる
世界を変えてやる
果てしないメロディで「やれること」の形が変わる
歌が伝えてくれる言葉も
きっと遠くまで届く
きっと遠くまで届く
一緒に再出発だ |
| 新時代だ |
We're starting anew |
一緒に再出発だ |