左上 上 上T 上 上右
左 うるとらぶんぶく
ドーナツホール
DONUT HOLE
中縦 英訳曲 歌い手: Will Stetson (2025/02/10)
右
左T 中横 右T中
左 原曲: ドーナツホール / ハチ
中縦
左T 中横 下T中 中横 上T中 中横 右T
左 中縦  歌詞スクロール (クリックで切り替え)  右
左下 中横 右T
ドーナツホール
作詞: ハチ
DONUT HOLE
英訳詞: Bread Box
ドーナツホール
日本語反訳: ゆんず
いつからこんなに大きな
  思い出せない記憶があったか
どうにも憶えてないのを
  ひとつ確かに憶えてるんだな
Tell me where I got all my memories
Cause there's pretty giant things all seeming wrong to me
What, why, or how is an obscurity
But then again
  I guess there's something pretty clear to see
自分の記憶はどこから来たのか
かなり大きいことが
間違っている気がして仕方なくて
何が なぜ どのように がわからない
それでも相当明らかなことがあると思う
もう一回何回やったって思い出すのはその顔だ
それでもあなたが
  なんだか思い出せないままでいるんだな
Try it tens or hundreds of times
Your crooked face only bores into the mind
Who you may have been or what we used to be
It just really ain't an answer coming easily
十回でも百回でもやってみる
歪んだその顔は心に穴を開けるだけ
自分が誰だったかとか かつての自分の有り様とか
そう簡単に出せる答えじゃないんだ
環状線は地球儀を巡り巡って朝日を追うのに
レールの要らない僕らは
  望み好んで夜を追うんだな
Stretch that line all around the world
You know our sun is rising somewhere when the planet turns
When everything inverts and starts to swerve
We can party in the darkness and the blood and dirt
その線を世界中に伸ばして
地球が回るごと どこかに日が昇る
何もかもがひっくり返って道を外れたなら
暗闇と血と泥の中でパーティーしてもいい
もう一回何万回やって思い出すのはその顔だ
瞼に乗った淡い雨
  聞こえないまま死んだ暗い声
Try it tens or hundreds of times
Your crooked face only bores into the mind
Rain within the eyes begins to burn
But I can't hear all the hate that had struck the nerve
十回でも百回でもやってみる
歪んだその顔は心に穴を開けるだけ
目に入る雨が燃え出している
それでも憎悪が神経にぶつかった音は聞こえない
何も知らないままでいるのが
あなたを傷つけてはしないか
それで今も眠れないのを
あなたが知れば笑うだろうか
I don't know what to say,
  don't know which all may remain
But then I guess that never stopped you either way, huh?
Couldn't sleep through the pain,
  the beating keeps me awake
But if you knew I could imagine what you'd have to say…
どう言えばいいのか
変わらずにいられるのは何なのか
それでも あなたを止められなかったんだね
痛みで眠れない 鼓動が眠らせてくれない
でももしあなたの出す言葉を
想像できると知られれば...
簡単な感情ばっか数えていたら
あなたがくれた体温まで 忘れてしまった
バイバイもう永遠に会えないね
In trying to remember the feelings inside
I find the warmth from them has faded
  like a candle within the cold night
Bye bye to the colors that won't come again
内なる感情を思い出そうとして気づいた
そこから来るぬくもりが
寒い夜の蝋燭のように消えたと
バイバイ 二度と現れぬ彩りよ
何故かそんな気がするんだ
  そう思えてしまったんだ
上手く笑えないんだ どうしようもないまんま
Somehow the thinking makes me certain
  in a way I can't describe it
I'm trapped here in a circle no way that I could hide it
何故かこの考え
言葉にできないほど確かな気がする
堂々巡りに囚われていること 隠せる気がしない
ドーナツの穴みたいにさ
  穴を穴だけ切り取れないように
あなたが本当にあること
  決して証明できはしないんだな
Like that space in a donut hole
You might think there's something missing deep within the soul
Proving you were ever really here, you know?
It isn't something I could clap a hand and show
ドーナツの空間みたいにさ
魂の奥 何か欠けている気がするかも
自分が確かにここにいることを証明しても
手を叩いて見せるようなものではないんだ
もう一回何回やったって思い出すのはその顔だ
今夜も毛布とベッドの隙間に体を挟み込んでは
Try it tens or hundreds of times
Your crooked face only bores into the mind
Just another night I'm in my bed alone
While creeping further in the covers so they hold me close
十回でも百回でもやってみる
歪んだその顔は心に穴を開けるだけ
明日の夜は独り寝
いつもより布団に潜り込んで 体に密着させよう
死なない想いがあるとするなら
それで僕らは安心なのか
過ぎたことは望まないから
確かに埋まる形をくれよ
If a word or a phrase could somehow always remain
I wonder then if it could help me live another day
But I'm lacking in faith for feelings faded away
Just give me anything to fill this aching empty space
いつまでも消えないなら文言があるなら
これから生きる助けになるのか
でも消えた感覚を信じることはできなくて
このガランドウの痛みを埋める何かが欲しくて
失った感情ばっか数えていたら
あなたがくれた声もいつか 忘れてしまった
バイバイもう永遠に会えないね
When I'm trying to remember the feelings inside
I find your voice from them has faded
  like a candle within the cold night
Bye bye to the colors that won't come again
内なる感情を思い出そうとして気づいた
そこからのあなたの声が
寒い夜の蝋燭のように消えたと
バイバイ 二度と現れぬ彩りよ
何故かそんな気がするんだ
  そう思えてしまったんだ
涙が出るんだ どうしようもないまんま
Somehow the thinking makes me certain
  in a way I can't describe it
I'm crying bitter tears with no way that I could hide it
何故かこの考え
言葉にできないほど確かな気がする
苦い涙を流していること 隠せる気がしない
この胸に空いた穴が今
あなたを確かめるただ一つの証明
それでも僕は虚しくて
心が千切れそうだ どうしようもないまんま
A horrid hole has opened from deep in my heart
And yet that emptiness alone is
  all my proof of love and parting
I know that it's pathetic, but where do I start?
My very soul is torn to pieces from the bleeding and scarring
心の中に空いた不快な穴は
その虚しさだけが愛と別れの証明
つまりは無力感 どこから始めればいいやら
魂の中心が 血を流して傷つけられて
千切れてしまう
簡単な感情ばっか数えていたら
あなたがくれた体温まで 忘れてしまった
バイバイもう永遠に会えないね
In trying to remember the feelings inside
I find the warmth from them has faded
  like a candle within the cold night
Bye bye to the colors that all have faded
内なる感情を思い出そうとして気づいた
そこから来るぬくもりが
寒い夜の蝋燭のように消えたと
バイバイ 二度と現れぬ彩りよ
最後に思い出した その小さな言葉
静かに呼吸を合わせ 目を見開いた
目を見開いた 目を見開いた
But deep within the crazy chaos
  there's a bit that I remember
My eyes awaken slowly with a feeling cool and tender
Feeling cool and tender
Feeling cool and tender
けれども狂気のカオスの深くで
少しだけ思い出した
冷たくて優しい感覚に じわりと目が覚める
冷たくて優しい感覚に
冷たくて優しい感覚に
あなたの名前は Your name I never said was— 今まで言ったこともなかった あなたの名前は...
右
左T 中横 右T
左
右
左T 中横 右T
左
ドーナツホール
Enn
トップ
ページ
トカレフと少女
みつむし
左 左
右
左下 下 右下