左上 上 上T 上 上右
左 うるとらぶんぶく
マトリョシカ
Matryoshka
中縦 英訳曲 歌い手: ちあもこ (2010/10/31)
右
左T 中横 右T中
左 原曲: マトリョシカ / ハチ
中縦
左T 中横 下T中 中横 上T中 中横 右T
左 中縦  歌詞スクロール (クリックで切り替え)  右
左下 中横 右T
マトリョシカ
作詞: ハチ
Matryoshka
英訳詞: ちあもこ
マトリョシカ
日本語反訳: ゆんず
考え過ぎのメッセージ
誰に届くかも知らないで
きっと私はいつでもそう
継ぎ接(は)ぎ狂ったマトリョシカ
A message that I was thinking too much
I don't know where this is going to get at
I think I may have been like this all the time
An insane patching of Matryoshka doll
考え過ぎのメッセージ
どこの誰に届くかも知らないで
たぶん私はいつでもそう
狂った継ぎ接(は)ぎマトリョシカ人形
頭痛が歌うパッケージ
いつまで経っても針は四時
誰も教えてくれないで
世界は逆さに回り出す
My headache starts to sing a package
No matter how much time flies it's still four
Nobody even told me this
The world starts to turn around upside down
頭痛が歌い始めるパッケージ
いつまで経っても四時のまま
誰も教えてくれないで
世界は逆さに回り出す
ああ、割れそうだ
記憶も全部投げ出して
ああ、知りたいな
深くまで
Oh, it's about to crack
Throw away all of the memories you have
Oh, I want to know
even more deeper
ああ、これ割れそうだ
知ってる記憶全部投げ出せよ
ああ、知りたいな
もっと深くまで
あのね、もっといっぱい舞って頂戴
カリンカ?マリンカ?弦を弾いて
こんな感情どうしようか?
ちょっと教えてくれないか?
I say, Go and dance much more than now
Kalinka? Marinka?
Now play the chord
What should I do with this kind of feeling?
Could you teach me a little bit of this?
あのね、もっといっぱい踊って頂戴
カリンカ? マリンカ?
弦を鳴らして
こんな感情どうすりゃいいの?
これちょっとだけ教えてくれないか?
感度良好 524(ファイブトゥーフォー)
フロイト?ケロイド?鍵を叩いて
全部全部笑っちゃおうぜ
さっさと踊れよ馬鹿溜まり
Loud and clearly 524
Floit? Keloid?
Hit the piano key
Laugh out loud at all of the things
Hurry up and dance you group of fools
感度良好 524
フロイト? ケロイド?
ピアノの鍵盤叩いて
全部全部笑っちゃおうぜ
さっさと踊れよ馬鹿連中
てんで幼稚な手を叩こう
わざと狂った調子でほら
きっと私はどうでもいい
世界の温度が溶けていく
Let's not clap our hands like a kindergartener
Purposely acting as if we're insane
I think I don't really care as much
The temperature of the world has started to melt
幼稚園児みたいな拍手やめようよ
わざと狂った調子でさ
たぶん私はどうでもいい
世界の感度が溶け始めてきた
あなたと私でランデブー?ランデブー?ほらランデブー?
あらま飛んでったアバンチュール?
足取り歪(ゆが)んで1,2,1,2
A rendez-vous between you and me?
A rendez-vous? A rendez-vous?
Oh, an adventure that has flown away?
The footsteps distorts and go 1,2 1,2
あなたと私でランデブー?
ランデブー? ランデブー?
あらま飛んでったアバンチュール?
足取り歪(ゆが)めてさあ1,2,1,2
ああ、吐きそうだ
私の全部受け止めて
ああ、その両手で
受け止めて
Oh, I'm about to spew
Please accept with everything that I have now
Oh, with those two hands
please catch me with them
ああ、吐きそうだ
私の全部を今受け入れて
ああ、その両手で
私を受け止めて
あのね、ちょっと聞いてよ大事なこと
カリンカ?マリンカ?頬を抓(つね)って
だってだって我慢できないの
もっと素敵な事をしよう?
Hey hey hey
Listen to it little bit, it's important
Kalinka? Malinka?
Pinch those cheeks
It's Because I just can‘t be patient
Let's do something that is much more wonderful
あのね
ちょっと聞いてよ大事なこと
カリンカ? マリンカ?
頬を抓(つね)って
だってだって我慢できないの
もっともっと素敵な事をしよう?
痛い痛いなんて泣かないで
パレイド?マレイド?もっと叩いて
待ってなんて言って待って待って
たった一人になる前に
Don't cry and wail that it hurts and it hurts
Parade? Marade?
Clap some more
Wait a minute you say, wait, oh, wait!
Just before you become all alone here.
痛いなんて泣かないで嘆かないで
パレイド? マレイド?
もっと手を叩いて
待ってなんて言って待って待って!
ここでたった一人になる前に
あなたと私でランデブー?ランデブー?ほらランデブー?
あらま飛んでったアバンチュール?
足取り歪(ゆが)んで1,2,1,2
A rendez-vous between you and me?
A rendez-vous? A rendez-vous?
Oh, an adventure that has flown away?
The footsteps distorts and go 1,2 1,2
あなたと私でランデブー?
ランデブー? ランデブー?
あらま飛んでったアバンチュール?
足取り歪(ゆが)めてさあ1,2,1,2
酔い潰せ 歌い出せ 今日もほら
継ぎ接(は)ぎ狂ったマトリョシカ
Drink and pass out
Start singing now
Today again
An insane patching of Matryoshka doll
酔い潰せ
ほら歌い出せ
今日もまた
狂った継ぎ接(は)ぎマトリョシカ人形
もっといっぱい舞って頂戴
カリンカ?マリンカ?弦を弾いて
こんな感情どうしようか?
ちょっと教えてくれないか?
hey hey hey
Go and dance much more than now
Karinka? Malinka?
Now play the chord
What should I do with this kind of feeling?
Could you teach me a little bit of this?
あのね
もっといっぱい踊って頂戴
カリンカ? マリンカ?
弦を鳴らして
こんな感情どうすりゃいいの?
これちょっとだけ教えてくれないか?
感度良好 524
フロイト?ケロイド?鍵を叩いて
全部全部笑っちゃおうぜ
さっさと踊っていなくなれ
チュチュ
Loud and clearly
Froit? Keroid?
Just hit the piano key
Laugh out loud at all of the things
Hurry up and dance and then just disappear!
感度良好 524
フロイト? ケロイド?
ピアノの鍵盤叩いて
全部全部笑っちゃおうぜ
さっさと踊っていなくなれ!
右
左T 中横 右T
左
右
左T 中横 右T
左
マトリョシカ
Neibaku
トップ
ページ
マトリョシカ
RO☆D
左 左
右
左下 下 右下