左上 上 上T 上 上右
左 うるとらぶんぶく
マトリョシカ
Matryoshka
中縦 英訳曲 歌い手: 夜叉 (2010/09/29)
右
左T 中横 右T中
左 原曲: マトリョシカ / ハチ
中縦
左T 中横 下T中 中横 上T中 中横 右T
左 中縦  歌詞スクロール (クリックで切り替え)  右
左下 中横 右T
マトリョシカ
作詞: ハチ
Matryoshka
英訳詞: vgboy
マトリョシカ
日本語反訳: ゆんず
考え過ぎのメッセージ
誰に届くかも知らないで
きっと私はいつでもそう
継ぎ接(は)ぎ狂ったマトリョシカ
One, two, three, four!

A message I've thought much too much about,
Maybe it'll reach somebody, who can say?
Certainly, I've always been this way,
A patched up, crazy matryoshka
1, 2, 3, 4

考え過ぎたメッセージ
誰かに届くかどうかも知らないで
きっと私はいつでもそう
継ぎ接(は)ぎ狂ったマトリョシカ
頭痛が歌うパッケージ
いつまで経っても針は四時
誰も教えてくれないで
世界は逆さに回り出す
A package sung by a headache
Time may pass, but the hands are at 4
Don't tell anyone;
The world will turn upside down
頭痛が歌うパッケージ
時間が過ぎても針は四時のまま
誰にも教えないでよ
世界は逆さに回り出す
ああ、割れそうだ
記憶も全部投げ出して
ああ、知りたいな
深くまで
Ah, I feel broken apart
Throw out all your memories, too
Ah, how I want to know,
To the deep down...
ああ、割れそうだ
記憶も全部投げ捨てて
ああ、すごく知りたいな
深く奥底まで……
あのね、もっといっぱい舞って頂戴
カリンカ?マリンカ?弦を弾いて
こんな感情どうしようか?
ちょっと教えてくれないか?
Um, well...
If you please, dance more and more
Kalinka? Malinka?
Just play the chord
What should I do about such feelings?
Can't you tell me? Just a little?
あのね、
もっといっぱい踊って頂戴
カリンカ? マリンカ?
弦を弾いて
こんな気持ちどうすりゃいいの?
ちょっと教えてくれないか?
感度良好 524(ファイブトゥーフォー)
フロイト?ケロイド?鍵を叩いて
全部全部笑っちゃおうぜ
さっさと踊れよ馬鹿溜まり
Loud and clear, 524
Freud? Keloid?
Just hit the key
Everything, all's to be laughed at
Hurry, dance, with all your foolishness
感度良好 524
フロイド? ケロイド?
鍵を叩いて
全部全部笑っちゃえるよ
さっさと踊れよ 馬鹿丸出しで
てんで幼稚な手を叩こう
わざと狂った調子でほら
きっと私はどうでもいい
世界の温度が溶けていく
Clap your hands, not entirely childish,
And watch, to this purposefully-crazed tune
Certainly, I don't care either way
The warmth of the world is melting away
幼稚にならずに手を叩こう
わざと狂った調子でほら
きっと私はどうでもいい
世界の温もりが溶けていく
あなたと私でランデブー?ランデブー?ほらランデブー?
あらま飛んでったアバンチュール?
足取り歪(ゆが)んで1,2,1,2
You and me, on a rendezvous?
Rendezvous? Rendezvous?
Oh, or out on a hopping adventure?
With a crooked gait, one-two, one-two
あなたと私でランデブー?
ランデブー? ランデブー?
あらま飛んでってアバンチュール?
足取り歪んで(ゆが)1, 2, 1, 2
ああ、吐きそうだ
私の全部受け止めて
ああ、その両手で
受け止めて
Ah, I'm ready to burst out;
Catch every part of me
Ah, with both your hands,
Catch me for me
ああ、吐きそうだ
私の全部を受け止めて
ああ、あなたの両手で
私を受け止めて
あのね、ちょっと聞いてよ大事なこと
カリンカ?マリンカ?頬を抓(つね)って
だってだって我慢できないの
もっと素敵な事をしよう?
Um, well...
Listen a little - it's something important
Kalinka? Malinka?
Just pinch my cheek
It's just that I can't control myself
Should we do more fantastic things?
あのね、
ちょっと聞いてよ大事なこと
カリンカ? マリンカ?
頬を抓(つね)って
自分で我慢できないの
もっと素敵な事をしよう?
痛い痛いなんて泣かないで
パレイド?マレイド?もっと叩いて
待ってなんて言って待って待って
たった一人になる前に
Pain, hurt, but no, don't cry
Parade? Marade?
Just clap some more
Wait, you say, wait, wait
Before we drop to just one...
痛い痛い でも泣かないで
パレイド? マレイド?
もっと手を叩いて
待ってなんて言って待って待って
私たちだけ残る前に……

あなたと私でランデブー?ランデブー?ほらランデブー?
あらま飛んでったアバンチュール?
足取り歪(ゆが)んで1,2,1,2
You and me, on a rendezvous?
Rendezvous? Rendezvous?
Oh, or out on a hopping adventure?
With a crooked gait, one-two, one-two
あなたと私でランデブー?
ランデブー? ランデブー?
あらま飛んでってアバンチュール?
足取り歪んで(ゆが)1, 2, 1, 2
酔い潰せ 歌い出せ 今日もほら
継ぎ接(は)ぎ狂ったマトリョシカ
Down with a sickness?
Show me your song!
See how today...
I'm still a patched up, crazy matryoshka!
酔い潰せ?
歌い出せ!
今日もほら……
私は継ぎ接(は)ぎ狂ったマトリョシカ
もっといっぱい舞って頂戴
カリンカ?マリンカ?弦を弾いて
こんな感情どうしようか?
ちょっと教えてくれないか?
If you please, dance more and more
Kalinka? Malinka?
Just play the chord
What should I do about such feelings?
Can't you tell me? Just a little?
もっといっぱい踊って頂戴
カリンカ? マリンカ?
弦を弾いて
こんな気持ちどうすりゃいいの?
ちょっと教えてくれないか?
感度良好 524
フロイト?ケロイド?鍵を叩いて
全部全部笑っちゃおうぜ
さっさと踊っていなくなれ
チュチュ
Loud and clear, 524
Freud? Keloid?
Just hit the key
Everything, all's to be laughed at
Hurry, and dance no longer!
感度良好 524
フロイド? ケロイド?
鍵を叩いて
全部全部笑っちゃえるよ
さっさとやれよ 踊るのやめろ
右
左T 中横 右T
左
右
左T 中横 右T
左
まとい
Sara Beat
トップ
ページ
マトリョシカ
Arvy
左 左
右
左下 下 右下