砂の惑星 作詞: ハチ |
Sand Planet 英訳詞: Trickle |
砂の惑星 日本語反訳: ゆんず |
Back to the history
and remember when I was born
Back to the history
and remember when I was born |
「Back since I can remember, I always wanted...」 |
「記憶の限りの昔から ずっと欲しかったもの……」 |
何もない砂場飛び交う雷鳴
しょうもない音で掠れた生命
今後千年草も生えない 砂の惑星さ |
To and fro, the thunder cries across this sand pit
Worthless sounds of life that's hollow and eroded
The hope for grass, like the life of any kind,
is buried in the sand |
あっちにこっちに 雷鳴飛び交う砂の窪地
しょうもない命の音が 窪みを侵食
草の生える望み 何かの生命の兆し
そんなものとっくに砂に埋まってる |
こんな具合でまだ磨り減る運命
どこへも行けなくて墜落衛星
立ち入り禁止の札で満ちた 砂の惑星さ |
No surprise, that we'll be withered come the sunrise
Fell from the sky, a star of hope has met it's demise
All warning signs they read and cry out just turn back,
It's a sand planet |
やっぱりというか 日が昇れば僕らしおれる運命
空から落ちた希望の星は とっくに終わってる
警告表示に書いてあるのは 「戻れ」だけ
それが砂の惑星さ |
のらりくらり歩き回り たどり着いた祈り
君が今も生きてるなら 応えてくれ僕に |
Lazily stumbling, hazily fumbling
Sighing out a prayer that's reached at last
If you're still breathing air, if you're somewhere out there
Won't you let out a signal for me |
のらくらふらふら 朦朧としておぼつかない
溜め息のような祈りの言葉 やっとたどり着いた
君がまだ呼吸できてるなら どこかにいるなら
合図を出してくれ僕に |
イェイ今日の日はサンゴーズダウン
つまり元どおりまでバイバイバイ
思いついたら歩いていけ
心残り残さないように |
Yeah, oh, again the sun goes down
So until things are Fine, I say it's bye bye bye
And If you remember what we sang
Walk ahead so you won't be left behind in pain |
イェイ今日も日が暮れる
物事いい方向に転がるまでバイバイバイ
一緒に歌った歌を思い出したら
先へ歩いていけ 辛くて脱落しないように |
イェイ空を切るサンダーストーム
鳴動響かせてはバイバイバイ
もう少しだけ友達でいようぜ今回は |
Yeah, oh, I see a thunderstorm
Painting skies, echoed cries, again it's bye bye bye
I'll see you again's so barren, will you take my hand this time |
イェイ見えるよサンダーストーム
空一面に覆って 轟く叫びはバイバイバイ
別れるのは寂しいから 今は手を繋いでいようぜ |
そういや今日は僕らのハッピーバースデイ
思い思いの飾り付けしようぜ
甘ったるいだけのケーキ囲んで
歌を歌おうぜ |
So they say today is our Happy Birthday
Let's dress things up
just the way we want them to stay
So gather 'round a cake that's made up of memory
Singing hand in hand |
そういや今日は僕らのハッピーバースデイ
好きなように飾り付けて
他の連中逃がさないようにしようぜ
記憶で作ったケーキを囲んで
手を繋いで歌おうぜ |
有象無象の墓の前で敬礼
そうメルトショックにて生まれた生命
この井戸が枯れる前に早く
ここを出て行こうぜ |
Pay respects before the graves for the occasion
(Dance of the Corpses)
Yes, the life that was born from the Melt Sensation (Melt)
Let's hurry on before the well has been dried up
And march out of this place |
墓の前で式典敬礼(しかばねの踊り)
そうメルトセンセーションにて生まれた生命(メルト)
この井戸が枯れる前に急いで
ここを出て行こうぜ |
ねえねえねえあなたと私でランデブー?
すでに廃れた砂漠で何思う
今だパッパパッと飛び出せマイヒーロー
どうか迷える我らを救いたまえ |
Hey, hey, hey I have got an idea
Let's rendezvous (Matryoshka)
Within this sweltering, lost desert,
What do you do?
Right now the pah-pah-pah comes leaping out
it's my hero (Panda Hero)
Please, for all of those that are lost here,
won't you come save our souls? |
ねえねえ考えがあるの
あなたと私でランデブー?
と(マトリョシカ)
うだる暑さの砂漠に迷う
どうしたらいい?
そうさパッパパッと飛び出せ
マイヒーロー(パンダヒーロー)
迷える我らすべての魂を救いたまえ |
ぶっ飛んで行こうぜもっと
エイエイオーでよーいどんと
あのダンスホール モザイクの奥
太古代のオーパーツ
光線銃でバンババンバン
少年少女謳う希望論
驚天動地
そんで古今未曾有の思い出は電子音 |
Further blasting off, so, (E? Ah, Sou.)
Hip-hooray (Umbrella Revolution)
and ready set go (Clock Lock Works)
Dance Hall (World's End Dance Hall) jump,
Mozaik Role (Mozaik Role), up and
and sing old junk we don't even know
Raygun popping, go bang-bang (Senbonzakura)
Boys and girls caught in the haze (Children Record)
Revolutionary
Extraordinary
Memory in electric tunes
(Princess Sleeps with Electronic Sound) |
もうぶっ飛んじゃったら いいでしょ (え?あぁ、そう。)
ほらエイエイオー(雨傘革命)
よーいどん(clock locl works)
ダンスホール(ワールズエンドダンスホール)
跳ねろモザイクロール(モザイクロール)
歌え誰も知らない古いガラクタを
打ちまくれ光線銃バンバン(千本桜)
少年少女 陽炎に囚われて(チルドレンレコード)
革命的で
並外れた
記憶は電子の曲の中 (お姫様は電子音で眠る) |
戸惑い憂い怒り狂い たどり着いた祈り
君の心死なずいるなら 応答せよ早急に |
After all of these years,
Why are we stranded here
Sighing out a prayer that's reached at last
If your heart's still alive
If it's beating like mine
Won't you call out? I'm still listening! |
あの何年かを過ごした後
僕らこんなところで行き詰まって
溜め息のような祈りの言葉 やっとたどり着いた
君の心がまだ生きているなら
僕の心臓のように脈打っているなら
呼んでくれないか 今も聴いているから! |
イェイきっとまだボーイズドントクライ
つまり仲直りまでバイバイバイ
思い出したら教えてくれ
あの混沌の夢みたいな歌 |
Yeah, oh, you know that boys don't cry
So until we can make up, I say bye-bye-bye
If you remember what we sang,
Won't you sing me that song as if it's just a dream |
イェイやっぱり泣くな少年たちよ
仲直りできるまでバイバイバイ
一緒に歌った歌を思い出したら
あの歌を歌ってくれないか まるで夢みたいに |
イェイ宙を舞うレイザービーム
遠方指し示せばバイバイバイ
天空の城まで僕らを導いてくれ |
Yeah, oh, dancing laser beam
Once we see where you strike, I say it's bye-bye-bye
Still waiting and watching for the castle in the sky
But don't know why |
イェイ踊るレーザービーム
僕らたまたま出会った場所にバイバイバイ
天空の城が来るのをまだ待ちながら見張ってるけど
なんでだろう |
歌って踊ろうハッピーバースデイ
砂漠に林檎の木を植えよう
でんぐり返りそんじゃバイバイ
あとは誰かが勝手にどうぞ |
Singing and dancing it's Happy Birthday
As proof of our life, plant a tree before drying
Torn from the ground, it's really bye-bye
Do what you want when we're gone with the lightning |
歌って踊ってハッピーバースデイ
僕ら死ぬ前に 木を植えようよ生きた証に
地面から引き剥がされてほんとのバイバイ
僕ら雷と共に去ったら 勝手にどうぞ |
歌って踊ろうハッピーバースデイ
砂漠に林檎の木を植えよう
でんぐり返りそんじゃバイバイ
あとは誰かが勝手にどうぞ |
Singing and dancing it's Happy Birthday
As proof of our life, plant a tree before drying
Torn from the ground, it's really bye-bye
Do what you want when we're gone with the lightning |
歌って踊ってハッピーバースデイ
僕ら死ぬ前に 木を植えようよ生きた証に
地面から引き剥がされてほんとのバイバイ
僕ら雷と共に去ったら 勝手にどうぞ |
Back to the history
and remember when I was born
Back to the history
and remember when I was born |
「Back since I can remember,
I always wanted...」 |
「記憶の限りの昔から
ずっと欲しかったもの……」 |
イェイ今日の日はサンゴーズダウン
つまり元どおりまでバイバイバイ
思いついたら歩いていけ
心残り残さないように |
Yeah, oh, again the sun goes down
So until things are normal, I say bye bye bye
If you remember what we sang
Walk ahead so you won't be left behind in pain |
イェイ今日も日が暮れる
物事まともになるまでバイバイバイ
一緒に歌った歌を思い出したら
先へ歩いていけ 辛くて脱落しないように |
イェイ空を切るサンダーストーム
鳴動響かせてはバイバイバイ
もう少しだけ友達でいようぜ今回は/td>
| Yeah, oh, I see a thunderstorm
Painting skies, echoed cries, again it's bye bye bye
I'll see you again's so barren, will you take my hand this time |
イェイ見えるよサンダーストーム
空一面に覆って 轟く叫びはバイバイバイ
別れるのは寂しいから 今は手を繋いでいようぜ |
| 風が吹き曝しなお進む砂の惑星さ |
Even though strong winds will be always blowing,
we push through this sand planet |
強風が吹き止まなくても
なお押し通る砂の惑星さ |