ドーナツホール 作詞: ハチ |
Donut Hole 英訳詞: Neeke |
ドーナツホール 日本語反訳: ゆんず |
いつからこんなに大きな思い出せない記憶があったか
どうにも憶えてないのを
ひとつ確かに憶えてるんだな |
Where did I get all these memories?
I feel there's something I should be remembering
Though I can't really remember it
I have a strange feeling that I just can't forget |
こんな記憶 どこで拾ったのか
思い出したい何かがある記憶
思い出せないくせに
忘れられないおかしな感覚 |
もう一回何回やったって思い出すのはその顔だ
それでもあなたがなんだか
思い出せないままでいるんだな |
Failed again, I've given up chase
But all I see is your nameless face
There must have been something about you
But I can't recall and I don't know what to do |
また失敗 追いかけるの諦めたのに
思い出すのは あなたの名無しの顔
あなたのことのはずなのに
思い出せなくて どうしていいのやら |
環状線は地球儀を巡り巡って朝日を追うのに
レールの要らない僕らは望み好んで夜を追うんだな |
Let's get a ribbon and measure the world
And run circles around the sun before we burn
But we don't need a map and we don't need no road
We'll chase the night that is filled with hope |
世界を紐で測ろう
太陽の周りをぐるぐる走れ 火が点く前に
地図も道路も要らなくて
希望に満ちた夜を追う |
もう一回何万回やって思い出すのはその顔だ
瞼に乗った淡い雨 聞こえないまま死んだ暗い声 |
Failed again, I've given up chase
But all I see is your nameless face
As the dew drops settles in my eyes
I still can't hear your voice piercing through the night |
また失敗 追いかけるの諦めたのに
思い出すのは あなたの名無しの顔
露が目の中に居座って
夜を突き刺すあなたの声 まだ聞こえない |
何も知らないままでいるのが
あなたを傷つけてはしないか
それで今も眠れないのを
あなたが知れば笑うだろうか |
I don't know, anything,
Well I don't know anymore
You won't hurt if I'm here
Is that too much to ask for?
And it hurts, hurts my head
I can't sleep restless in bed
But knowing you if you knew
You'd laugh, if I would laugh too |
何も知らない
知りようもない
私がいれば あなたは傷つかないって
それは求めすぎだろうか
痛い それで頭が痛い
寝床でも落ち着けず 眠れない
そのことはあなたも知っているはず
私が笑えば あなたも笑うだろう |
簡単な感情ばっか数えていたら
あなたがくれた体温まで 忘れてしまった
バイバイもう永遠に会えないね |
Let's count these simple feeling,
Let's list them all out
And yet I forgot that warm feeling
The one I'd get when you're next to me
Bye-bye my dear lover
We won't meet again |
簡単な感情を数えよう
全部箇条書きしよう
あなたが傍にいた温もりの感覚
忘れてしまった
バイバイ愛する人
もう会えないね |
何故かそんな気がするんだ そう思えてしまったんだ
上手く笑えないんだ どうしようもないまんま |
And yet I'm stuck in this here limbo
In this state that I can't emote
I don't know what to do
And only laughter escapes my throat |
忘れられた場所にしがみついて
気持ちを表せないこの状態
どうしていいやら
喉から出るのは笑い声だけ |
ドーナツの穴みたいにさ
穴を穴だけ切り取れないように
あなたが本当にあること
決して証明できはしないんだな |
It's just like you're a complete donut with a hole
So full but so empty and never whole
And now I'm wondering if you were ever here
Or just a fragment of my memory that's now unclear |
まるであなたは出来上がったドーナツ 穴があって
身が詰まってガランドウで 不完全で
あなたは本当にあるのかな
それともぼやけた記憶の断片かな |
もう一回何回やったって思い出すのはその顔だ
今夜も毛布とベッドの隙間に体を挟み込んでは |
Failed again, I've given up chase
But all I see is your nameless face
Yet another night with sleepless sleep
I struggle without you here
wedged between the sheets |
また失敗 追いかけるの諦めたのに
思い出すのは あなたの名無しの顔
別な晩は 眠れない眠り
あなたがいないシーツの隙間に
体ねじ込んで足掻く |
死なない想いがあるとするなら
それで僕らは安心なのか
過ぎたことは望まないから
確かに埋まる形をくれよ |
No I don't want to die
Want to know what it feels like?
It won't bring peace or piece together
What you have lost
Time has passed, we don't last
My memories turn to glass
I am the donut hole,
The unwanted, searching for a soul |
死にたくはない
どんな感じか知りたいのかい?
落ち着きも 失くした破片も
もたらさない
時間が過ぎて 僕らはもう続かない
記憶はガラスへと変わる
僕はドーナツの穴
心を探す 要らないもの |
失った感情ばっか数えていたら
あなたがくれた声もいつか 忘れてしまった
バイバイもう永遠に会えないね |
Can't count these complex feeling,
Can't list them all out
This new life of mine without hearing
Your voice, forgetting how it sounded
Bye-bye my dear lover
We won't meet again |
ややこしい感情は数えられなくて
箇条書きにも全然できなくて
あなたの声が聞こえない
この新しい命 どんな声かも忘れてしまった
バイバイ愛する人
もう会えないね |
何故かそんな気がするんだ そう思えてしまったんだ
涙が出るんだ どうしようもないまんま |
And yet I'm stuck in this here limbo
In this state that I can't emote
I don't know what to do
And all my tears flow until I choke |
忘れられた場所にしがみついて
気持ちを表せないこの状態
どうしていいやら
呼吸が止まるまで涙を流すんだ |
この胸に空いた穴が今
あなたを確かめるただ一つの証明
それでも僕は虚しくて
心が千切れそうだ どうしようもないまんま |
A wide hole has opened,
Right up in my chest
And in this emptiness I'm lonely
It's the only proof that you had once breathed
Come back my dear lover,
Oh-come back again
My heart in ribbons falls to the floor
And there's nothing that I can do |
大きな穴が空いたよ
この胸に
やるせないほどの孤独を感じて
かつてあなたが生きていた ただ一つの証明
戻っておいで 愛する人
さぁ戻っておいで
紐で縛られた心が 床に落ちる
できることはもう何もない |
簡単な感情ばっか数えていたら
あなたがくれた体温まで 忘れてしまった
バイバイもう永遠に会えないね |
Let's count these simple feeling,
Let's list them all out
And yet I forgot that warm feeling
The one I'd get when you're next to me
Bye-bye my dear lover
We won't meet again... |
簡単な感情を数えよう
全部箇条書きしよう
あなたが傍にいた温もりの感覚
忘れてしまった
バイバイ愛する人
もう会えないね…… |
最後に思い出した その小さな言葉
静かに呼吸を合わせ 目を見開いた
目を見開いた 目を見開いた |
And in the end I start to feeling complete
With a word that I remembered
I take a deep breath
And I open my eyes to confess
I open my eyes up
I open my eyes up |
ついに感じ始めた 充足感
言葉を一つ思い出したから
深呼吸して
目を開いて告げる
目を見開いて
目を見開いて |
| あなたの名前は |
I remembered that your name was- |
あなたの名前を思い出した…… |