左上 上 上T 上 上右
左 うるとらぶんぶく
ドーナツホール
Donut Hole
中縦 英訳曲 歌い手: Neeke (2013/12/29)
右
左T 中横 右T中
左 原曲: ドーナツホール / ハチ
中縦
左T 中横 下T中 中横 上T中 中横 右T
左 中縦  歌詞スクロール (クリックで切り替え)  右
左下 中横 右T
ドーナツホール
作詞: ハチ

【元歌詞の著作権は JASRAC 管理です。元歌詞は コチラ などで】
Donut Hole
英訳詞: Neeke
ドーナツホール
日本語反訳: ゆんず
Where did I get all these memories?
I feel there's something I should be remembering
Though I can't really remember it
I have a strange feeling that I just can't forget
こんな記憶 どこで拾ったのか
思い出したい何かがある記憶
思い出せないくせに
忘れられないおかしな感覚
Failed again, I've given up chase
But all I see is your nameless face
There must have been something about you
But I can't recall and I don't know what to do
また失敗 追いかけるの諦めたのに
思い出すのは あなたの名無しの顔
あなたのことのはずなのに
思い出せなくて どうしていいのやら
Let's get a ribbon and measure the world
And run circles around the sun before we burn
But we don't need a map and we don't need no road
We'll chase the night that is filled with hope
世界を紐で測ろう
太陽の周りをぐるぐる走れ 火が点く前に
地図も道路も要らなくて
希望に満ちた夜を追う
Failed again, I've given up chase
But all I see is your nameless face
As the dew drops settles in my eyes
I still can't hear your voice piercing through the night
また失敗 追いかけるの諦めたのに
思い出すのは あなたの名無しの顔
露が目の中に居座って
夜を突き刺すあなたの声 まだ聞こえない
I don't know, anything,
Well I don't know anymore
You won't hurt if I'm here
Is that too much to ask for?
And it hurts, hurts my head
I can't sleep restless in bed
But knowing you if you knew
You'd laugh, if I would laugh too
何も知らない
知りようもない
私がいれば あなたは傷つかないって
それは求めすぎだろうか
痛い それで頭が痛い
寝床でも落ち着けず 眠れない
そのことはあなたも知っているはず
私が笑えば あなたも笑うだろう
Let's count these simple feeling,
Let's list them all out
And yet I forgot that warm feeling
The one I'd get when you're next to me
Bye-bye my dear lover
We won't meet again
簡単な感情を数えよう
全部箇条書きしよう
あなたが傍にいた温もりの感覚
忘れてしまった
バイバイ愛する人
もう会えないね
And yet I'm stuck in this here limbo
In this state that I can't emote
I don't know what to do
And only laughter escapes my throat
忘れられた場所にしがみついて
気持ちを表せないこの状態
どうしていいやら
喉から出るのは笑い声だけ
It's just like you're a complete donut with a hole
So full but so empty and never whole
And now I'm wondering if you were ever here
Or just a fragment of my memory that's now unclear
まるであなたは出来上がったドーナツ 穴があって
身が詰まってガランドウで 不完全で
あなたは本当にあるのかな
それともぼやけた記憶の断片かな
Failed again, I've given up chase
But all I see is your nameless face
Yet another night with sleepless sleep
I struggle without you here
  wedged between the sheets
また失敗 追いかけるの諦めたのに
思い出すのは あなたの名無しの顔
別な晩は 眠れない眠り
あなたがいないシーツの隙間に
体ねじ込んで足掻く
No I don't want to die
Want to know what it feels like?
It won't bring peace or piece together
What you have lost
Time has passed, we don't last
My memories turn to glass
I am the donut hole,
The unwanted, searching for a soul
死にたくはない
どんな感じか知りたいのかい?
落ち着きも 失くした破片も
もたらさない
時間が過ぎて 僕らはもう続かない
記憶はガラスへと変わる
僕はドーナツの穴
心を探す 要らないもの
Can't count these complex feeling,
Can't list them all out
This new life of mine without hearing
Your voice, forgetting how it sounded
Bye-bye my dear lover
We won't meet again
ややこしい感情は数えられなくて
箇条書きにも全然できなくて
あなたの声が聞こえない
この新しい命 どんな声かも忘れてしまった
バイバイ愛する人
もう会えないね
And yet I'm stuck in this here limbo
In this state that I can't emote
I don't know what to do
And all my tears flow until I choke
忘れられた場所にしがみついて
気持ちを表せないこの状態
どうしていいやら
呼吸が止まるまで涙を流すんだ
A wide hole has opened,
Right up in my chest
And in this emptiness I'm lonely
It's the only proof that you had once breathed
Come back my dear lover,
Oh-come back again
My heart in ribbons falls to the floor
And there's nothing that I can do
大きな穴が空いたよ
この胸に
やるせないほどの孤独を感じて
かつてあなたが生きていた ただ一つの証明
戻っておいで 愛する人
さぁ戻っておいで
紐で縛られた心が 床に落ちる
できることはもう何もない
Let's count these simple feeling,
Let's list them all out
And yet I forgot that warm feeling
The one I'd get when you're next to me
Bye-bye my dear lover
We won't meet again...
簡単な感情を数えよう
全部箇条書きしよう
あなたが傍にいた温もりの感覚
忘れてしまった
バイバイ愛する人
もう会えないね……
And in the end I start to feeling complete
With a word that I remembered
I take a deep breath
And I open my eyes to confess
I open my eyes up
I open my eyes up
ついに感じ始めた 充足感
言葉を一つ思い出したから
深呼吸して
目を開いて告げる
目を見開いて
目を見開いて
I remembered that your name was- あなたの名前を思い出した……
右
左T 中横 右T
左
右
左T 中横 右T
左
ドーナツホール
Mes
トップ
ページ
ドーナツホール
rachie
左 左
右
左下 下 右下