マトリョシカ 作詞: ハチ |
Matryoshka 英訳詞: RO☆D |
マトリョシカ 日本語反訳: ゆんず |
考え過ぎのメッセージ
誰に届くかも知らないで
きっと私はいつでもそう
継ぎ接(は)ぎ狂ったマトリョシカ |
Too long I've thought about this message,
But maybe it'll reach somebody who can say.
Most certainly I've always been this way
A patched up back together, crazy Matryoshka! |
長く考え過ぎたよこのメッセージ
誰に届くかも分からない
きっと私はいつでもそう
継ぎ接(は)ぎ狂ったマトリョシカ! |
頭痛が歌うパッケージ
いつまで経っても針は四時
誰も教えてくれないで
世界は逆さに回り出す |
My headache split apart into this package
Time still ticks away but the hands are stuck at four
Don't tell a soul and keep it to yourself
The world spinning around and round will fall right on its head |
このパッケージの中で頭痛が割れる
時計が動いてるのに針は四時のまま
誰にも教えないで黙ってて
世界の回転が 勝手に落ちてくる |
ああ、割れそうだ
記憶も全部投げ出して
ああ、知りたいな
深くまで |
Aah, I broke apart again
How about you throw out all of your memories too?
Aah, how I want to know
All the way deep down |
ああ、また割れそうだ
記憶も全部投げ出したら?
ああ、すごく知りたいな
深く深くまで |
あのね、もっといっぱい舞って頂戴
カリンカ?マリンカ?弦を弾いて
こんな感情どうしようか?
ちょっと教えてくれないか? |
Um well hey,
Don't stop dancing, dance a little more,
Kalinka, Malinka,
Just play the damn chord
All these feelings, so confusing
Won't you help me, please tell me what to do. |
あのね、
踊るのしばらくやめないで
カリンカ マリンカ
すごいコード鳴らして
こんな感情わけわかんない
どうすりゃいいか教えてよ |
感度良好 524(ファイブトゥーフォー)
フロイト?ケロイド?鍵を叩いて
全部全部笑っちゃおうぜ
さっさと踊れよ馬鹿溜まり |
Loud and clear, sir
5 2 4
Freud, Keloid
Just hit the damn key
Ha ha ha, let's laugh at everything
Dance now, just like the idiot you are. |
感度良好です
5 2 4
フロイト ケロイド
すごいコード鳴らして
ハハハ 全部笑おうぜ
踊れよ馬鹿なんだから馬鹿らしく |
てんで幼稚な手を叩こう
わざと狂った調子でほら
きっと私はどうでもいい
世界の温度が溶けていく |
Clap your hands and pretend you're not a child,
Keep yourself in time with this crazy little tune
Most certainly I still don't care either way
Shivering as all the warm air seems to melt away |
子供じゃない風に手を叩こう
狂った調子に遅れないで
ほんときっと私はどうでもいい
ぬるい空気が溶けて 凍えて震える |
あなたと私でランデブー?ランデブー?ほらランデブー?
あらま飛んでったアバンチュール?
足取り歪(ゆが)んで1,2,1,2 |
How about you and me have a rendezvous,
a rendezvous, or a rendezvous,
Or adventuring with only hop-hopping,
With a crooked gait we march one two, one two |
あなたと私でランデブー?
ランデブー? ランデブー?
飛んでくだけのアバンチュール?
足取り歪(ゆが)んで行進1, 2, 1, 2 |
ああ、吐きそうだ
私の全部受け止めて
ああ、その両手で
受け止めて |
Ah, bursting at the seams,
Make sure that you catch every part of me
Ah, with both your hands,
Please catch me for me |
ああ、縫い目から吐きそうだ
私の全部を受け止めて
ああ、その両手で
私を受け止めて |
あのね、ちょっと聞いてよ大事なこと
カリンカ?マリンカ?頬を抓(つね)って
だってだって我慢できないの
もっと素敵な事をしよう? |
Um, well, hey
Listen now, I've got something to say
Kalinka, Malinka,
Just pinch my cheek now,
Goodness gracious I can't control me,
should we do another few fantastic things? |
あのね、
ちょっと聞いてよ 言うことあるの
カリンカ マリンカ
頬を抓(つね)って
ああもう抑えきれないの
これよりもっと素敵な事しない? |
痛い痛いなんて泣かないで
パレイド?マレイド?もっと叩いて
待ってなんて言って待って待って
たった一人になる前に |
Ow it hurts but don't you shed a tear,
Parade, Marade,
Just clap your hands more
Wait, you cry out, wait up, wait up!
Before the two of us drop down to one. |
もう 痛いなんて泣かないで
パレイド マレイド
もっと手を叩いて
待ってなんて言って待って待って!
私たちひとつになっちゃう前に |
あなたと私でランデブー?ランデブー?ほらランデブー?
あらま飛んでったアバンチュール?
足取り歪(ゆが)んで1,2,1,2 |
How about you and me have a rendezvous,
a rendezvous, or a rendezvous,
Or adventuring with only hop-hopping,
With a crooked gait we march one two, one two |
あなたと私でランデブー?
ランデブー? ランデブー?
飛んでくだけのアバンチュール?
足取り歪(ゆが)んで行進1, 2, 1, 2 |
酔い潰せ 歌い出せ 今日もほら
継ぎ接(は)ぎ狂ったマトリョシカ |
Yoi, yoi
Are you feeling sick?
Yoi, yoi
Won't you sing for me?
Yoi, yoi
See how for today, I'm still a crazy Matryoshka |
Yoi, yoi
酔っ払った?
Yoi, yoi
歌ってよ
Yoi, yoi
今日もほら 私は狂ったマトリョシカ |
もっといっぱい舞って頂戴
カリンカ?マリンカ?弦を弾いて
こんな感情どうしようか?
ちょっと教えてくれないか? |
Hey, hey, hey
Don't stop dancing, dance a little more
Kalinka, Malinka,
Just play the damn chord
All these feelings, so confusing
Won't you help me please tell me what to do- |
ねえねえねえ、
踊るのしばらくやめないで
カリンカ マリンカ
すごいコード鳴らして
こんな感情わけわかんない
どうすりゃいいか教えてよ |
感度良好 524
フロイト?ケロイド?鍵を叩いて
全部全部笑っちゃおうぜ
さっさと踊っていなくなれ
チュチュ |
Loud and clear, sir
5 2 4
Freud, Keloid
Just hit the damn key,
Ha ha ha let's laugh at everything
Stop now, your dancing must come to an end! |
感度良好です
5 2 4
フロイト ケロイド
すごいキーを叩いて
ハハハ 全部笑おうぜ
もう終わりだよ踊るなよ |