左上 上 上T 上 上右
左 うるとらぶんぶく
アイロニ
Irony
中縦 英訳曲 歌い手: RO☆D (2012/07/12)
右
左T 中横 右T中
左 原曲: アイロニ / すこっぷ
中縦
左T 中横 下T中 中横 上T中 中横 右T
左 中縦  歌詞スクロール (クリックで切り替え)  右
左下 中横 右T
アイロニ
作詞: すこっぷ
Irony
英訳詞: leelee
アイロニ
日本語反訳: ゆんず
少し歩き疲れたんだ 少し歩き疲れたんだ
月並みな表現だけど 人生とかいう長い道を
I feel that walking has become another chore
I don't think I can go on walking anymore
Forgiving me for those words,
  I know they're but a cliche to you
But life is tiring; my feet are feeling sore
歩くのがだんだん
嫌になってきたんだ
これ以上歩けそうにない
古臭い言いかた許してもらえば
人生に疲れたんだ 足が痛いんだ
少し休みたいんだ 少し休みたいんだけど
時間は刻一刻残酷と 私を 引っぱっていくんだ
I wish that I could have a bit of time
To heal the ache that's growing stronger all the time
But I know time stops for nobody, let alone me
And so I go inevitably...
痛みを癒す 少しの時間が欲しい
痛みは強くなってくばかり
でも時間は誰のためにも止まっちゃくれない
一人にしてくれれば 仕方なくでも歩くから……
うまくいきそうなんだけど
  うまくいかないことばかりで
迂闊にも泣いてしまいそうになる 情けない本当にな
Whenever things are going rather happily
It turns out life is just playing a trick on me
It's slightly shameful to admit the truth,
  I end up in tears
And so returns the same old melancholy
物事うまくいきそうでも 結局いつも
人生に弄ばれちゃうんだ
真実を受け入れると ちょっと情けないよね
泣いておしまい
そしていつものユウウツタイム
惨めな気持ちなんか 嫌というほど味わってきたし
とっくに悔しさなんてものは 捨ててきたはずなのに
I miss when life was just simplicity
And misery wasn't always chasing after me
It's pretty obvious now,
I should have left my regret
But I held onto it, so foolishly
単純に暮らせてた頃が懐かしいよ
惨めさに追われることなかった
今は違う はっきり違う
後悔なんか置いてけばいいのに
ずっと手放せない 馬鹿みたいだね
絶望抱くほど 悪いわけじゃないけど
欲しいものは いつも少し手には届かない
Maybe I overreact a bit
It hasn't destroyed me yet, has it
But everything I desire is always just too far to get
少し過剰反応かな
破滅とか全然してないし
けど欲しいものは いつも必ず手が届かない
そんな半端だとねなんか 期待してしまうから Honestly, it's just me, brainlessly, so silly
Always hoping for good to be
正直 僕だけ考えが足りないんだ 馬鹿なんだ
いつも期待してしまうから
それならもういっそのこと ドン底まで突き落としてよ If that's the case then just hear my plea
Pick me up and drop me into unfaltering sleep
それならちょっと言わせてよ
つまみ上げて 二度と醒めない眠りに突き落としてよ
答えなんて言われたって 人によってすり替わってって
だから絶対なんて絶対 信じらんないよねぇ
You say to look hard for a solution
But wouldn't that depend on the person?
So I could never, no I could never
Believe a word anyone says
解決できなさそうと思うでしょ
でもこれ 人によるのかな
僕には無理 無理無理
他人の言葉を信じるなんて
苦しみって誰にもあるって
  そんなのわかってるから何だって
なら笑って済ませばいいの? もうわかんないよバカ!
I know that everyone has their hardships
It's fairly clear to me that I'm not alone
But how is it that they can just leave them
I just don't know at all
誰だって苦労を背負い込んでるよね
自分だけじゃないことくらい わかってる
なのにどうしてみんな放っとけるんだろう
全然わかんないよ
散々言われてきたくせに なんだまんざらでもないんだ
簡単に考えたら楽なことも 難関に考えてたんだ
Often I'm told I need to clean up my act
Although maturity is something I lack
And so when some simple little problems arise
I overthink them, over and over again
「心を入れ替えれば」と言う人もいる
そうだよ分別が足りないんだよ
だとして簡単な細かい問題が出たとき
考えすぎちゃうんだ 何度も何度も
段々と色々めんどくなってもう
  淡々と終わらせちゃおうか
「病んだ?」とかもう嫌になったから
  やんわりと終わればもういいじゃんか
It seems that the world is just a troublesome place, so
Sometimes I think that I should just end the pain
“You're sick, aren't you dear?”
“I'm sick of the tears”
Why can't everything just end simply?
世の中ってめんどくさい場所だよ
ときどき辛いのから逃げたくなる
「病んでるんじゃない?」
「泣くのに飽きただけ」
物事なんでこう 単純にまとまらないんだろ
夢だとか希望とか 生きてる意味とか
別にそんなものはさして 必要ないから
Everything I aspired to be
Is nothing that will become of me
If my expectations are too far-fetched,
  then just what am I to do?
欲しいもの、したいこと全部
何も叶わない
期待が大きすぎるってんなら
じゃあどうしろと?
具体的でわかりやすい 機会をください
泣き場所探すうちに もう泣き疲れちゃったよ
Give a sign, give a sign, a reason not to die
Give me a chance to prove my worth
I constantly search for a place to cry
Why won't these tears just stop pouring from my eyes
見せてよ 教えてよ 死なない理由を
自分の価値を示す機会をください
ずっとずっと 泣き場所探して
それでも止まらず あふれる涙
きれいごとって嫌いだって
  期待しちゃっても形になんなくて
「星が僕ら見守って」って 夜しかいないじゃん ねぇ
It's hard to constantly think of the same thing
It's just unnecessary to think too much
You always told me stars would guide me back home
Although they only show at night
同じこと考え続けるのは無理で
考えすぎるのも意味がない
「進む道は星が示してくれる」って
夜しか出てないし
君のその優しいとこ 不覚にも求めちゃうから
この心やらかいとこ もう触んないで ヤダ!
You always showed me so much kindness
I don't deserve it. I have failed you too much
I think my tiny heart is going to split
Please just leave it be, for now...
いつも君がくれる優しさ
僕にはもったいないんだ 返せるものがない
このちっぽけな心 割れちゃうよ
しばらく放置してくれないかな……
もうほっといて もう置いてって
汚れきったこの道は もう変わんないよ嗚呼
Step back from me...
Please leave me be...
This so-deceitful road that I stumble on
is never going to end...
僕から離れて……
好きなようにさせて……
つまずいてばかりの 嘘くさい道
終わりが見えない……
疲れちゃって弱気になって
  逃げ出したって無駄なんだって
だから内面耳塞いで もう最低だって泣いて
It's getting difficult to maneuver
And it's just worthless to try and run away
So I'll just hold my hands over my ears
And block out all this noise
取扱不能だよ
やる意味ないから逃げ出したい
だから手で耳を覆って
うるさい音は聞きたくない
人生って何なのって わかんなくても生きてるだけで
幸せって思えばいいの? もうわかんないよバカ!
How can I live not knowing what life is?
Sometimes my dreams seem to be more realistic
Obviously I can't be called happy
but then, what am I, after all...?
人生が何なのかわかんないまま 生きられるかな
ときどき夢が くっきりリアルに思えたりする
どう考えても 幸せと言える状態じゃないけど
じゃあ結局自分って何なの……?
右
左T 中横 右T
左
右
左T 中横 右T
左
アイロニ
rachie
トップ
ページ
アイロニ
Ashe
左 左
右
左下 下 右下