ラブソングを殺さないで 作詞: ピノキオP |
Don't Kill the Love Song 英訳詞: Daemon |
ラブソングを殺さないで 日本語反訳: ゆんず |
よいしょ
あ それ
あ どした |
Hey Now!
A one-two!
What's going on?
(Hey now! Hey now! Are are are are) |
よいしょ!
あ ワンツー!
あ どした!
(それそれそれそれ) |
クラスのあなたに恋をして
秘めたる想いを腐らせて
何にも出来ず 卒業する
それも ひとつの愛のカタチ |
During school, I guess I kind of fell in love with you
But I sat back and did nothing and it's nothing new
I know, I guess I should have spoken up before,
I guess silence is a ntoher form of love. |
学生時代 あなたに恋したみたいになったのに
何もしないで 何も起きなくて
そりゃ何か話せばよかったんだけど
こんなダンマリも ひとつの愛のカタチかな |
モラルや価値観に邪魔されて
むしろ燃えあがる恋の炎
若さに酔っ払い やがて醒める
それも ひとつの愛のカタチ |
Well I think, that there's some kind of moral to be learned
But it's kind of hard to see it when your busy getting burned
And I think, that maybe I should learn it anyway,
I guess learning is another form of love. |
モラルみたいな 知ってるべきことあるよね
でも気持ち燃え上がってるときは難しそうで
たぶん知ってるべきなんだろうけど、
学ぶことも ひとつの愛のカタチかな |
はいの はいの はい
そう |
Go, Let's go, Let's go! Right! |
さぁやってまれやってまれ
そう! |
愛は地球を救ったり
すぐ裏切ったりするけれど |
Love can save us if that's what we want.
And if we're not careful, it can destroy us all!
Knock it off! (Go away)
Go away! (Knock it off) |
愛を求めて 得られれば幸せ
気をつけてないと 死ぬほど苦しむ
邪魔すんな (うせろ)
うせろ (邪魔すんな) |
やめて やめて
ラブソングを殺さないで |
Don't kill the love song that is singing in my heart! |
ラブソングを殺さないで
心の中で歌ってるんだから! |
巷で流行りのラブソングが
見事にあなたをスルーして
みんなの心へ突き刺さる
それも ひとつの愛のカタチ |
Play a song, and if I think it's good I sing along.
Another way to tell you where my heart really belongs.
If I could, I'd ask you all to sing along with me,
I think sharing is another form of love. |
流行りの歌 自分で歌うと気分いい
別な言い方だと 心が虜になるような
そうだとして 私に向けても歌って欲しいな
同じネタを持つのも ひとつの愛のカタチかな |
現実世界は敵ばかり
彼方と語らう 文字溜まり
パソコン越し あなたに恋をする
それも ひとつの愛のカタチ |
Well I know, the world is cold and harsh in lots of ways.
That's why I stay inside and take to writing you these days.
It's easy when we're far apart;
I'll love you through the screen.
I guess distance is another form of love? |
世界はどこも 冷たくて厳しくて
だから内にこもって メールしたためる日々
別れ別れになるのは簡単
画面越しに恋をする
距離も ひとつの愛のカタチかな |
暴力伴侶に殴られて
毎日めそめそ泣きながら
「でも、あたしがいなくちゃ
駄目なのよ・・」
それも ひとつの愛のカタチ |
There was one, another guy I had not long ago.
The kind of scars he left will mark me deeper
than you know.
I told myself he loved up until the day he left,
I guess tragedy's another form of love. |
付き合ってた彼氏 そんな前じゃなく
彼が私に付けた傷 見えてるより深くて
別れる日まで これでも愛されてる、
と強制納得してた
悲惨なのも ひとつの愛のカタチかな |
家庭のために身を粉にして
年柄年中働いて
その挙句 飛び出す離婚届
それも ひとつの愛のカタチ |
My family drives me crazy and I'm working check to check.
I'm not sure why I'm not a nervous wreck.
I went through heaven, went through hell,
a seperation, and then back;
I think progress is another form of love. |
うちの家族のせいで頭おかしくなって
働き詰めで
神経症じゃないのが不思議なくらい
天国も地獄も見た 別れてヨリ戻して
前に進むのも ひとつの愛のカタチかな |
あれあれあれ?
これこれこれ?
ラブラブラブ?
あ それ それ |
Say what? I what? You what?
What's this? Who's this? Why this?
For love? Your love? My love?
Oh, that thing! It's that thing! |
言ってみ あたしかい あんたかい?
何だ誰だなんでだ?
ラブラブラブ?
あ それだよ それそれ! |
それそれそれそれ
はいの はいの はい
そう |
I want it, want it, want it, want it.
Go let's go let's go!
Right! |
それくれそれくれ
やってまれやってまれ
そう! |
愛は破滅を望んだり
金が動いたりするけれど |
Love can be destructive if the one you're with is wrong.
It can also be a treasure if you learn to sing along!
Knock it off! (Go away)
Go away! (Knock it off) |
愛は片方おかしけりゃ破滅
歌でも歌うようになりゃ宝物
邪魔すんな (うせろ)
うせろ (邪魔すんな) |
やめて やめて
ラブソングを殺さないで |
Don't kill the love song
that is singing in my heart! |
ラブソングを殺さないで
心の中で歌ってるんだから! |
空虚の坩堝に身を投げて
天涯孤独と唾吐いて
誰にも愛されず 灰になる
それも ひとつの愛のカタチ |
Here I am, I'm living in the strangest part of town.
Not another family member or a friendly face around.
And with no one left to care for, I can finally be myself,
I think honesty's another form of love. |
私が住んでるのは 街の一番寂しいところ
近くに家族も友達もいない
面倒見てくれる人もいなくて 一人暮らし
正直さも ひとつの愛のカタチかな |
幾多の苦難を乗り越えて
好きも嫌いも分かち合って
しわくちゃになるまで共にいよう
それも ひとつの愛のカタチ |
Getting strong, and hacking at the problems at my feet.
I guess you've done the same thing
and I think it's kind of neat.
And now that we're together let's be happy till we're dead.
And I think that that's the purest form of love~ |
したたかになって 自力で問題を解決して
みんなそうだろうけど なかなかのことだよね
そんなみんなで集まって
みんな死ぬまで楽しもうや
それが一番混じりっけない 愛のカタチかな |
沢山ある
愛のカタチ |
I want that form of love~
At least when I'm with you. |
そんな愛のカタチ求めたいな
あんたと一緒の間くらいは |