Sugar Guitar 作詞: ポリスピカデリー |
Sugar Guitar 英訳詞: RO☆D |
Sugar Guitar 日本語反訳: ゆんず |
リストの最後に載ってた厄介事
限界というところだって壊れたりしない |
One more box to be checked off of your list
As troubling as it is
Even if you feel you've reached your limit
You won't be broken by this |
リストのチェックを OFF にしたボックス もう1個あり
これが厄介事
たとえ限界だなと感じても
こんなことで壊れたりしない |
遠い未来の話でもない もう分かってる
手を下すのはあなたの方
邪魔したりしない |
I'm not talking 'bout a damn ten year plan
I've said I understand
Well then, your future's in your own two hands
I won't be holding you back |
10年計画とかそういう話してるわけじゃなくて
もう分かってる
つまり あなたの未来はその2つの手の中にある
引き止めたりなんかしない |
破壊して意のままに
この胸まで声を届けて |
Destroy it all
If that's your desire
Just let your voice ring out
To set my heart on fire |
望むなら
完全に破壊して
声張り上げて
この心に火を点けてよ |
そう今以上求めて
のぼせ上がってハッピーエンド
期待してることは何?
仰せのままに 愛しい君よ |
Oh, yes, I want more, though I'm getting ahead
Of myself when I wish for Happy Ends
What in the hell am I hoping for?
When it's your wish I'll grant
The one that I adore |
そう ハッピーエンドが欲しいかといえば
今以上に欲しいよ 早合点だけど
一体何を期待してるんだろう
あなたの願いなら叶えてあげたい
愛しい人よ |
全て丁度イイ具合に終わるはずも無い
予定調和に感じててもやり過ごしてね |
Not everything ends with a good clean break
With farewell friendly hadshakes
Even if it seemed agreed to take the easy way
Just let it be, ok? |
物事が終わるのは にこやかに握手でお別れみたいな
区切りいいことばかりじゃなくて
たとえ安易に表向きだけ納得済みでも
やり過ごしてね いいね? |
斜め上の展開だって期待はしてる
慈悲深い人の話より有り難みがある |
Doesn't matter if it all gets flipped around
I'm still holding on hope
More than the story of compassionate begins
This right here's a blessing |
何もかもひっくり返ってしまおうと
望みは捨てないよ
お涙頂戴の話を始めるよりも
今ここにあるものに有り難みがある |
今さら塞ぎ込んで
その胸まで想いよ...届いて |
No point in letting it get me down
I hope my feelings reach you
Set your heart on fire |
落ち込むことなんて何もない
この気持ち届いてよ
あなたの心に火を点けてよ |
そう無駄に近い距離感が
尚更に遠く感じさせる
抱えてるシュガーギター
音は風に混ざって消える |
Oh, closer once again, the distance between us
Only serves to make me feel far away
Sounds from my Sugar Guitar
Getting lost in the wind, fading out as I play... |
近づけば近づくほどに 距離が遠く
なっていく そんな気がする
このシュガーギターの音
奏でるごとに 風に紛れて消えていく…… |
そばにいて痛いほど
送られて来るんだ嫌悪感... |
When I'm with you
It hurts to feel
Pointed solely at me
Antipathy... |
そばにいれば
痛いほど感じる
私ひとりへの
嫌悪感…… |
今以上求めて
のぼせ上がってハッピーエンド
期待してることは何?
声は風に混ざって消える
何度でも... |
Yes I want more, though I'm getting ahead
Of myself when I wish for Happy Ends
What in the hell am I hoping for?
Getting lost in the wind, my voice just fades away
Over again... |
そう ハッピーエンドが欲しいかといえば
今以上に欲しいよ 早合点だけど
一体何を期待してるんだろう
奏でるごとに 風に紛れて消えていく
何度でも…… |