ナーヴ・インパルス 作詞: ポリスピカデリー |
Nerve Impulse 英訳詞: JubyPhonic |
ナーヴ・インパルス 日本語反訳: ゆんず |
触れられたくない本音の裏は壮大な勘違い
束になってしまえば
まがい物だって特に大した差も無い |
I didn't wanna feel this
So listen when I tell you
That you have really got it wrong
Tell me the truth or deceive me
They're all a dime a dozen
But didn't see it all along |
こういう感じは好きじゃないから
今から言うことちゃんと聞いてよ
完全に勘違いしてるよ
本当のこと言えないなら騙してよ
どれもこれも安っぽくて
ちゃんと使えるものでもない |
麗しい無彩色 触れたのは
予想もつかない危うさ感じてる |
Inside a new world of clear light
I reach a hand through
And standing on the edge of it all I
Don't know what to do... |
透明な光の新世界の中
手を伸ばしていく
危うい状況に
途方に暮れてる…… |
思いがけないのは伝わるビーティングハート
奏でるナーヴ・インパルス
空に抱かれ 清廉が包んでいてくれる |
And with a crashing kind of sound
Knew my heart began to pound
A song along a nerve impulse
I'm dancing in the sky
Held tight by pure clouds, I'll float inside
And let it ride |
聴いたこともないサウンドに
胸が鼓動していく
ナーヴ・インパルスに触れる歌
空中に踊ってる
混じり気ない雲に抱かれ その中に浮かぶよ
雲に乗ってこう |
繰り返しの愚かしいリボーン
絡まったランダムノイズ
溢れ出した感情を飼い慣らしてくれる |
Dumb cycle doesn't end,
I'm reborn and yet again
That noise is stuck inside my head
Oh help me this time,
I'm finding these feelings
I never knew and need to hide |
愚かしいサイクル止まらない
生まれ変わっていく
頭の中に突き刺さるノイズ
ちょっと誰か助けてよ
湧き出る感覚は新鮮
隠すことなんかない |
あまり馴染みのない期待感だって
影響は計り知れない
思いを巡らせて
続くと思ってた相応しい物語 |
Before I knew it, you had me
With bated breath, expecting
It took control over my life
Just going round and around now
This story kinda suits me
So I'll continue on to write |
この感じまだ知らなかった頃
君には息をのんでの期待感
人生任せちゃって
もうぐるぐる回ってる
私にぴったりの物語
ずっと書き続けていこう |
引き寄せるエネルギー 放ったリズム
繰り返される決まりを理解してる |
Feeling the energy call me
The tempo changing
Without another word, I could now see
The rule to heed |
感じるエネルギーに誘われて
言葉なんかなしで
リズムが変わってく
守るべき法則 見えてきた |
知らずにいていたら互いのカウントダウン
そのままルーザーズゲーム
今になって知り得ない領域がある気がしてる |
Blindly running all around
We were slowly counting down
And now we play a loser's game
Somehow I can't shake
This pain that there's some things I didn't know
And never may |
知らずに走り回ってたら
互いにそっとカウントダウンしてた
そして敗者のゲームを続けてる
なぜか振り払えない 切ない気持ちは
知り得なかったもの
きっとこれからも |
核心のお出まし 眩いはずのライフ
軋んでる始まり
光の中 共鳴している感じはまだ続いてる |
The heart of it, I think
Was the perfect life I dreamed
It wasn't really fated, right?
I'm bathing in the light
I'll ride on the harmony echoing
Throughout my life |
たぶん核心は
夢見てた完全な暮らし
それ運命じゃなかったんだね
光に埋もれて
共鳴に乗ってこう
生きてる間は |
つれない態度でいたって
見透かされているよう
気にしてたのはあの日の言葉だった |
If I act like I really don't care
You can see through my walls like they aren't there
The words that you had told me back then
Repeated in my head |
全然気にしない素振りしたら
ちょっと見じゃわからない壁が見えるでしょ
あの時言われた言葉
頭の中でリピートしてる |
ほろ苦いビーティングハート
奏でるフィーリングトーン
空に抱かれ 静寂が包んでいてくれる |
In a barely bitter beating heart
A serenade of feeling tones
I'm dancing in the sky
Held tight by calm clouds, I'll float inside
And let it ride |
ちょっぴり苦い胸の鼓動
トーン感じるセレナーデ
空中に踊ってる
穏やかな雲に抱かれ その中に浮かぶよ
雲に乗ってこう |
繰り返しの愚かしいリボーン
絡まったランダムノイズ
溢れ出した感情を飼い慣らしてくれる |
Dumb cycle doesn't end,
I'm reborn and yet again
That noise is stuck inside my head
Oh help me this time, I'm finding these
Feelings I never knew and need to hide |
愚かしいサイクル止まらない
生まれ変わっていく
頭の中に突き刺さるノイズ
ちょっと誰か助けてよ 湧き出る感覚は
新鮮 隠すことなんかない |
似てる気がして 駆け巡るのは
遠い日のフラクタルノイズ
薄れてゆく印象に塗り足してくのは寂しさ |
And flying over head
From that day that didn't end
The fractal noise inside my head
I'll paint it all again
And mend these impressions with loneliness
So it'll end |
あの日から絶え間なく
頭の上を飛び回ってるのは
実は頭の中のフラクタルノイズ
塗り替えちゃおう
そんな印象 寂しさで取り繕ってさ
それで終わりにしよう |