Pale 作詞: MIMI |
Pale 英訳詞: JubyPhonic |
Pale 日本語反訳: ゆんず |
| じゃあね |
Til then |
じゃあね |
グッバイ淡く溶ける様に
夢を見る夢を見る
なんにもなんにもない様に
ふわり酔うだけ |
Goodbye, think I'm melting lightly away
In a dream and yet, In a dream and yet
Nothing to see, not a thing happening
But I'm slightly drunk again |
グッバイ 自分がそっと溶けていってるみたい
それでも夢の中 それでも夢の中
何も見えない 何一つ起きない
だけどまだ微妙に酔ってる |
ただグッナイ独りだけの夜に
夢を見て夢を見て
なんにもなんにも無い様で
漂うだけ |
Just a goodnight, but I'm all alone so I might
See the dream again, see the dream again
Nothing to see, not a thing happening
Just floating in the end, yeah |
ただグッナイ でも誰もいなくて じゃあ
またあの夢を見て またあの夢を見て
何も見えない 何一つ起きない
とうとう漂っちゃったよ |
夕暮れに転がる
反省会のように
ねぇこのまま今日は
何も言わないで |
Sun setting on a meeting review
Like a long day starting to fade
No, you didn't need to say anything
And quiet you can remain |
反省会に沈む夕日
長い一日が消え始めるみたいに
いやいや 何も言わなくてよかったんだよ
そのまま黙ってて |
階段をみつめて
そこに立っていた
通り過ぎる様に
月が照らしてた |
Stuck, frozen to the steps ahead
You stood there looking away
Passing by, see it flowing
That moonlight painted a ray |
動けない 階段で止まって前に行けない
そこで目を逸らしつつ 立っていた君
通り過ぎ様 ふわっと見る先は
月の光が照らしてた |
| 君がくれた思い出の欠片 |
And lit up scattered pieces
Of the memories that you gave |
照らされたのは 散乱した欠片
君がくれた思い出の欠片 |
グッバイ淡く溶ける様に
夢を見て夢を見て
なんにもなんにもない様に
ふわり酔うだけ |
Goodbye, think I'm melting lightly away
In a dream and yet, In a dream and yet
Nothing to see, not a thing happening
But I'm slightly drunk again |
グッバイ 自分がそっと溶けていってるみたい
それでも夢の中 それでも夢の中
何も見えない 何一つ起きない
だけどまだ微妙に酔ってる |
ただグッナイ独りだけの夜に
夢を見る夢を見る
なんにもなんにも無い様で
漂うだけ |
Just a goodnight, but I'm all alone so I might
See the dream again, see the dream again
Nothing to see, not a thing happening
Just floating in the end, yeah |
ただグッナイ でも誰もいなくて じゃあ
またあの夢を見て またあの夢を見て
何も見えない 何一つ起きない
とうとう漂っちゃったよ |
考えては遠く分からないことだね
嗚呼やっぱり今日も少し弱かったな |
Thoughts spinning all around again
Of things too far out of reach
I was really kinda weak today
But I think that's typical me |
考えがぐるぐる回りっぱなし
手が届かない遠くにある考え
今日はやっぱり弱かったな
けどいつものこと |
なんて息をする君は歌うように
そう このままどうか導いていってよ |
Still, all I wanna do is see
You breathe and singing along
Please, continue on to show me the way
Through the darkness into the dawn |
それでも ただ見たいだけなんだ
君が呼吸に合わせて歌ってる
どうかそのまま その姿を見せてよ
夜明けに溶け込む闇の中で |
泣いてないよ咲いた夜に
寂しくて寂しくて
爛天一等星
僕を連れて行ってよ |
I'm not crying, in the bloom of the night
But I'm lonely yes, Very lonely yes
Star like a dream, shining so brightly
Can you take me with you yet? |
泣いてないよ 夜の花盛りに
でも寂しいのは本当 すごく寂しくて
夢のような星 まばゆく輝いて
僕を連れて行ってくれない? |
ずっとこのままで良くて
抱きしめて抱きしめて
感情ふたつを置いてって
そこに居てくれ |
Tell me,
Why can't it all stay the same? Until then,
Can you hold me close? Can you hold me close?
Goodbye to feelings, the 2 of them
And I'll see you there, I hope |
ねぇ
変わらないままのものってないのかな じゃあね
抱きしめてよ 抱きしめてよ
感情のうち2つにグッバイ
また会おうね できれば |
グッバイ淡く溶ける様に
夢を見る夢を見る
なんにもなんにもない様に
ふわり酔うだけ |
Goodbye, think I'm melting lightly away
In a dream and yet, In a dream and yet
Nothing to see, not a thing happening
But I'm slightly drunk again |
グッバイ 自分がそっと溶けていってるみたい
それでも夢の中 それでも夢の中
何も見えない 何一つ起きない
だけどまだ微妙に酔ってる |
ただグッナイ独りだけの夜に
夢を見て夢を見て
なんにもなんにも無い様で
漂うだけ |
Just a goodnight, but I'm all alone so I might
See the dream again, see the dream again
Nothing to see, not a thing happening
Just floating in the end, yeah |
ただグッナイ でも誰もいなくて じゃあ
またあの夢を見て またあの夢を見て
何も見えない 何一つ起きない
とうとう漂っちゃったよ |