はぐ 作詞: MIMI |
Hug 英訳詞: ami |
はぐ 日本語反訳: ゆんず |
ねぇねぇ神様 聞いてくれ
心にぽっかり 空いちゃった
相当辛いな 今日だって
泣かないように 目を瞑る |
hey, hey, god above, i ask and i plead
why is it my heart's missing one big piece?
can't face a day that doesn't hurt?
i'll close my eyes to tears that have spurred |
ねぇねぇ天国の神様 お願いがあるんだ
心が大きく欠けちゃったのはどうして?
毎日暮らすだけでもしんどくて
急かす涙に目を瞑る |
なんなんなんにも できないし
どうやったって 笑えないし
責任転嫁は自己嫌悪
嗚呼 独りで夢の中 |
can-can-can't do a thing, or so it seems
laughter feels like a stranger to me
shifting the blame in a silent self-hate
aah, i'm alone yet dreaming all the same |
なんなんなんにもできないし できそうにない
笑うことなんて全然ご無沙汰だし
無言の自己嫌悪で責任転嫁
嗚呼 なのに独りで夢見てる |
パって いつか パって
君が呼び止める |
one day, i know that one day
you'll come to help me break the chain |
いつか そう いつの日か
君が助けに来て鎖を切ってくれる |
ただ夜の奥 鼓動の音
寂しさ2人で分け合った
そしたらそしたら大丈夫
って優しく明日を笑えるの?
言えないだらけの感情に
少しだけのはぐをして
歩き出してみる そうやって
息をしている それでいいよ |
in this silent, lonely night we're here but apart
sharing lonely rhythms in the beating of hearts
then you told me, then you told me "it's alright&qout;
but will we find the laughter in the distant starry nights?
to the you who wears a mask you can't keep up
i'll be there whenever to give you a hug
even just a single step is fine today
take a chance to breathe, because i know you'll be okay |
静かで寂しく過ごす夜 二人は離れ離れ
心臓の鼓動の 孤独なリズム分け合った
そしたら君が「大丈夫」と言ってくれた
でも遠い星空で 笑うこと見つけられるかな
バレてる仮面を被ってる そんな君に
はぐしたくなったら いつでもそばにいるよ
今日のところは一歩だけでもいい
意識して息をしよう きっと大丈夫だから |
どうどうどうにも 考えちゃう
昔の後悔 引っ張って
堂々巡りの感性を
浮かべては 弾くんだ |
can-can-can't seem to let go of the past
every old regret brings an overcast
these old feelings that spin inside my head
i set them free, ignoring them instead |
どうどうどうにも過去から逃れられない
昔の後悔で心がどんより
昔の感情が頭の中で堂々巡り
解き放って放棄したいよ |
失敗ばかりの毎日です
でも一生懸命やってんです
正解なんてなくてもいい
君の声だけがただ 嗚呼 |
every day will bring mistakes like the rest
but i still keep trying to do my best
while there's no right answer in my sights
your voice will help make everything alright, ohh... |
毎日毎日失敗ばかり
でも それでも一生懸命やってんです
辺りに正解が見当たらなくて
君の声でいろいろ安心できる 嗚呼... |
ただ 明日の前で俯いた
夜が明けぬよう 願ってさ
つらいの つらいの 言えないの
痛いの 痛いの 消えないの |
in the face of dawning days, i lowered down my head
hoping that the night would last forever instead
wanting to, wanting to tell you, but how?
hurting, its hurting to lose the words now |
夜明けの間は俯いてた
夜がずっとずっと続くよう願ってさ
君に聞いてほしいのに やり方が不明
痛いの 痛いの 言葉が出なくて |
でもさ 君は語りかける
言葉が心を照らしてく
いつしか いつしか こうやって
僕たち笑い合える様に |
but your words eased the hurt, bringing sun to my heart
brighitening these feelings i had once let depart
and in a, and in a moment we
finally found the laughter we could finally free |
でもさ 君の言葉で痛みが和らぐ 心に日が当たるみたい
かつて手放した気持ちを照らしてくれる
すぐにでも
二人で笑うこと見つけて 二人とも自由になれて |
夜の奥 鼓動の音
寂しさ2人で分け合った
そしたらそしたら大丈夫
って優しく明日を紡げるの?
言えないだらけの感情に
少しだけのはぐをして
歩き出してみる そうやって
息をしている それでいいよ |
in this quiet night we're here but apart
sharing lonely rhythms in the beating of hearts
then you told me, then you told me "it's alright&qout;
but can we make the future in the distant starry nights?
to the you who wears a mask you can't keep up
i'll be there whenever to give you a hug
even just a single step is fine today
take a chance to breathe, because i know you'll be okay |
ひっそりしてる今夜 二人は離れ離れ
心臓の鼓動の 孤独なリズム分け合った
そしたら君が「大丈夫」と言ってくれた
でも遠い星空で 笑うこと見つけられるかな
バレてる仮面を被ってる そんな君に
はぐしたくなったら いつでもそばにいるよ
今日のところは一歩だけでもいい
意識して息をしよう きっと大丈夫だから |
生きているだけで何回も
嗚呼悩んでしまうよ こうやって
人間なんだから 今日くらいは
俯いたって いいじゃんか |
just by being here and just by living free
aah, i can't seem to rid all these anxieties
i'm just human
so is it right if i ignore the future for this single night? |
ここにいるだけでは 自由に生きてるだけでは
嗚呼 不安が一つもなくなってくれなさそう
ただの人間なんだから
今夜だけ未来を考えなくてもいいじゃんか |
すっかり 正解ばっかりさ
もう考えないで 置いちゃって
少しだけ 笑えるように
その感情に はぐをして! |
you already know all that you need to know
so don't think of maybes that will never show
share a laugh with me, let those feelings fly free
take them one by one, give them all a hug! |
知らなきゃいけないこと もう知ってるよね
じゃあ絶対来ない「もしかして」は考えずに
「笑う」を分け合おう 気持ちを解き放とう
そのひとつひとつに はぐをしてあげよう! |