はぐ 作詞: MIMI |
Hug 英訳詞: Hapcyon |
はぐ 日本語反訳: ゆんず |
ねぇねぇ神様 聞いてくれ
心にぽっかり 空いちゃった
相当辛いな 今日だって
泣かないように 目を瞑る |
Hey, hey, can somebody keep me awake?
Can't cope since I poked out my aching heart
Even though I still feel the stinging pain,
I close my eyes and stifle my cries |
ねぇねぇ誰か 私を起こしといてくれ
ズキズキする心うがたれてから うまくいかなくて
刺すような痛みがまだ抜けてなくても
目を瞑って 泣くの我慢するから |
なんなんなんにも できないし
どうやったって 笑えないし
責任転嫁は自己嫌悪
嗚呼 独りで夢の中 |
Nah, nah, nah, there's no way I can flee
No matter what I cannot feel free
Shifting my guilt brings me more misery,
ah, in my dreams there's still nobody |
ないないない 逃げ道なんかない
好きにできない感じだろうと
罪悪感を押しのければむしろ惨め
嗚呼 今でも誰もいない夢の中 |
パって いつか パって
君が呼び止める |
One day, but soon poof, one day,
you'll come and say it's fine to stop |
いつか ていうかすぐにでもパッて いつか
君が来て もう止めて大丈夫と言ってくれる |
ただ夜の奥 鼓動の音
寂しさ2人で分け合った
そしたらそしたら大丈夫
って優しく明日を笑えるの?
言えないだらけの感情に
少しだけのはぐをして
歩き出してみる そうやって
息をしている それでいいよ |
Tonight, only me and you can hear heartbeats go
Sharing loneliness makes the pain seem more alright
Softly you said everything will be just fine
But is the isolation gonna stay unknown?
We cannot try to convey these feelings
So should I give you a little hug instead?
All we need to see is to move once again
Take a few breaths in and out cause we won't be alone |
今日の夜 二人だけで聴く心臓の音
寂しさ分け合うと つらい気持ちが軽くなる
君がそっと言ってくれた 大丈夫きっとうまくいく
でもポツネンな状況は誰にも知られないまま?
この気持ち 伝えたくても伝えられないね
代わりに少しだけのはぐ してあげようか?
受け入れるのはただ また歩き出すことだけ
もうぼっちじゃないから さぁ息を吸って吐いて |
どうどうどうにも 考えちゃう
昔の後悔 引っ張って
堂々巡りの感性を
浮かべては 弾くんだ |
No, no, no, I can't disregard
I keep pulling out all my old regrets
No, no, my senses go round and round
I flick it up so it can fly away |
ないないない 無視できない
昔の後悔 ずっと引き出してる
ないない 感覚が堂々巡り
弾くんだ それで飛び去れる |
失敗ばかりの毎日です
でも一生懸命やってんです
正解なんてなくてもいい
君の声だけがただ 嗚呼 |
I can't go a day without a mistake,
but I do my best and don't take breaks
No one knows if an answer is sane,
I need your voice if I wanna belong, ah… |
失敗しない日なんかなくて
でも休まず一生懸命やってんです
まともな答えがあるか そんなの誰も知らない
居場所がほしいとき 君の声が聞きたくて 嗚呼... |
ただ 明日の前で俯いた
夜が明けぬよう 願ってさ
つらいの つらいの 言えないの
痛いの 痛いの 消えないの |
I'm stuck shifting my gaze cause I can't look up
No, I don't wanna watch the dusk dim to dawn
It's difficult, so difficult, I can't talk
It's so painful, oh so painful, why can't they go |
顔を上げられないから 視線も移せない
夕暮れが朝焼けに変わるのを見てるのもイヤ
難しくて 難しすぎて 言葉にできなくて
痛いの すごく痛いの 痛みが消えてくれないの |
でもさ 君は語りかける
言葉が心を照らしてく
いつしか いつしか こうやって
僕たち笑い合える様に |
But you know that your words carried me into noon
Talking to and touching you now gave me something new
Prior to a prier prying once again,
Both of us can laugh again and feel renewed |
でもさ 君の言葉を聞くうちにお昼になってた
君と話して 君に触れて 今はそれが新鮮で
祈りより先に詮索 もう一回
二人でまた笑い合って 気持ちをあらためよう |
夜の奥 鼓動の音
寂しさ2人で分け合った
そしたらそしたら大丈夫
って優しく明日を紡げるの?
言えないだらけの感情に
少しだけのはぐをして
歩き出してみる そうやって
息をしている それでいいよ |
Only me and you can hear heartbeats go
Sharing loneliness makes the pain seem more alright
Softly you said everything will be just fine
But is the isolation gonna stay unknown?
We cannot try to convey these feelings
So should I give you a little hug instead?
All we need to see is to move once again
Take a few breaths in and out cause we won't be alone |
二人だけで聴く心臓の音
寂しさ分け合うと つらい気持ちが軽くなる
君がそっと言ってくれた 大丈夫きっとうまくいく
でもポツネンな状況は誰にも知られないまま?
この気持ち 伝えたくても伝えられないね
代わりに少しだけのはぐ してあげようか?
受け入れるのはただ また歩き出すことだけ
もうぼっちじゃないから さぁ息を吸って吐いて |
生きているだけで何回も
嗚呼悩んでしまうよ こうやって
人間なんだから 今日くらいは
俯いたって いいじゃんか |
Just living life over and over again,
my anxiety fills me with cold cement
Again, I'm just a human,
so is it okay to say I dunno? |
生きてれば何度も何度も 心配事のせいで
心が冷たいセメントでいっぱいになる
だから ただの人間なんだから
「知らない」って言ったっていいじゃんか |
すっかり 正解ばっかりさ
もう考えないで 置いちゃって
少しだけ 笑えるように
その感情に はぐをして! |
Already, you have the answers,
so why don't you try to just hope again?
All you need to breathe is to laugh freely,
so let's just breathe and hug our feelings! |
もう答えが出てるよね
じゃあまた望みを持つのもいいよね
好きな時に笑うには 息をするだけだから
一緒に息をして 二人の感情に はぐをしよう! |