ドリームレス・ドリームス 作詞: はるまきごはん |
Dreamless Dreams 英訳詞: JubyPhonic |
ドリームレス・ドリームス 日本語反訳: ゆんず |
さめないゆめを
みたくはないかい
あなたのためだけのえほんがあるよ
ほしがみえるよ
そらもとべるよ
すきなことをえらんでよ |
What if you could dream a dream
That you never had to leave?
Open up and see a picture book
Only for you to read
You can see a starry night
Flying through the open sky
Go ahead and try, do anything you like |
ずつとみていられるゆめ
みれたらいいとおもわない?
えほんをひらいてみてみよう
あなただけがよめるほん
ほしがいっぱいのよる
ひらかれたそら とんでいく
さあそのまますすんで なんでもできるよ |
調子はどうですか
空は自由に飛べましたか
すごい魔法が出せましたか
全部夢の中限定品さ |
Tell me, are things ok?
Did you ever reach up and fly into space?
How ‘bout the magic in a wand that you wave?
These are the things that remain in dreamland |
調子はどうですか
背伸びして空を飛んでみましたか
杖を振って魔法を出してみましょう
夢の世界でしかできないことさ |
生きてる事ってなんだろな
生きてる人は怖いからな
触れないものを信じるのは
馬鹿のすることと聞きました |
Tell me, what's it really mean to be alive?
Terrified of people, I had always come to find
That if they couldn't touch it,
then they couldn't find the time
"Stupid to believe in all the silly little lies" |
生きることの
本当の意味ってなんだろな
人に怯えて いつも思ってたのは
触れなければ 時間も作れない
「しょうもない嘘を信じるのは馬鹿」 |
出来損ないでも良いですか
優しい愛を貰えますか
どうしようもない人間だって
夢を語れますか |
Is it fine to be bad at everything?
How can I be loved when I don't like me?
Does a person that's more than useless
Get to fantasize and dream? |
何もうまくできなくてもいいですか
自分が嫌いで 人から愛してもらえますか
全然駄目な人でも
夢を持てますか |
夢の続きを知りたいのかい?
誰も見たこと無い絵本を捲りなさい
それがあなたの望む世界だとしよう
夢の終わりで眠ればいい |
Come and turn this page, don't you wanna dream again?
In this book made for only you to live in
That never has to end
Isn't it all that you'd been waiting for
but never came to be?
Better off sleeping, never waking from the dream |
ほらページを捲ってごらん
夢の続きを見れるよ
あなたのためだけの本
その中で永遠に暮らせるよ
望んでも叶わないものってこのことかな
眠ればいい 夢を見たまま覚めなければいい |
教室の廃材が宙に浮かぶ
やっぱどうしたって
嫌なもんは嫌なんだろうなきっと
ひとりぼっちを選べない私の
馬鹿げたモノローグ |
Float into pieces all the wood inside classroom breaking
Hate will never turn into love
So what's the point in ever changing?
Coming from me, the one who didn't choose be alone
A monologue of empty rambling |
壊れた教室の中 廃材の欠片が浮いてる
嫌なものはきっと嫌なまま
だったら変わっていくことの意味は?
自分の内から出た人 独りになるのを拒んだ人
意味もとりとめもないモノローグ |
不幸自慢して良いですか
最後までちゃんと聞いてますか
なんでもう誰も居なくなったら
意味が無いんですか |
Aren't I allowed to show off my grief?
Would you hear me out? Would you try to, please?
Now that I have nobody beside me
Does it even mean a thing? |
自分の不幸を出しちゃっていいですか
ちゃんと聞いてくれますか そんなそぶりだけでも
そばにいてくれる人 もう誰もいないんです
それってまだ意味があるんですか |
夢の続きを知りたいのかい?
夢の終わりが知りたくないのは
あなたの望む世界じゃないから
こんな続きを愛して欲しい |
Come and turn this page, don't you wanna dream again?
After all this time, don't you wanna know the end?
Left inside a world you hoped would change
But wasn't meant to be
May the next one be the dream you always dreamed |
ほらページをめくってごらん 夢の続きを見れるよ
読み進めて 終わりを知りたくないですか
望んだ世界の中が変わって
それが望まぬものだったら
きっと次の夢が ずっと望んでいたものだよ |