左上 上 上T 上 上右
左 うるとらぶんぶく
アシンメトリー
Asymmetry
中縦 英訳曲 歌い手: JubyPhonic (2020/11/29)
右
左T 中横 右T中
左 原曲: アシンメトリー / Reol Official
中縦
左T 中横 下T中 中横 上T中 中横 右T
左 中縦  歌詞スクロール (クリックで切り替え)  右
左下 中横 右T
アシンメトリー
作詞: L.Petty
Asymmetry
英訳詞: JubyPhonic
アシンメトリー
日本語反訳: ゆんず
どうして世界は回るの?
どうして命は刻むの?
Tell me why the world is spinning round again
Tell me why my life is cut from edge to edge
どうして世界は回っているの?
どうして命は端から刻まれるの?
今日見た夢の話から
遠くで光る星の悲しみまで
In a dream, I saw star that tried to gleam
Small and low, I told you how it felt so sad to watch it go
夢の中 光ろうとする星を見ていた
小さく微かに どんなに悲しい様だったか
もし君と逢えば興味が奪われると
何度も逃げた先に嗤う面影
If we were never meant to be
All the glow would wash away from me
Run me low, I'm hiding every day
Sneering eyes chase me away
もし君と逢えなかったら
燃える光は洗い流されていた
疲れ切って いつも隠れて
嗤う目に追い回されて
今の私では何もかも
捨てて全て捧げてもまだ・・・
意味を探しても人を助けても
何も変わる事なく
運命のまま縋るだけで行き着く
Even if all I really had
I threw away not looking back
Laying down in the ground, I'd do it all
Even if all the truth came out
I save the world and bring it down
Not a thing would've changed for us at dawn
Held by a slipping hand
My fated road to lead
Is all I have
たとえ何もかも持っていても
振り返らずに投げ捨てるよ
地面に倒れようとも そうするよ
たとえ全ての真実が現れても
世界を救うよ 守るよ
夜明けには何も変わっていない
滑る手に持つ
導いてくれる運命の道
あるのはそれだけ
どうして明日を見せるの
どうして昨日を捨てるの
Tell me why tomorrow is "another day"
Tell me why our history is thrown away
どうして明日は「別の日」なの
どうして歴史は捨てられるの
窮屈すぎる心から
正気も狂気もない策略まで
Deep inside this cold and dying heart of mine
Lives a gap with nothing to attack
This fable or the fact
冷たく死にそうな心の底では
寓話か事実か
それを叩けない隙間がある
ふと思い出した君のあの横顔
何も手に付かない日々が始まる
I know, but quicker than a flash
Comes to mind your face and eyes to match
Now you go and fill my aching head
Here again, days that won't end
稲光りより早く心に浮かぶ
君の顔 そして君と目が合う
痛む頭を満たしてくれ
さあほら 終わらない日々よ
今の私では手を伸ばす事も
許される訳がなく
涙枯らしても君を見つけても
何も変わる事なく
運命のまま縋るだけで
Even if reaching out my hand
Could stop the world from pushing back
God could never forgive me as I fall
Even if all the tears had dried
And found you searching in the night
Not a thing would've changed for us at all
Held by a slipping hand
My fated road to lead
手を伸ばしてでも
押し返してくる世界を止めるよ
墜ちる者を神は許さない
涙枯らしてでも
夜の中 君を見つけ出すよ
二人は何も変わっていない
滑る手に持つ
導いてくれる運命の道
約20億の中君に掛けた
期持とか失望とか忘れるほど
同じだけ君の私に
And out of all those other billion, I cling to you alone
Whether good or bad
All the wants I had
Forgotten in flow
You haven't changed, not in the least, but look at me…
10億の中から 君にすがる
良いにつけ悪いにつけ
望んでいたこと全て
流されて忘れられて
君は何も変わっていないのに 私は……
もしも一つだけ願えるのならば
ほんの少し君のそばに
行かせてよ行きたいよ
If I could wish upon a star
And someone hear me from afar
Just this one little thing
Let him stay here with me
Please he needs to be
He just has to be
星に願うのならば
遠くで誰かが聞いてくれるのならば
ほんのひとつの小さなこと
あの人を連れてきてほしい
あの人だって願っている
そうありたいと
今の私なら何もかも捨てて
全て捧げたらほら
君がいてくれるここにいてくれる
それだけでかわりだす
運命のままあの私にさよなら
Even if all I really had
I threw away not looking back
Laying down in the ground, I did it all
Even now standing next to me
Would you still swear to never leave?
I can change with the world I never saw
Held by a gripping hand
My fated road to lead
See you again
たとえ何もかも持っていても
振り返らずに投げ捨てるよ
地面に倒れようとも そうするよ
今でもそばにいてくれる
ずっといると誓ってほしい
見たことない世界で変わっていくから
その手を握って
導いてくれる運命の道
さよなら
右
左T 中横 右T
左
右
左T 中横 右T
左
阿修羅ちゃん
クレア先生
トップ
ページ
アストロノーツ
rachie
左 左
右
左下 下 右下