左上 上 上T 上 上右
左 うるとらぶんぶく
失想ワアド
Never Lost Word
中縦 英訳曲 歌い手: JubyPhonic (2018/01/29)
右
左T 中横 右T中
左 原曲: 失想ワアド / じん(自然の敵P)
中縦
左T 中横 下T中 中横 上T中 中横 右T
左 中縦  歌詞スクロール (クリックで切り替え)  右
左下 中横 右T
失想ワアド
作詞: じん(自然の敵P)

【元歌詞の著作権は JASRAC 管理です。元歌詞は コチラ などで】
Never Lost Word
英訳詞: JubyPhonic
失想ワアド
日本語反訳: ゆんず
Oh mirror mirror on the wall
You say good morning after all
I still look awful, but it's really nothing new
My hair a mess, my mouth a frown
The way I walk and move around
I'm really tired of it all and hate
How it's my fate to lose
鏡よ鏡
お前は「おはよう」って言ったよね
まだ私は仏頂面 面白いことが何もない
髪はボサボサ への字の口元
ただ歩き回って
何もかもうんざりで嫌になる
どうしてこうなったかなぁ
Holding onto thoughts I can't convey
Yet have so much that I want to say
But when I'd try to, nothing ever came to be
Today I'm looking at the ground
Again, I lose the words I found
"So now, can't even greet us?" they would sigh
"The poor thing"
伝わらない考えは止めよう
言いたいことはたくさんあるけど
言おうとしてもどうにもならなかった
今は俯いて
また いう言葉が見つからない
「それで挨拶もできないの?」ため息混じり
「かわいそうに」
In my garden, there lives a pretty dogwood tree
Looking on, I could feel envy envelope me
What a terrible child compared to blooming trees
Now I know I'm no good at all, I wanna fade
Fade from the world I saw
庭にあるハナミズキの木
眺めてると 自分が妬みに浸かってる気がしてきた
花咲く木と比べて なんてひどい子だろう
こんな自分じゃダメだ 消えてしまいたい
目の前のこの世界から
Because the world is full of riddles and mysteries
Wishing for "normal" is like chasing a pipe dream
Choking on every word, I can't reply
It's really dumb, I breathe and start to cry
Tripping and falling every time, so clearly
I'm getting tired of the world around me
An early bud is growing weak and falls
Without a word, she still couldn't find them at all
世界は謎と不思議に満ちてるから
「普通」を願うのはまるで 夢物語を追いかけるよう
言葉に詰まって返せもしない
バカだよね 息するごとに泣きたくなる
いつもいつもつまずいては転んで
自分の周りの世界にうんざりだ
早咲きの芽は弱く育ってすぐ枯れる
失くした言葉 まだ見つからない
With a face afraid but too awkward and sad
Ran away again, very bad, very bad
I'm ashamed to say that I can't say a thing
Oh man, I hate being me
怖がった顔に浮かぶ ぎこちなさ 悲しさ
また逃げた ダメだ ダメだ
何も言えないこと 恥ずかしくて言えない
ああ 自分をやってくのが嫌だ
They spoke with roses on their tongue
Could laugh along with everyone
Exchanging words like flowers in the bloom of may
Oh mirror mirror chiding me
"I can't be them" my head agrees
"There's just no hope and I'm sorry for the way"
"I can't change"
舌先に薔薇でも咲いてるみたいに
誰とでも笑い合い語る人たち
五月咲きの花のように言葉を交わしてる
鏡が叱ってくる
「あんな風になれないよ」 頭の中では
「なれそうにないし できなくてごめんね」
「変われないよ」
There's a world all around painted so perfectly
Looking on, I could feel envy envelope me
I don't wanna be here, I'm in the way I think
"What should I do?" I wanna be done
Done with myself, all I can do is run
見事に絵に描いたような世界
眺めてると 自分が妬みに浸かってる気がしてきた
ここにいたくない 邪魔者だ そんなこと考えて
「どうすればいい?」 終わらせたい
自分自身を もう逃げるしか
And I could feel it as it burst within me
See how I'm full of only hurting and ugly
Nobody look at me, nobody will know
I'll sit inside my room and cry alone
"No need to run away or change, it's alright"
I hear a voice that came and knocked at my mind
I'd never thought I'd hear the magical words
I'm at a loss, ‘cause what do I say in return?
心の中に溢れたもの感じ取った
傷と醜さしかない自分
誰も見てくれない 知ろうともしてくれない
部屋で座って 一人泣いてる
「逃げなくても変わらなくても大丈夫」
聞こえたその声 心をノックした
そんな魔法の言葉聴けるなんて 夢にも思わなかった
固まってしまった 返事の言葉がわからなくて
Now to form the words, go and don't be afraid
What you felt inside, "Try to say" "Try to say"
But instead, what came was a cry very deep
Oh man, how dumb can I be?
怖がらずに 考えた言葉を言おう
感じた気持ち 「言ってごらん」「言ってごらん」
なのに出てきたのは 奥底からの鳴き声
ああ どれだけバカなんだ
Reaching the end, that's when "tomorrow" came
And the world that I found was painted brighter days
Growing up and in time, I'm sure that you'll find
That I'm changing every day
But carry on all of the love and that will never change
たどり着いたのは「明日」が来るべき時
そこでの世界は輝かしく描かれていた
大人になった私 毎日変わっていくのが
皆に認められる
でも変わらない想い 抱いてる
Because the world is full of riddles and mysteries
Never forgetting is like chasing a haze dream
Because we wanna tell this story again
I'll shout the words to reach them at the end
Someday I wanna find somebody to break through
I wanna smile with them all of the time too
If I can carry on with that in my mind
Maybe then I can find out my reason in life
世界は謎と不思議に満ちてるから
覚えてることはまるで ぼやけた夢を追いかけるよう
この物語を伝えたくて
それが届くように この言葉を叫ぶよ
いつか状況を打ち破ってくれる人を見つけて
ずっと一緒に笑えたらなぁ
心にあるもの出せたらきっと
生きてく理由が見つかりそう
Patting down her bedhead, she took it all in
Moving on ahead, guess it grew in the end
A flower bloomed inside of the mirror and she
Finally replied "good morning" to me
寝癖直して 辺りを見回した
前向きな気持ち 少しは育ったかな
鏡の中 花が咲いてた 鏡の中の自分も
やっと声を出せた 「おはよう」
右
左T 中横 右T
左
右
左T 中横 右T
左
失想ワアド
Will Stetson
トップ
ページ
ジッタードール
JubyPhonic
左 左
右
左下 下 右下