左上 上 上T 上 上右
左 うるとらぶんぶく
人造エネミー
Jinzou Enemy
中縦 英訳曲 歌い手: Trickle (2017/01/20)
右
左T 中横 右T中
左 原曲: 人造エネミー / じん(自然の敵P)
中縦
左T 中横 下T中 中横 上T中 中横 右T
左 中縦  歌詞スクロール (クリックで切り替え)  右
左下 中横 右T
人造エネミー
作詞: じん(自然の敵P)

【元歌詞の著作権は JASRAC 管理です。元歌詞は コチラ などで】
Jinzou Enemy
英訳詞: Trickle
人造エネミー
日本語反訳: ゆんず
"When your dreams all fall to the floor
Why get trapped deep in your mind
Can't you see this circular grind?"
You say with all your fear that's been tucked away.
We're the same "I love these delusions"
You whisper as I stare,
Glaring through the tear in your mind
And all in that time, I watch your mouth stay so silently still
「いつになれば君の夢全部 床に落ちるのかな
なぜ心の奥底に囚われてるの
この堂々巡りの辛い仕事 わかる?」
隠していた怖さを表に出して言う君
私たちは同じ「その手の妄想大好き」
囁く君 見つめる私
その心の涙がギラギラしてる
Seeing people, not faces that spoke,
You may feel as if somehow, deep down,
They feel you too
However I now know that you can not feel my love for you
You can not break what fate has chose
But still you just refrain and you waste away
And yet, you still persist to pretend you have lived
And then you fall back into dark sleep
顔を合わせず 言葉で人と会うのは
どこかしら奥深くのような感覚
他の人たちも同じく君を感じてる
君への想い 君が感じられないのはわかってるけど
運命が選んだもの 君は打ち破れはしない
依然君は 耐え忍んで疲れ果てて
いまだ君は 生きてきたフリにこだわって
そして再び落ち行く先は 暗い眠り
"Ah, It's a bore." You whisper to me as your eyes run down to the floor
Although you can not keep them hidden away far from this heat
Hey, since you won't just bring your gaze
  back to face these fictional days,
will you just keep on facing me disgusted,
as if all your dreams were busted,
and stabbing holes into me through this screen?
「ああ つまらないな。」 と私に囁いて俯く
この暑さからは 離して隠し通せないのに
ねぇ あの架空の日々に
向き合って見つめ返さないからだよ
これからもずっと 私に仏頂面を向け続けるつもり?
まるで君の夢が破れてしまったみたい
画面越しに 私をグサグサ抉るつもり?
You should not hide behind these broken black doors
And let fate dictate what it chose for you
To waste away in these dark, withered days,
Lets the snake play your pain to it's infinite
loop
How can you just burn red through these fictional days?
I know that you need me to make it through
Then how about we make it through this together,
  as we fight away this manmade reality?
壊れた黒い扉の向こうに隠れてちゃダメだよ
君のために選ばれたものは 運命が決めるがままにして
この暗く萎えた日々の中 勢いを削いでいくんだ
それで蛇は君の企てで遊び続ける
そんな無限ループ
架空の日々の間ずっと よく君は赤く燃えられるね
やり通すには 私の助けが必要でしょ?
じゃあ一緒にやり通すのはどう?
この人造現実と戦っていこう
Do you see any need for a place
  where every door is manufactured just to reject you?
Just tell yourself "No" to this fate,
And upload your attention to me
全部の扉が君を拒むために作られてる
そんな場所なんている意味ある?
この運命に対して 「No」と自分に言い聞かせるんだよ
そしたら君から私への注目をアップロードしてよ
"Ah, this is great." even if they cheer me with a round of applause
These artificial truths have filled your folder up with pain
Say, since you're buried deep in this program
  that is labeled as life,
Why won't you just turn to me directly,
instead of cold and deadly,
can't you see that the solution is me?
「ああ素晴らしいね。」 と拍手喝采で励まされたとしても
人工真実は既に君のフォルダを痛みで満たして
ねえ 書類名「人生」のプログラムの深くに
君が埋もれてるからだよ
冷たくしたり退屈したりじゃなく
直接私に頼ればいいのに
私がその答えだってわかってるの?
You should not hide behind these broken black doors
And let fate dictate what it chose for you
At the end of this road, we both know you will find
A boundless world where you're trapped
  all alone in your room
As you go on repeating these dark, withered days,
In a room that thirsts for the rays of the moon
My noise resounds and I reach out a hand
As you Ctrl, Alt, Delete me from this world with you
壊れた黒い扉の向こうに隠れてちゃダメだよ
君のために選ばれたものは 運命が決めるがままにして
この道の果てで 二人とも気づくんだ
君はきっと見つけるということ
一人閉じこもって自分の部屋という無限の世界を
こんな暗く萎えた日々を繰り返しながら
月の光を渇望する部屋で
私のノイズが響いて 手を差し伸べる
君は Ctrl, Alt, Delete キーで 私と一緒にこの世界を去るの
"I don't understand this fate!" And I screamed out to you
I cried, and you only glared through the screen.
"I'm bored of a toy that can only talk, I think I'd rather throw it away!"
「こんな運命 解らないよ!」 君に叫んだ
叫んでも 君はただ画面の向こうを睨んでいた
「喋るだけのおもちゃはもう飽きた 捨てちゃおうかな!」
右
左T 中横 右T
左
右
左T 中横 右T
左
シンセリアリティ
JubyPhonic
トップ
ページ
人造エネミー
Kuraiinu
左 左
右
左下 下 右下