Catching ZZZs 作詞: Trickle |
Catching ZZZs 日本語訳: ゆんず |
Can't count the loney nights
before you came and changed my life forever
I thought that I'd never ever,
See the day where my prayers were answered
Can't count the tears I've cried when I was all alone,
without a home, a drifter all on my own
But now I feel alive, ahh,
Like things will be alright... |
現れた君がその後の人生を変えてくれるまでの
数えきれない孤独な夜
祈りに答えが得られる日が来るとは
考えたこともなかった
独りだった頃に流した 数えきれない涙
居場所もなく 共にする人もなく彷徨っていた頃
でも今 生きてる実感がある
物事がうまく回り始めたような... |
You came and saved me,
(For the right fee...)
Now maybe,
(Consider it done!)
I can take on anything as long as it's with you
「Thank you. 」 |
君が現れて救ってくれた
(ちゃんとした料金で...)
たぶん今は
(お安いご用!)
一緒でなら何だってやれる
「ありがとう」 |
Call on my name, it'll be okay
I'm ready with the day, I won't leave you hangin'
Look alive, it's showtime
You shine so bright in my eyes
You took me in when I lost my way,
You made a house so gentle for this stray
Ahh,
I'll be there through thick and thin,
You've given us all something to believe in
Anytime, just take my hand, you'll never ever stand alone again, mmm |
僕の名を呼んでくれ それで大丈夫
いつでもいいよ 君をつらいままにはしないから
元気出せ 見せ場だぜ
君ってすごく輝いて見えるよ
迷ってる僕を受け入れてくれた
道にはぐれた僕に優しくしてくれた 家を用意してくれた
Ahh
何があっても一緒にいるよ
信じられるものを与えてくれた
いつだって僕の手を取ってくれ もう独りじゃないんだよ |
Can't put a price on this,
We're kicking back on top the city, singing
"Ain't cheap, but we do it better,
Odd-jobs are our pleasure!"
Look alive, we got money to make,
It's all-or-nothing, that's the way that we play
With a bang-bang, and we savin' the day, woah |
お金で買えるものじゃない
街のてっぺんで リラックスして歌おう
「安くはないけど もっと上手くやれるよ
変な仕事もよろこんで!」
元気出せ やってくお金はある
勝者総取り だからこそバンバンやって
プレイするんだ 切り抜けるんだ woah |
I'm thankful every night, ahh,
To have you by my side
You keep me on my feet,
You put a fire in me, it's singing:
Nothing can ever take away the family we've made |
君をそばに置けて
感謝する毎夜
踏ん張らせてくれて
燃え上がられてくれて
一緒に築いた家族は誰にも奪えない と歌ってる |
Just keep your eyes on the prize, keep on aiming high
We're burning through the night, brighter than the Starlight
Keep the money coming,
We blew it all on nothing
Tracing the sky in a dream of mine,
Where colors won't stop falling from my eyes...
Through the rain, through the pain, there you came to wipe it all away |
目標をちゃんと見続けて 望みは高く
夜いっぱい 星の光よりまばゆく盛り上がって
お金の動きを止めるな
全部吹き飛ばしてしまったお金さ
夢の中 あの空を辿って
この目から流れてやまない色...
そんな雨が降っても 君が拭ってくれる |
Oh,
Don't it make you feel alive?
You know we own the night, no need to slow down
I can see it in your eyes,
You want the best of life, so turn it up now
Don't it make you feel alive?
When the price is right, no time to slow down!
(Kicking with the team,
You might say we Catching ZZZs, cuz we)
Making it look like it's EZ! |
Oh
これで生きてる実感持てるかな?
この夜は僕らのもの 落ち着いてちゃいられない
君の瞳に見えるのは
最高の人生が欲しいってこと じゃあ調子上げてこう
これで生きてる実感持てるかな?
適正価格なら 落ち着いてる暇なんかない!
(チームで取り組むんだ
ZZZを捕まえようなんて言うかも だって僕らは)
簡単そうに見せてるから! |
I know that there's rainy days,
There's still the pain
Of everything you've been through |
雨の日だってあるさ
いろいろやってきたことの痛みも
まだ残ってる |
Hold on,
No matter what,
I swear I'll make the sun come shining through
For you |
待って
誓おうが何しようが
太陽を輝かせてみせる
君のためなら |
Call on my name, it'll be okay
I'm ready with the day, I won't leave you hangin'
Look alive, it's showtime
You shine so bright in my eyes
You took me in when I lost my way,
You made a house so gentle for this stray
Ahh,
I'll be there through thick and thin,
You've given us all something to believe in
Anytime, just take my hand, you'll never ever stand alone again, mmm |
僕の名を呼んでくれ それで大丈夫
いつでもいいよ 君をつらいままにはしないから
元気出せ 見せ場だぜ
君ってすごく輝いて見えるよ
迷ってる僕を受け入れてくれた
道にはぐれた僕に優しくしてくれた 家を用意してくれた
Ahh
何があっても一緒にいるよ
信じられるものを与えてくれた
いつだって僕の手を取ってくれ もう独りじゃないんだよ |