Catch Wind 作詞: Cepheid |
風神少女 日本語訳: ゆんず |
Grey skies above
Matching the jungle of concrete and mud
Faces untouched
Reflecting lives of the blue and unloved |
灰色の空が
コンクリートと泥のジャングルに似合う
無傷の顔が
憂鬱で愛されない人の命を映して |
Bitter and blunt
The souls of many covet direction
Look close enough
And you might catch a glance of your reflection |
痛烈露骨
多くの魂が熱望する行き先
近づいてよく見てみよう
君の映し姿からの一瞥
掴み取れるかも |
The wind tells tales
Of moments so sweet,
Of tragedy veiled in lies and deceit |
風が語る物語は
優しい時代のこと
嘘と欺瞞に隠された悲劇のこと |
The surface shakes
From conflict and hate
Of innocent caught in history's wake |
波立つ水面
無垢なる衝突と憎悪のせい
それは歴史の目覚めに囚われた無垢 |
Smiles fade
And blend with the sky
Emotionless grey
A jungle of concrete and lies |
消えゆく笑顔
空と混ざり合って
無感情の灰色
コンクリートと嘘のジャングル |
I guess reality tells a story of life |
きっと現実が語るのは 命の物語 |
Gazes below
Staring at their feet while time passes slow
Faces cast down
Drowning their sorrows in vices unbound |
下への視線
じりじり流れる時間の中 足元を見つめて
俯く顔
皆の悲しみを 解かれた悪徳に溺れさせて |
Indifferent minds
Scatter the streets yet they feel so confined
Look close inside
And you might catch wind of ascetic lives |
無関心な心が
窮屈な街に撒かれる
近づいて中を見てみよう
禁欲主義の命の風 掴み取れるかも |
The wind tells tales
Of moments so sweet,
Of tragedy veiled in lies and deceit |
風が語る物語は
優しい時代のこと
嘘と欺瞞に隠された悲劇のこと |
The surface shakes
From conflict and hate
Of innocent caught in history's wake |
波立つ水面
無垢なる衝突と憎悪のせい
それは歴史の目覚めに囚われた無垢 |
Smiles fade
And blend with the sky
Emotionless grey
A jungle of concrete and lies |
消えゆく笑顔
空と混ざり合って
無感情の灰色
コンクリートと嘘のジャングル |
I guess reality tells a story of life |
きっと現実が語るのは 命の物語 |
The oceans sway
And whisper the tides
Their stories will fade and evolve with time |
揺れ動く海
潮流に囁く物語
時と共に消えては進化する物語 |
The surface calms
For a moment's grace
A moment to count the breaths that you take |
鎮まる水面
一瞬の優美さのせい
その呼吸を数える間のこと |
Smiles rise
And contrast the sky
Emotional blue
A palette of scattering light |
蘇る笑顔
際立つ空
感情の憂鬱(ブルー)は
撒き散らされた光パレット |
I guess reality tells a story of life |
きっと現実が語るのは 命の物語 |