左上 上 上T 上 上右
左 うるとらぶんぶく
感情泥棒
Emotion Thief
中縦 英訳曲 歌い手: Trickle (2017/08/07)
右
左T 中横 右T中
左 原曲: 感情泥棒 / 40mP
中縦
左T 中横 下T中 中横 上T中 中横 右T
左 中縦  歌詞スクロール (クリックで切り替え)  右
左下 中横 右T
感情泥棒
作詞: 40mP
Emotion Thief
英訳詞: Trickle
感情泥棒
日本語反訳: ゆんず
サーチライトに照らし出された
怪しげな僕の心を
誰かに見つけられてしまう前に
  そっと逃げ出した
They're shining down,
  it seems these searchlights have a hold on me
The feelings in my heart made me easy to see
I take in one more look of your perfection; never seeing me,
I quietly slipped away
照らし出すサーチライト まるで僕を捕えて
胸の感情を見透かすよう
会えない君の見事な姿に魅入ってもう一瞥
すぐに立ち去った
凍てつくような夜に紛れて
  もう一度君に会いにゆく
邪魔するモノは全部まとめて
  暗闇に捨て去った
Sliding away into the dark night that shall cover me
I set my mind and sights on seeing you once more
And as for anything that might become an obstacle, I cast
It away into the dark
夜に消え入って その暗がりに身を隠す
もう一度君の姿を見にゆく 心に決めた
邪魔になりそうなモノは何もかも
暗闇に捨て去った
暗号をすべて解き明かして
頑丈な扉をこじ開けたら
サイレンが僕を捕らえる前に
君を拐(さら)いにゆこうか
Effortless, I'm cracking each and every password
Pick this lock; I will not let a door block my way
But before the alarms bring them all running after me
Shall I take you from this place tonight?
どんなパスワードでも雑作なく通過
立ちはだかる扉 鍵を開けよう
だけど警告が鳴って追っ手が来る前にだ
今夜 ここから君を連れ出そうか
尖った僕の感情が この胸から顔を出し
抱きしめた君の心 傷ついてしまうけど
狭い街を抜け出して 暗い夜が終わるまで
この腕を離しはしない
Those sharp, pointed feelings in my chest,
They burst forward like the bloom of a rose
I fear, some day, that these feelings of mine
Will only hurt your heart I hold dear
Sliding away back through dark alley ways
Where I'll wait until this night goes to waste
I won't even dare to think of letting go
Oh
胸の内の尖った感情が
薔薇が咲くように 突進していく
怖いのは この感情がいつか
大切な君の心を傷つけてしまうこと
元来た暗い路地を抜けて 姿をくらます
そこで今夜いっぱい待ちぼうけ
手離すなんて考えてもいない
Oh
双眼鏡に映し出された 狙われた僕の心を
誰かに撃ち抜かれてしまう前に
  そっと逃げ出した
They've found me out and spy me through the eyes of binoculars
But before a bullet made its way right down their sights
And through my heart where I hold you
  through the darkest nights, I made my play
Once again, I slipped away
双眼鏡越しに 見つかって探られてしまった
だけど弾丸は連中の目の前を掠める前に
闇夜に紛れ 君を抱きしめて口説く
僕の心を撃ち抜いてしまう
またしても立ち去った
嫌われることを恐れるより
  信じた愛を伝えたい
はじめて君が見せてくれた笑顔 守り抜くよ
It's so much stronger than the fear of being their enemy
I want to show you just how much you mean to me
The smile which you showed me lights your eyes
  and forever warms my soul
I'll protect until the end
皆を敵に回す恐さよりも ずっと強い気持ち
この本気さを君に示したい
僕に見せてくれた笑顔は目が輝いていて
いつまでも温もり感じていられる
銃弾が僕を貫いても
心臓が動かなくなろうとも
全身の力使い果たして
君の手を握るよ
I don't care if a bullet pierces through my red heart
I won't stop even if my life is meeting its end
I will fight using every bit of strength I have inside
So that I can hold your hand once more
この赤い心臓 弾丸に貫かれても構わない
この命が尽きようともやめないよ
持っているすべての力で戦うんだ
もう一度 君の手を握るために
「In the night air, I look and see
Light radiates from your beauty
Only you sparkle like true treasure;
  that which I desire most
Vouching to steal you away to a happiness together
Even the ricochet of lead seems of no importance
Your eyes shimmer in the settling spirit of the moon's light
Once again I find myself
Undying to keep that shimmer alive」
「夜の気配の中
君の美しさが放つ光が見える
君だけが持つ真の宝石の輝き
僕が欲しくてたまらないもの
必ず君を奪い去って 一緒に幸せに連れていってあげる
跳弾にあまり意味がなかろうと
心休まる月明かりの精霊 君の目がその光に揺らめいて
僕はいつまでもその揺らめきを保つんだと
自分に言い聞かせる」
奪ったはずの感情は 気がつけばどこにもなく
手に触れたその瞬間に 消え去ってしまうけど
例えすべて失って 世界中を敵にしても
この腕を離しはしない
Those feelings I thought I'd stolen away,
They hid themselves from the beat of my heart
Though they vanished
  from the moment I took a hold of that hand of yours
I don't care if I lose everything
This whole world could turn its back against me
I swear that my hand will never let you go, oh
奪ったはずの感情は
僕の胸の鼓動から隠れてしまった
消えてしまっても
その瞬間からは君の手を握って
すべて失っても構わない
世界中に背を向けられてもいい
この手は絶対に君を離さないと誓うよ
尖った僕の感情が この胸から顔を出し
もう一度だけ君の手に触れたいと叫んだ
Those sharp, pointed feelings in my chest,
They burst forward like the bloom of a rose
So I cried out as these tears traced down my cheeks
「Let me hold your hand once more!」
胸の内の尖った感情が
薔薇が咲くように 突進していく
涙が頬を伝ったときに叫んだ
「もう一度君の手を握りたい!」
右
左T 中横 右T
左
右
左T 中横 右T
左
可愛くてごめん
Will Stetson
トップ
ページ
感情ディシーブ
Will Stetson
左 左
右
左下 下 右下