左上 上 上T 上 上右
左 うるとらぶんぶく
レーゾンデートル
raison d'etre
中縦 英訳曲 歌い手: Trickle (2019/11/09)
右
左T 中横 右T中
左 原曲: レーゾンデートル / Eve
中縦
左T 中横 下T中 中横 上T中 中横 右T
左 中縦  歌詞スクロール (クリックで切り替え)  右
左下 中横 右T
レーゾンデートル
作詞: Eve
raison d'etre
英訳詞: Trickle
レーゾンデートル
日本語反訳: ゆんず
漂うこの空気にストップ ただ矛盾を抱いている
今更猛スピードでスタート切ったって
どうやったって追いつきゃしないぜメーデー
Want this feeling just to stop
Every day it's something new
Running high-speed won't start me down the road
  I need to someday catch up - mayday
この感覚をただ止めたい
何かが新しい毎日
猛スピードで走ったって スタートできない
この道じゃ追いつく奴はいないのかメーデー
強がりに嫌気がさしている
弱音も吐けないままでいる 弱音も吐けないままでいる
Putting on a mask is tiring, though
I won't complain, I'll just keep closed
I won't complain, I'll just keep closed
仮面かぶるのは面倒だけど
文句は言えない ただ黙っていればいい
文句は言えない ただ黙っていればいい
損得のものさしでぽいって捨てられ
よそいきの顔してまたやり過ごす
存在もないようなもんだ 誰もわかっちゃいないや
感情論に縋ってなんて憚れば堕ちる
My worth must be low, that's why I've been abandoned,
Again I'll press on with the mask that I loathe
As if I have no existence,
The people move on relentless
You can't change a thing with feelings in the way,
  soon it comes falling down
きっと価値のない自分 見捨てられる理由
今日もヘドが出るような仮面でやり過ごす
自分が存在しないかのよう
誰も彼もが情け容赦ない振る舞い
そんな気分じゃ何も変わらないよ
じきに墜ちる
だけど 夢に目覚めた君は何をみるの When you wake to your dream,
In your own eyes, what will you see?
夢に目覚めた時
その目に何が見えるの?
最低な日を超えて
最善の成る方へ
どうしたんだ 期待なんてもうしてられないから
その時をじっと待っている
Fighting through these dark days,
Someday, I'll see the sun rays
What's wrong?
I'm no longer able to dream like the me inside
So I'll wait for that day to show me it's face
七転八倒の暗い日々
いつかきっと陽の光を見てやる
どうしたんだ
自分の中の自分と同じ もう夢は見られないから
その顔を拝める日を待つことにするよ
曖昧な視界に立って
際限のない方へ
こんな気持ちさえも捨てきれないのなら
混ざって混ざって生まれ変わるまで
終わらない夢を
Standing in a strange place,
Staring beyond the boundary
If I can't waste the feelings buried deep inside
Let them sit, let them sit,
  mix them in til I'm born again
And live this dream forevermore
見知らぬ場所に立って
境界の向こうを見つめて
深く深く埋めた気持ち 無駄にできないのなら
その気持ち据えて その気持ち据えて
僕が生まれ変わるまで混ぜて
永劫にこの夢を生かそう
従わないことでしか 忌み嫌われることでしか
焦りだけでは満たされない
  ありのままなど見せたくはないね
The cost of living that dream
Is to be hated for being me
Even if the world won't let me be
There's no way I can say that I'm happy this empty
夢を生かす代償は
僕であることを 嫌われること
たとえ世界がありのままの僕を許さなくても
こんな虚しさを幸せですなんて言いたくはないね
ヘラヘラと今日も笑っている
弱音も吐けないままでいる 弱音も吐けないままでいる
Laughing like a fool though I'm feeling low
I won't complain, I'll just keep closed
I won't complain, I'll just keep closed
落ち込んでいても 馬鹿みたいに笑って
文句は言えない ただ黙っていればいい
文句は言えない ただ黙っていればいい
詭弁に振る舞う 自己暗示さえ
真実に拘る 必要もない
裏切ってしまいそうな今日が かける言葉もないな
金輪際もう一生なんて憚れば堕ちる
I lie to myself just so that I can get by
Reality's cold so I'll leave it behind
So I don't hurt the me I hide,
I just put away the words inside
Telling yourself, "No more", only goes so far,
  soon it comes falling down
生きるためだけに 自分に嘘をつく
真実は冷たくて 捨ててしまいたくて
それで隠している自分が傷つかなくて済む
胸の内の言葉 しまったまま
自分に向かって「金輪際」とそれだけ言えば
じきに墜ちる
だけど 答えなど待っても君に会えやしないと While searching through my soul,
It hurts to say it's time to let go
自分の魂を探している間
傷ついた魂は「もう解き放ってくれ」と言う
相対 武器をとって
感情の鳴る方へ
こんな気持ちさえも捨てきれないのなら
混ざって混ざって生まれ変わるまで
終わらない夢を
Fighting one another,
Hearts ring, now flowing over
If I can't waste the feelings buried deep inside
Let them sit, let them sit,
  mix them in til I'm born again
And live this dream forevermore
喧嘩しあって
心が鳴って 溢れ出す
深く深く埋めた気持ち 無駄にできないのなら
その気持ち据えて その気持ち据えて
僕が生まれ変わるまで混ぜて
永劫にこの夢を生かそう
足りないものばかりの僕ら
外見だけ取り繕った
続かないことに苛立った
他人を見下し嗤ったんだ
そうしないと もう僕の心は壊れてしまうから
Our empty lives go on by
Hiding how we feel behind lies
We were told to grow up in no time
We mocked everyone who fell behind
Because I know the truth is too much to take,
I lie so my heart won't break
嘘の裏に気持ちを隠しつつ
僕らの虚しい命が永らえる
すぐに大人になるぞと言われつつ
落後者たちを嘲った
真実が大きすぎて受け止めきれないから
心が壊れないよう嘘をつくんだ
本当はもうわかってるんだ
期待されない人生だ
根拠もないあの日のような
真っすぐな瞳は
I've always known, although I tried to run and hide
Not a thing will come from this life
I miss the days were everything was alright
And my eyes always shone so bright
逃げ隠れしながら ずっとわかってたんだ
こんな人生に訪れるものなんてないんだ
何もかも順調だった日々が恋しくて
あの頃 瞳は明るく輝いていて
だけど 夢に目覚めた君は何をみるの Tell me, now,
When you wake to your dream,
In your own eyes, what will you see?
ねえ
夢に目覚めた時
その目に何が見えるの?
最低な日を超えて
最善の成る方へ
どうしたんだ 期待なんてもうしてられないから
その時をじっと待っている
Fighting through these dark days,
Someday, I'll see the sun rays
What's wrong?
I'm no longer able to dream like the me inside
So I'll wait for that day to show me its face
七転八倒の暗い日々
いつかきっと陽の光を見てやる
どうしたんだ
自分の中の自分と同じ もう夢は見られないから
その顔を拝める日を待つことにするよ
曖昧な視界に立って
際限のない方へ
こんな気持ちさえも捨てきれないのなら
混ざって混ざって生まれ変わるまで
終わらない夢を
Standing in a strange place,
Staring beyond the boundary
If I can't waste the feelings buried deep inside
Let them sit, let them sit,
  mix them in til I'm born again
And live this dream forevermore
見知らぬ場所に立って
境界の向こうを見つめて
深く深く埋めた気持ち 無駄にできないのなら
その気持ち据えて その気持ち据えて
僕が生まれ変わるまで混ぜて
永劫にこの夢を生かそう
その先の君を We'll meet where life's worth living for 生きる意味のある暮らしを得たら そのとき会おうよ
右
左T 中横 右T
左
右
左T 中横 右T
左
レイニーブーツ
Will Stetson
トップ
ページ
レーダーマン
うどんゲルゲ (CYBER DIVA)
左 左
右
左下 下 右下