会心劇 作詞: Eve
【元歌詞の著作権は JASRAC 管理です。元歌詞は コチラ などで】 |
Kaishingeki 英訳詞: Zion |
会心劇 日本語反訳: ゆんず |
There's no point even
To set this burden
On myself
Even if I could swallow it whole |
こんな負担
自分にかけても
意味はないな
たとえ全て飲み込んだって |
If I have nightmares
And nothing changes
From those
Those words that you would spit out at me |
悪夢を見たって
そんな言葉を
吐き出されることに
変わりはないさ |
See I could never love ya
I can't believe I tried to
See I could never love ya |
キミを愛するのは無理だった
そう頑張ったのが信じられないほど
キミを愛するのは無理だった |
Tried my hardest
To be transparent
But it seems
I'm starting to be cloudy and blurred |
透明になりたくて
懸命にもなったけど
どうも濁り霞んで
いくような |
Together with you
All the versions of you
In all that
In all that I felt some relief |
キミと一緒
いろんな面のキミと
そこに
そこに救いを覚えてた |
So now I can't move forward and I've lost my way
Footsteps went dark can't find the light of day
My mouth had stopped working and there's nothing to say
I'm turning into someone else |
それで前に進めなくて 迷ってしまって
足元が暗くなって 昼の光を見出せなくて
口が動かなくなって 何も言えない
誰か違う人にでもなりそうだ |
Even if you let me speak
You wouldn't understand a single thing
But even so to reach me using all of your power
You'd still give up and wave the white flags |
話させようとしたって
きっと何一つ分かってはくれないよ
それでも精一杯僕に近づこうとしては
諦めて白旗を振るしかないのさ |
Even if it comes to war
Or even if you put it into words
"There's no such thing as a sudden change of the heart"
And with all that are you planning to stop me |
争うことになっても
言葉にしようとしても
「急な心変わりはないさ」
そうやって僕を止めようとしてる |
See I could never love ya
I can't believe I tried to
See I could never love ya |
キミを愛するのは無理
頑張ったけどもう無理
キミを愛するのは無理 |
Jokes I told you
you never liked them
but now I
can't take my eyes away from what I said |
僕が言った冗談
キミは嫌がってたね
だけど今
自分の言ったことから目を逸らせなくて |
And all the disses
From the one who hates me
I don't care
Doesn't even phase me anymore |
僕を嫌う人からの
侮蔑なんて
どうでもいい
もう気にもならない |
And so a beam of light is shining from the clouds
The rain flow and the water wash the dirt on the ground
I've started feeling better and my body is found
I'm turning back into myself |
雲間から一条の光が輝いて
雨水が 地面の汚れを洗い流して
気分が良くなって まるで失くしてた体が
見つかったよう 自分自身に戻れそうだ |
And now to make me see
A new day I can stand on my own feet
We're not allowed to go back to this place ever again
Leave it behind and say our goodbyes |
自らの足で立てる
そんな新たな明日を見つめたい
二人 ここへの後戻りは二度と許されない
それは捨てて 別れを告げよう |
Even if we lose it all
Even if someone told you that we'd fall
"Are you standing face-to-face with your own emotions?"
And with all that are you planning on bringing me back |
全て失ったって
誰かに「ダメだったな」と言われても
「自分の感情と向き合ってるのかい」
そうやって僕を取り戻そうとしてる |
In order to keep
those heated feelings
from getting too cold |
冷めすぎたせいで
熱くなった気持ちを
保ちたくて |
we're turning the heat up
determination
to build it's purpose
a reason I found
and it jumps right in my chest |
もっと熱くなっていこう
目的を固める
そのための決心
それは 見出せば胸に飛び込んでくる
そんな理由 |
Even if you let me speak
You wouldn't understand a single thing
But even so to reach me using all of your power
You'd still give up and wave the white flags |
話させようとしたって
きっと何一つ分かってはくれないよ
それでも精一杯僕に近づこうとしては
諦めて白旗を振るしかないのさ |
Even if we lose it all
Even if someone told you that we'd fall
"Are you standing face-to-face with your own emotions?"
And with all that are you planning on bringing me back |
全て失ったって
誰かに「ダメだったな」と言われても
「自分の感情と向き合ってるのかい」
そうやって僕を取り戻そうとしてる |
See I could never love ya
See I could never love ya
See I could never love ya |
キミを愛するのは無理だった
キミを愛するのは無理だった
キミを愛するのは無理だった |