ドラマツルギー 作詞: Eve
【元歌詞の著作権は JASRAC 管理です。元歌詞は コチラ などで】 |
Dramaturgy 英訳詞: David Toth |
ドラマツルギー 日本語反訳: ゆんず |
How I wish that it never'd crossed my mind
Flash a grin as I stumble down the line
All the love and the joy that you claim to find
Deflect from my life and cast ‘em all aside now |
心をよぎらなきゃどれほど良かったか
転んだときに一瞬見えた笑い顔
君が欲しがる愛とか喜びとか
そんなの横に投げだしたんだ |
| I can't burn away all the proof that I was alive, yet lost in time |
自分が存在した証明は焼き払えない やがて消えるとしても |
Feel the smoke in my lungs in the burning light
Too late but I pray I could run and hide
A bunch of actors, we all think we're sly
Running down to the end in the dead of night now |
燃える光の中 肺に感じる煙
今更だけど できることなら逃げたいし隠れたい
役者たち大勢 互いに狡いと思っている
そのまま夜の死の果てに駆け込んでゆく |
| All alone now no one's looking, act out in greed deceiving all their eyes |
誰にも見られずただ一人 皆の目を欺いて欲張った演技 |
But there's no real me that
You'll find if you believe and
I can't find a single role that showed what's really there to see |
でも本当の自分ではなく
信じればこそ見えるもので
見せるに値する役柄ひとつ見当たらない |
So start the music, come now, and tear your heart out
Not done but burning down now
Mayday, shouting out loud
In a tone that'll drown the love we found |
音楽スタート さあさあ その心引き裂こう
まだまだ続くよ 盛り上がるのはこれから
メーデー 思いきり叫ぶトーンは
二人行き着いた愛が溺れる感じで |
| Dramatic lines and stories are all your twisted, spinning mind loves |
ドラマチックな展開を捻り出して 心で愛を紡ぎ出して |
And you there yes yes, a gulp of air down
Trade off you've done your share now
Headshot through all the burden
Through the heart that beats slowly filled with sin
Reach out and take the wire, fading
The curtain man he watches as you sing
I wonder what those eyes are seeing |
君も YES YES 息を呑み込んで
こなした自分の持ち分 取引して
重荷なんか全部ヘッドショット
だんだん罪で詰まって鼓動する心臓貫いて
手を伸ばして 消えそうな綱たぐって
歌う君を見てる黒幕
何がその目に映ってる |
Like glass we all break at the slightest touch
Had enough of the lies so shut him up
Back in the day we were all so pure and kind
Now we play the roles we're given, monsters ‘till we die now |
ガラスみたいにちょっと触れたら壊れてしまう
彼を黙らせるにはたくさんの嘘
あの頃は僕ら全員無垢でありました
今や与えられた役は怪物 死ぬまで演じるんだ |
| If we can't all accept everything how will we all live our lives? |
何も受け入れられないきゃ 生きちゃいけない |
"In truth we all know you would never grow"
"Why is he wasting all his time with nothing to show?"
I'm standing all alone with not a soul in sight
There's so much damn trash that I've all left behind now |
「実際 君は伸び代がないというのが我々の結論だ」
「何も演らずに時間ばかり潰して」
見渡す限り誰もいない所に一人
今捨ててきたのはとんでもないゴミだ |
Everyone is so desperately waiting
For some hand to reach to them and save |
差し伸べてくれる救いの手を
皆必死に待ってるのさ |
It really has no meaning
So stupidly deceiving
I can't find a single role that showed what's really there to see |
本当に無意味
騙すなんて馬鹿なことを
見せるに値する役柄ひとつ見当たらない |
But here I am so, stand up, and grab your guns now
Banner swaying up no matter what now
Backed in we're looking bad now
Not a word is said but still we figure out |
それでも僕はここにいる 君たちも立ち上がって銃を取れ
はためく旗 何が起きようとも
後退 戦況は不利の模様
言葉すら要らないよ 必要なのは答えを導くこと |
| Dramatic lines and stories are full of twists and turns that you love |
ドラマチックな展開を捻りを効かせて それが好みだろう |
And you there yes yes, a gulp of air down
Renew all the vows we share now
One chance is all I have and
I'll keep on betting ‘till the end
But the climax is coming
My hands so tightly are closing as I sing
Alone I am crying |
君も YES YES 息を呑み込んで
ともに交わした誓い そのままに
ワンチャンスしかない僕は
最後までそこに賭ける
でもクライマックスが来て
歌いつつもきつく握った手
一人 鳴いている |
The truth long was buried and vanished out of sight
The shamed and the hurting have nowhere to hide
I try to recall but my feelings are fried
Tell me what is the reason tears fall from my eyes? |
望んでた真実は埋められ見えなくなってた
残念な奴ら 傷つける奴らはもう逃げ場がない
思い出したくても感情がオーバーヒート
ああどうして涙が流れるんだろう |
Cause I can't feel warmth from the world or from mankind
And I run from the hands of the smiling and kind
There's love that is oozing from somewhere inside
But under their gaze I am ready to die |
世界からも人間からも温もり感じられなくて
優しい手から逃げるんだ
心の内のどこかから滲み出る愛
なのに彼らの視線の中 死ぬ覚悟ができてる |
You appear before the broken that're long past their prime
With a grin more like a sneer that is dripping with spite
I wonder how I look from deep within your dark mind
I take a breath and the answers align |
とうの昔に一番だったものが壊れる前に アンタがおでましさ
にっこりというより悪意滴る嘲笑で
暗いその心の底じゃ 僕はどう見てえてるんだい
呼吸を整えて 答えも整えて |
| But I can't find a single role that fits no matter how I try |
でも頑張っても 会う役柄ひとつ見当たらない |
So start the music, come now, and tear your heart out
Not done but burning down now
Mayday, shouting out loud
In a tone that'll drown the love we found |
音楽スタート さあさあ その心引き裂こう
まだまだ続くよ 盛り上がるのはこれから
メーデー 思いきり叫ぶトーンは
二人行き着いた愛が溺れる感じで |
| Dramatic lines and stories are all your twisted, spinning mind loves |
ドラマチックな展開を捻り出して 心で愛を紡ぎ出して |
And you there yes yes, a gulp of air down
Trade off you've done your share now
Headshot through all the burden
Through the heart that beats slowly filled with sin
Reach out and take the wire, fading
The curtain man he watches as you sing |
君も YES YES 息を呑み込んで
こなした自分の持ち分 取引して
重荷なんか全部ヘッドショット
だんだん罪で詰まって鼓動する心臓貫いて
手を伸ばして 消えそうな綱たぐって
歌う君を見てる黒幕 |
| I wonder what those eyes are seeing |
何がその目に映ってる |