アイドル 作詞: Ayase
【元歌詞の著作権は JASRAC 管理です。元歌詞は コチラ などで】 |
IDOL 英訳詞: JubyPhonic |
アイドル 日本語反訳: ゆんず |
Wreaking havoc on the media, she smiles bright
There's a secret that she has that seems to mystify
Always in her area, yet never feeling quite alright
So perfect as a liar, you are really my
Flawless, genius idol for life |
輝く笑顔がメディアにもたらす大混乱
その秘密に皆が煙に巻かれる
既に彼女のエリアの中 気持ちが落ち着かなくなる
完璧な嘘つきの君はまさに
申し分ない生涯の天才アイドル |
So, tell me what you ate
The books you read today
And tell me where you'd like to go if only you could play
"I didn't even eat,"
"I'd never spill the beans"
No matter what you ask of her, she'll find a way to flee |
ねえ何食べた?
今日読んだ本は?
遊びにいけるならどこに行くの?
「何も食べてない」
「秘密を漏らすなんてないよ」
何を尋ねてもうまく逃げられる |
So plain and meek, but also bright and deep
Those little secrets seem
seductive, sweet, and almost clear to see
Well, that's a no, no, no
And this is no, no, no
Come and tell me what's your type?
And what's he like?
Tell me now, alright? |
あっさり 従順だけど聡明で深い
そんな小さな秘密の数々は
魅力的 甘美 そこは明らか
あれも違う違う違う
これも違う違う違う
ねえ好きなタイプは?
相手の好みは?
教えてよ |
“Oh, to love and feel so loved, it always seems
I alone wouldn't know what that is or what it means”
Unaware of what's the truth and what's a lie
Only for those words that blind, you're falling deeper till you find
You make them love you every time |
「愛すること愛されることって
それが何なのかもその意味も 私だけ知らなくて」
何が本当か 何が嘘か 知り得ない
そんなわかってない言葉で 気づけばさらに堕ちていく
いつでも君は皆を虜(とりこ)にしていく |
Everyone, their eyes are taken by your sight
You're a bright, unrivaled, perfect kind of idol
None will find another in this life
You're the first starlight, reborn through the night
Ah, you smile and deceive, you make them all believe you really mean
"I love you" as you never set them free
And even if those eyes or the words are lies,
I only find that, deep inside, you're the real Ai |
誰もが目を奪われる
類い稀な煌めくアイドル
一生涯 彼女以外お目にかかれない
一番星 夜を照らすその生まれ変わり
その笑顔と欺瞞 「愛してる」が本当だと
信じてしまった人の心を掴んで離さない
たとえその瞳がその言葉が嘘でも
僕だけは心の底からわかる 君は本物のアイ |
Yeah, yeah, she is special and she always shines
We have only been her extras, always left behind
Acting as a foil to the star on stage, we're B, alright
There's no way that everything we have is ‘cuz of all her lies
This isn't right, you should feel envy you can't hide
This isn't fine, this is no joke in my eyes,
I'll never forgive you this time
You're damaged and I couldn't forgive you inside,
forgive myself in my mind
You are so brave and so bright,
nobody else could ever be mine |
はいはいあの子は特別ですいつでも輝いてます
我々はただのエキストラです残り物です
ステージじゃあのスター様の引き立て役Bです
全てあの子の嘘のお陰でやっていけてるってわけない
それは違う 隠しきれない嫉妬を感じてるはず
それじゃ面白くない 真面目な話
だからこそ絶対に許せない
傷ついた君のこと 腹の中じゃ許してない
君のことも 自分自身のことも
勇気あるよね 頭いいよね
君と結ばれるのは僕だけ |
Everyone is blind, believing all your lies
You're the best, unrivaled, perfect kind of idol
None can find a weakness deep inside
And you take the starlight all through the night
She just can't show she's weak, ‘cuz no one really, really
Wants to know or see the things she's keeping buried
Special things she likes, she'll always carry, carry
And that's surely, truly, really Ai |
誰もがなりふり構わずその嘘を信じてる
君は最高 類い稀で完璧なアイドル
深いところの弱さに誰も気づけない
夜通し輝く星の光を手にしてる
弱いところは見せられない だって誰も
隠し持ってる彼女の好きな物なんか
知りたくも見たくもない
それこそ本物のアイ |
Always stirring up the media, she smiles bright
There's a secret that she really has to keep inside
Lies piling high, till "I love you" is her very life
That's exactly just the kind of love I'm calling mine
To my darling little Aqua, through the sweat, you shine
To my precious little Ruby that this eyelid hides
Singing and then dancing, I am Mary and I'm so divine
Yeah, just the finest love is made from pretty lies |
輝く笑顔がメディアにもたらす大煽動
その秘密は胸にしまっておかなきゃ
「愛してる」が人生そのものになるまで積み上がる嘘
これこそ自分のものと言える愛の形
汗に輝く小さなアクアは 愛する人のため
瞼に隠した小さなルビーは かけがえない人のため
歌い踊る私は聖なるマリア
そう とびきりの愛は綺麗な嘘でできてる |
I have yet to feel so loved for being me
And I still haven't loved any other soul I meet
But I still believe this lie will set me free
It'll be, as I dreamed, the truth, you will see
That is my belief |
素の自分して愛したことはまだない
今まで会った人に愛されたこともない
それでも信じてる この嘘が自由にしてくれる
夢見たように いつか本当のことを見せられる
そう信じてる |
One day, I'm sure I'll have it all because I found
I'm a rash, unbridled, greedy kind of idol
I just wanna love without a doubt
Wanna love as me, so I let them out
Those lies, again I try to hide
I'm wishing for a time I'll even find
these words are true within my own life
But even so, I'll say
You're the only ones I haven't even said this to ‘cuz I'm afraid |
いつの日かきっと 全部手に入れる
あまり時間がない とめどない欲張りアイドル
疑いようのない愛がほしいだけ
愛し合いたいから 出してしまおう
今日も隠してしまう嘘
生きてる間に本当の言葉を
探し出せる時を願って
それでも言うんだ
君たちだけには怖くて言えなかったことを |
Ah, kind of overdue, I finally said it too,
and it's really true
I love you two |
遅すぎたかもだけど やっと言えた
本当の本当の言葉
君たち二人を愛してる |