作詞: なとり
【元歌詞の著作権は JASRAC 管理です。元歌詞は コチラ などで】 |
Overdose 英訳詞: Sayri |
Overdose 日本語反訳: ゆんず |
To tell the truth, I knew
That it's all really hopeless, but still I choose to lose
It all just slips right through these hands,
they're viewed like love and yearning too
The words I made sure that I trusted grew,
taking all these shapes that still waver and move |
本当は分かっていた
絶望的だと なのにその絶望を選んでいると
両手からすり抜けていった
愛とか切望とかが両手から
信じて確かめた言葉が 揺れ動き続ける形を
受け取って育っていった |
I strum and play, creating surely one day
It's dull and gray as we weigh our answers all the same
I was on my way to finding out what I could never say
To break and drink my mind away
My feelings laid in this lake, like mirrors on the face
As we meet each other's gaze |
かき鳴らして あの日を間違いなく創り出す
つまらない灰色 互いの同じ答えの評価なんて
言えもしない言葉を見つけてる最中だった
心砕いて飲み干したかった
湖に沈めた気持ちは まるで鏡に向き合うかのよう
互いに視線を合わせるたびに |
Overdose, you and me, dearly
These days I'm weak, clearly
I'll just dream of blurry nightmares till I see
Overdose, you and me, dearly
A sweet deceit, merely
Don't stop the music, darling |
オーバードーズ 君と僕とでむつまじく
このごろかなり気持ちが弱くなって
おぼろげな悪い夢 現実に見てしまいそう
オーバードーズ 君と僕とでむつまじく
ただの甘い嘘
音楽を止めないで |
Don't tell me, you always knew
That it's all really helpless, but still I'd choose to lose
It may be time that moves,
just filled anew with questions and their answers too
I'll have no time to make excuses soon,
so I'll go alone, setting off in the nude |
言わないで もう分かっているよね
仕方ないと なのにその仕方ないを選んでいると
多分 そろそろ何かする頃
質問と回答を詰め直す頃
言い訳する時間もなさそうだから
裸になって一人で始めるよ |
And always, it stacks right up without faith
‘Cuz I'd say, to end this all would be great
We rot and we feel decayed like that fruit we ate,
until we fall apart and then break
That's why I dance and sway and sleep my mind away
And here, I stay, all dressed within the lies I can't escape
As we meet each other's gaze |
意図もなくずっと積み上がっていく
こんなもの終わってくれれば嬉しい と言ったから
一緒に食べた果物みたいに 別れて壊れてしまうまで
二人とも腐って朽ちていく
だから踊って体を揺らして 心を止めるんだ
逃げられない嘘で着飾っているんだ
互いに視線を合わせるたびに |
Overdose, you and me, dearly
I wanna see clearly
Though, now it seems I hate those lies laid in between
Overdose, you and me, dearly
I wanna see clearly
Two steps from hell, my darling |
オーバードーズ 君と僕とでむつまじく
きちんと見てみたい
今はまるで 二人の間の嘘が嫌だけど
オーバードーズ 君と僕とでむつまじく
きちんと見てみたい
地獄から二(ふた)歩み |
Overdose, you and me, dearly
These days I'm weak, clearly
I'll just dream of blurry nightmares till I see
Overdose, you and me, dearly
A sweet deceit, merely
Don't stop the music, darling |
オーバードーズ 君と僕とでむつまじく
このごろかなり気持ちが弱くなって
おぼろげな悪い夢 現実に見てしまいそう
オーバードーズ 君と僕とでむつまじく
ただの甘い嘘
音楽を止めないで |
Overdose, you and me, dearly
I never see clearly
Though, now it seems they're fine, those lies laid in between
Now suppose, you and me, dearly
A sweet deceit, merely
Don't stop the music, darling |
オーバードーズ 君と僕とでむつまじく
きちんと見てみたい
今はまるで 皆の間の嘘は問題なさそうなのに
例えば 君と僕とでむつまじく
ただの甘い嘘
音楽を止めないで |
| Don't stop the music, darling |
音楽を止めないで |