左上 上 上T 上 上右
左 うるとらぶんぶく
絶対零度
Absolute Zero
中縦 英訳曲 歌い手: Trickle (2024/05/11)
右
左T 中横 右T中
左 原曲: 絶対零度 / なとり
中縦
左T 中横 下T中 中横 上T中 中横 右T
左 中縦  歌詞スクロール (クリックで切り替え)  右
左下 中横 右T
絶対零度
作詞: なとり

【元歌詞の著作権は JASRAC 管理です。元歌詞は コチラ などで】
Absolute Zero
英訳詞: Trickle
絶対零度
日本語反訳: ゆんず
I can hear you crying, take a breath and light your soul
Sing along for our tomorrow, we're all-in, are you ready to go
聞こえるのは君の泣き声 一息ついたら魂を照らそう
明日のために歌おう 心をひとつにしたら 行こうか
Revolution hanging on the skyline,
Our voices drowning out beneath the sun and all the
Spiteful, whining, egoistic pride
That can't stand up and fight against a SUPERHERO
スカイラインにぶら下がってる革命
溺れる声は太陽の下
意地悪で泣き言言ってエゴ丸出しのプライドの下
奮い立ってスーパーヒーローに立ち向かうなんて無理
Try to catch your breath, yeah you better bring your best, cuz
When we give the signal, we ain't about to wait
Swear on my grave, I heard it calling my name,
I know you're the feeling the same now
息を整えようか 全力出せると自分で信じよう
合図出したらすぐ行動
信じてくれ 僕の名前を呼ぶのが聞こえたんだ
君も同じ感じがしてるはずだ
We're fighting for the people we love,
I think that's reason enough,
Come on and pick yourself up,
You know we live for the moment
There's no way to know just what tomorrow may hold,
  so light the fire and go
愛する人たちを守りたくて 僕らは戦ってる
理由としてはそれで充分
さあ元気出せ
あの瞬間のために生きてるんだから
明日に何があるのか知りようもない
だから火を点けて進もう
Burning it down to Absolute Zero
It doesn't matter what's in my way, no
FLASHBACK, DISCOMMUNICATION, sing on
There ain't a doubt about it!
My heart beat's your EXTENSION
I'm here to call on with SOS, oh
Anytime, keep on repeating, baby,
Shout my name until we're in the grave
Oh~
燃やして絶対零度まで
立ちはだかるものなんて関係ない
想起 意思不疎通 契約同意
疑いようもない!
僕の鼓動は君の延長
SOS 発信 そのための僕さ
いつだって繰り返すさ
生きてる間に僕の名を叫ぶといいよ
Oh
Same dang thing, I'm so sick of this dance,
For your sins, it's 10Xs the payment,
Throw a good punch in for me, retribution for the wicked
Same dang thing, I'm so sick of this dance,
For your sins, it's 10Xs the payment,
Throw a good punch in on behalf of all us victims
これもつまらん こんなダンスに飽き飽き
君の罪には罰10倍
キレのいいパンチ見舞ってくれ 下心ある連中に報復
これもつまらん こんなダンスに飽き飽き
君の罪には罰10倍
キレのいいパンチ見舞ってくれ 被害者の味方として
Burning it down to Absolute Zero
An eye for an eye is how we roll, so
FLASHBACK, DISCOMMUNICATION, sing on
There ain't a doubt about it!
My soul is still your EXTENSION
Where did you go with your SOS, oh
Don't forget, that you can call me, baby,
I'll come running
燃やして絶対零度まで
眼には目を が僕らの成すこと だから
想起 意思不疎通 契約同意
疑いようもない!
僕の鼓動は君の延長
自分で出した SOS で 当の君はどこへ行った?
思い出せ 僕を呼べばいいのさ
駆け付けるから
And still my memory's ringing,
On and on it's repeating,
Shaking us like ROCK AND ROLL in our feelings
まだ響いてる記憶
何度も何度も繰り返してる
ロックンロール感覚でシェイクしながら
It reminds me how foolish, weak, and afraid I was
Every scar reminding me of where I'm from
I will carry on, no, I won't give up
I will carry on, no, I won't give up
馬鹿らしくて弱いこと思い出した 怖かったし
傷跡で自分の出自を思い出した
抱えていく 諦めずに
抱えていく 諦めずに
Burning it down to Absolute Zero
Let's turn it up, till they hear we're heroes
AND OVER, AND OVER, AND OVER, AND OVER
燃やして絶対零度まで
やってこう 僕らがヒーローだとわからせるまで
何度も何度も何度も何度も
Burning it down to Absolute Zero
It doesn't matter what's in my way, no
FLASHBACK, DISCOMMUNICATION, sing on
There ain't a doubt about it!
My heart beat's your EXTENSION
I'm here to call on with SOS, oh
Anytime, keep on repeating it again and again, let your heart fly!
燃やして絶対零度まで
立ちはだかるものなんて関係ない
想起 意思不疎通 契約同意
疑いようもない!
僕の鼓動は君の延長
SOS 発信 そのための僕さ
いつだって繰り返すさ 心を飛び立たせるんだ!
I can hear you crying, take a breath and light your soul,
Singing along for our tomorrow, we're all-in, are you ready to go
聞こえるのは君の泣き声 一息ついたら魂を照らそう
明日のために歌おう 心をひとつにしたら 行こうか
NAH, NAH, NAH
Tell me, what is our fate?
Hey, show me your hope today
I saw in your eyes, you're holding onto life,
It keeps me fighting- a fire that won't die
違う違う違う
僕らの運命って何だ?
まぁとりあえず希望を言えよ
目を見ればわかる 生きることに必死なんだろ?
それで戦える 決して消えない火 そんな戦いさ
And even if our stories end,
And even if the rain keeps pouring
Even then, I'll keep on burning cold at Absolute Zero
僕らの物語が終わっても
雨が止まなくても
だとしても 絶対零度で冷たく燃えるまで
Subscribe or I'll eat you チャンネル登録しないと喰っちまうぞ
右
左T 中横 右T
左
右
左T 中横 右T
左
惜別の向日葵
✿ham
トップ
ページ
セツナドライブ
JubyPhonic
左 左
右
左下 下 右下