IN_MY_HEAD 作詞: なとり
【元歌詞の著作権は JASRAC 管理です。元歌詞は コチラ などで】 |
IN_MY_HEAD 英訳詞: Sena Kiryuin |
IN_MY_HEAD 日本語反訳: ゆんず |
| In my head! In my head! |
頭の中! 頭の中! |
Woke up from the delusions in my dreams I
Hi-speed swerve into yesterday
What reeked of lies became reality
For I had fled the scene with no delay
Repeating my bluffings to seem all-mighty
Can't even control what comes out it's an anarchy
But sorry, I'm putting a hold on this story
Before it all combust on fire
In my head |
夢の中の妄想から目が覚めて
昨日に向かって超高速急ハンドル
嘘の悪臭が現実になったから
即座に現場から逃走
ハッタリ繰り返して見た目は全能
何が出るか制御不能 アナーキーな様相
悪いけど 炎上する前に
公表を差し控えさせていただきます
それが俺の頭の中 |
"Can't do this" "Can't do that"
Who'd you think you are?
"Sounds like this" "Looks like that"
"Now you're reaching too far"
"Risky life!" "In your eyes."
Don't pay no mind to the gazes, say "Screw it"!
Get down and nasty nasty baby!
In my head! In my head!
Get messy to the music
In my mind! In my mind!
Groove to the movement
I'll survive! But will I?
Upon my two hand's my destiny
Forget it! Get down and nasty and go crazy |
「これもできないの?」「あれもできないの?」
自分が何様だと思ってる?
「こう聞こえる」「ああ見える」
「かすりもしない大外れ」
「危なっかしい毎日!」「その瞳の中に」
人目を気にせず「うるせえ」と言ってやれ
本気でやってやろうぜベイビー!
頭の中! 頭の中!
曲にノッて踊れ
心の中! 心の中!
動きにノッてグルーヴィ
生き延びてやる! つもり?
両手の上には己れの運命
どうでもいい! なりふり構わずやってやろうぜ |
| In my head! In my head! |
頭の中! 頭の中! |
Brave and bold they making moves in life, the
Envy grows within those eyes again
The young dumb me I thought I left behind, but…
It's all in my head!
"Can't take even a second for granted make the most of it"
Nauseous by a case of the traffic jam I bet
I'm sorry, but could we halt on the mournings?
Before I done combust to flames, I'm
In my head |
大胆不敵に行動起こす奴ら
またしてもその目に燃え上がる妬みの炎
若気の至りは捨てたつもりの俺だけど...
全部俺の頭の中!
「だいたいのこと認めるのに1秒以下」
渋滞に吐き気がしそう
申し訳ないけど 俺は荼毘に付される前なんで
服喪は中止でいい?
それが俺の頭の中 |
"Can't do this" "Can't do that"
Who'd you think you are?
"Sounds like this" "Looks like that"
"Now you're reaching too far"
"Risky life!" "In your eyes."
Don't pay no mind to the gazes, say "Screw it"!
Get down and nasty nasty baby!
In my head! In my head!
Get messy to the music
In my mind! In my mind!
Groove to the movement
I'll survive! But will I?
Upon my two hand's my destiny
Forget it! Get down and nasty and we'll go crazy |
「これもできないの?」「あれもできないの?」
自分が何様だと思ってる?
「こう聞こえる」「ああ見える」
「かすりもしない大外れ」
「危なっかしい毎日!」「その瞳の中に」
人目を気にせず「うるせえ」と言ってやれ
本気でやってやろうぜベイビー!
頭の中! 頭の中!
曲にノッて踊れ
心の中! 心の中!
動きにノッてグルーヴィ
生き延びてやる! つもり?
両手の上には己れの運命
どうでもいい! なりふり構わずやってやろうぜ |
Thank you for enjoying our lovely lovely program with us tonight.
Let us all keep it bold and exciting for the remainder of the show.
I found myself caught in a trap full of love and irony
"Sounds like this" "Looks like that"
"Now you're reaching too far"
"Risky life!" "In your eyes."
Don't pay no mind to the gazes, say "Screw it"!
Get down and nasty nasty baby!
In my head! In my head!
Get messy to the music
In my mind! In my mind!
Groove to the movement
I'll survive! But will I?
Upon my two hand's my destiny
Forget it! Get down and nasty and go crazy |
今夜は愉快な番組を楽しんでくれてありがとう
後半も大胆ワクワクでいきましょう
気がつけば 愛と皮肉たっぷりな罠にハマってた
「こう聞こえる」「ああ見える」
「かすりもしない大外れ」
「危なっかしい毎日!」「その瞳の中に」
人目を気にせず「うるせえ」と言ってやれ
本気でやってやろうぜベイビー!
頭の中! 頭の中!
曲にノッて踊れ
心の中! 心の中!
動きにノッてグルーヴィ
生き延びてやる! つもり?
両手の上には己れの運命
どうでもいい! なりふり構わずやってやろうぜ |
1/2/3 We skip all morale codes
3/2/1 and slap on the bass |
1/2/3 でモラルとか全部すっ飛ばして
3/2/1 でベースをスラップ奏法 |