左上 上 上T 上 上右
左 うるとらぶんぶく
In My World
中縦 英訳曲 歌い手: AmaLee (2018/06/15)
右
左T 中横 右T中
左 原曲: IN MY WORLD / 青の祓魔師: ROOKiEZ is PUNK'D
中縦
左T 中横 下T中 中横 上T中 中横 右T
左 中縦  歌詞スクロール (クリックで切り替え)  右
左下 中横 右T
IN MY WORLD
作詞: 水野良樹

【元歌詞の著作権は JASRAC 管理です。元歌詞は コチラ などで】
In My World
英訳詞: AmaLee
IN MY WORLD
日本語反訳: ゆんず
The dark side in my heart is
It's misery within a past that I just can't erase
It's alright, cause I don't give a damn
The trigger is warm within my hand
My life is in my control
I threw it all away
‘Cause it was just an empty frame
There's no proof I exist
Hell, it took everything I have to save myself
心の暗い面は
消せない惨めな過去
それでもいい 知ったことか
手の中にある引き金 その温もり
生き方は自分で決める
そして棄てた
何もない額縁と同じだったから
存在証明もない
クッソ 救われたくて何もかも使い果たした
How did it all end up like this?
I see the path I've long avoided
There's no one left
And nowhere else to go
どうしてこうなった?
ずっと避けてきた道が見えてる
もう誰もいない
他に行き場もない
Fate can screw itself and die
As I helplessly only cry for pride
Ah, Ah, Ah, Alone in my world
I cry a song of love
This world is twisted
You blink and miss it
All of my hopes and dreams
They break and fall away
I'm so sick and tired of this torment
Goodbye precious life
運命なんてくそくらえ
プライド庇(かば)って泣くよりほかない
Ah, Ah, Ah, この世に一人だけ
愛の歌を叫ぶ
この歪んだ現実(せかい)
まばたきひとつで消えてしまう
夢も希望も全て
壊れて散っていく
こんな苦しみ もうまっぴらだ
さよなら かけがえのない命よ
The dark cloud in my heart is
A thunderstorm that's throwing bolts of light
Into this my path of mine
Let's fight, I won't hesitate
I'm not afraid as I raise up my duel-edged blade
My life, I don't live it alone
The people that I love
Right now I hear them calling me
There's proof that I exist
And now that they are here
It's like I've been released
心の暗い雲は
自分の歩く道に
稲妻が襲いかかる嵐
ためらわずに戦うんだ
両刃の剣振り翳せば 怖くはない
この命 一人で生きてるわけじゃない
愛する人たちの呼ぶ声が
今聞こえる
自分の存在証明でも
皆がいてくれることでも
解き放たれたと示してくれる
How did it all end up like this?
I see the path I've long avoided
But now that all my hesitation's gone …
どうしてこうなった?
ずっと避けてきた道が見えてる
でももうためらいは消えた...
Fate can screw itself and die
As I'm screamin' out, yeah I try for pride
Ah, Ah, Ah, Alone in my world
I hear a song of love
This world is twisted
But I won't miss it
Into my hands, I'll crush all my complaining cries
Though it sometimes sucks
I'll grin and bear it
It's my precious life
運命なんてくそくらえ
と叫んで プライド賭けて挑む
Ah, Ah, Ah, この世に一人だけ
愛の歌を叫ぶ
この歪んだ現実(せかい)
でも失くしたりはしない
自分の弱音 この手で握り潰す
最低なこともあるけど
笑顔作ってでも耐えるよ
それが僕の かけがえのない命
Fate can screw itself and die
As I helplessly only cry for pride
Ah, Ah, Ah, Alone in my world
I cry a song of love
This world is twisted
You blink and miss it
All of my hopes and dreams
They break and fall away
I'm so sick and tired of this torment
Goodbye precious life
運命なんてくそくらえ
プライド庇(かば)って泣くよりほかない
Ah, Ah, Ah, この世に一人だけ
愛の歌を叫ぶ
この歪んだ現実(せかい)
まばたきひとつで消えてしまう
夢も希望も全て
壊れて散っていく
こんな苦しみ もうまっぴらだ
さよなら かけがえのない命よ
Fate could take a new coat of paint
While I'm bruised and beaten, try for pride
Ah, Ah, Ah, Alone in my world
I'll sing a song of love
This world is twisted
But I won't miss it
And with the bonds we've made
They will keep us strong
Though it sometimes sucks
I'll grin and bear it
It's my precious life
運命なんて全部上塗りして
ボコられても プライド賭けて挑め
Ah, Ah, Ah, この世に一人だけ
愛の歌を歌うんだ
この歪んだ現実(せかい)
でも失くしたりはしない
二人で培った絆で
強くなれるから
最低なこともあるけど
笑顔作ってでも耐えるよ
それが僕の かけがえのない命
右
左T 中横 右T
左
右
左T 中横 右T
左
IN_MY_HEAD (なとり)
Sena Kiryuin
トップ
ページ
Incandescent
Meltberry (GUMI)
左 左
右
左下 下 右下