左上 上 上T 上 上右
左 うるとらぶんぶく
MUKANJYO
中縦 英訳曲 歌い手: AmaLee (2019/08/31)
右
左T 中横 右T中
左 原曲: MUKANJYO / ヴィンランド・サガ: Survive Said The Prophet
中縦
左T 中横 下T中 中横 上T中 中横 右T
左 中縦  歌詞スクロール (クリックで切り替え)  右
左下 中横 右T
MUKANJYO
作詞: Survive Said The Prophet

【元歌詞の著作権は JASRAC 管理です。元歌詞は コチラ などで】
MUKANJYO
英訳詞: AmaLee
MUKANJYO
日本語反訳: ゆんず
To sink or swim, we just gotta survive in this
Dog-eat-dog world where we live, but we ask -
What went wrong?
Survival of the fittest only means surviving fate
Face a world that our wisdom will only tell me
What went wrong?
溺れるか泳ぐか とにかく生き残らないと
犬が犬を喰う世界に生きてはいるけど
何かが間違ってる
適者生存とは 運命を生き抜くということ
知性だけが教えてくれる そんな世界に向き合うんだ
何かが間違ってる
I've paid my dues
I've sold my soul
So tell me what is left for me
When I've given up everything?
義務は果たした
魂も売った
何もかも諦めたのに
僕には何が残っている?
All this this changing scenery
It means nothing to me –
Even though, it's beautiful, I don't feel a thing
There's only silence in my mind
Like there's nothing inside - Of my soul
I don't know - Why I once dreamed of this view
移り変わっていくこの光景
もう何の意味もない
美しかろうが 何も感じないよ
心には まるで魂が空洞になったような
静けさだけ
この景色をかつて夢見た理由 もうわからない
If you are strong, you'll find responsibility
Weighs down on you like you're carrying a heavy chain
What went wrong?
Within this world the weak are trampled
  on to keep them desperate
We know it's wrong,
  but we don't do a thing to change the flaw
What went wrong? (What went wrong?)
強くあるなら 重い鎖を身にまとうような
のしかかる責任がかかってくる
何かが間違ってる
この世界 弱い奴は踏み潰されて
絶望させられて
こんなの間違ってるのに
その間違いを誰も正さないでいる
何かが間違ってる (何かが間違ってる)
We've paid our dues
We've sold our souls
So tell me what is left for us
When we've given up everything?
義務は果たした
魂も売った
何もかも諦めたのに
僕らには何が残っている?
All this this changing scenery
It means nothing to me –
Even though, it's beautiful, I don't feel a thing
There's only silence in my mind
Like there's nothing inside - Of my soul
I don't know - Why I once dreamed of this view
移り変わっていくこの光景
もう何の意味もない
美しかろうが 何も感じないよ
心には まるで魂が空洞になったような
静けさだけ
この景色をかつて夢見た理由 もうわからない
This world has lost it's clarity
There's no justice - no morality
Even with all the good in this world
All it takes is a single blow
世界は濁ってしまった
正義もモラルもなく
この世に正しい奴らがいても
たった一撃あれば台無しだ
The balance of good and evil
Kill or be killed, we're all fighting for freedom
So is this the meaning of life?
Can you hear me roar?
善と悪のバランス
殺すか殺されるか 自由のために戦っている
これが生きる意味なのか?
この叫び 聞こえているのか?
All this this changing scenery
It means nothing to me –
Even though, it's beautiful, I don't feel a thing
There's only silence in my mind
Like there's nothing inside - Of my soul
I don't know - Why I once dreamed of this view
移り変わっていくこの光景
もう何の意味もない
美しかろうが 何も感じないよ
心には まるで魂が空洞になったような
静けさだけ
この景色をかつて夢見た理由 もうわからない
All this this changing scenery
It means nothing to me –
Even though, it's beautiful, I don't feel a single thing
移り変わっていくこの光景
もう何の意味もない
美しかろうが 何ひとつ感じないよ
Like there's nothing inside - Of my soul
I don't know - Why I once dreamed of this view
まるで魂が空洞になったよう
この景色をかつて夢見た理由 もうわからない
右
左T 中横 右T
左
右
左T 中横 右T
左
mugs
POPPY
トップ
ページ
My Back Hurts [背中が痛い]
Dasu, Rae
左 左
右
左下 下 右下