INNOCENCE 作詞: Eir, Ryosuke Shigenaga
【元歌詞の著作権は JASRAC 管理です。元歌詞は コチラ などで】 |
Innocence 英訳詞: AmaLee |
INNOCENCE 日本語反訳: ゆんず |
The feelings I kept deep inside
Are now screaming at the top of their lungs
Trying to voice our now infinite vow |
胸の奥にしまってた感情が
声の限りに悲鳴を上げてる
無限の誓いを言おうとしてる |
I've wandered all my life, relying on a whim
And that has led me astray
Light has become my foe, defying everything
While my future fades away |
感覚を信じて ずっと彷徨ってきた
結局は道を外れてしまった
あらゆるものに逆らい 光は敵となり
そして消え失せる未来 |
Tonight the moon invites me to the night sky
But my lips hesitate to voice a reply
But even so I'm screaming from the depths of my heart |
今宵 夜空へと月に誘われて
でも唇は返事を言うのをためらってる
だとしても 心の底から叫ぶよ |
The feelings I kept deep inside
Are now screaming at the top of their lungs
Trying to voice our now infinite vow
My strength has brought me this far but if I only had a little bit more
My aim would be an endless blue sky bound by no limitations at all
And when tomorrow reaches out once again, I'll hear its beckoning call |
心の奥にしまってた感情が
声の限りに悲鳴を上げてる
無限の誓いを言おうとしてる
自分の強さでここまできたけど もう少しだけ強かったなら
抑えるものも果てもない青い空 そこに行けただろう
もう一度明日に手が届くなら 招く声が聞こえるはず |
I'll listen to my heart whenever I'm in doubt
Since it's never skipped a beat
While searching for our dreams, I'll never miss a step
Because you're guiding my feet |
信じられない時はいつでも 自分の胸に耳を傾けよう
どんな時でも脈打ってるから
夢を探している時は 足を踏み外さないようにしよう
君が僕の足を導いてくれてるから |
Tonight the light that's shining in the night sky
Fills me with pain because I know I can't fly
But even so I'm still yearning from the depths of my heart |
今宵 夜空に輝く光が
痛みの隙間を満たしてくれる 僕は飛べないから
だとしても 心の底から望むよ |
The world that was so dark around me has been transformed
By pure blinding light, always and forever shining on me
You need a dreamer's heart in order to find the sky that's waiting for you
And when the doubt inside is fading away, the sky will open for you |
かつて闇だった世界が変わってきてる
まばゆく清らかな光が ずっと照らしてくれる
君を待つ空を見つけるのに要るのは 夢想家の心
心の内の疑いは消えて 空が君に向かって開く |
Inside my heart and memory you linger
I'll never let this chance slip through my fingers
You give me strength so if I feel I can't break through, I'll think of you |
僕のの心と記憶の中に君がいる
この機会 指の間から逃すなんてことはしない
君が強さをくれるから 挫けそうな時は君を想うよ |
If somehow light becomes your foe
And you're once again immersed in the dark
Know that the love in your heart knows the way
The feelings I kept deep inside will call destiny to open the skies
And as the heavens call out I know I'll find the path that leads me to you |
もし光が君の敵になってしまったら
もし君がまた闇に入り込んでしまったら
心の中の愛が道を示すと思い出して
胸の奥にしまってた感情が 運命を呼び込み空を開く
そして空が呼ぶ中 君へと続く道を見つけるよ |
The feelings I kept deep inside
Are now screaming at the top of their lungs
Trying to voice our now infinite vow
My strength has brought me this far but if I only had a little bit more
My aim would be an endless blue sky bound by no limitations at all |
胸の奥にしまってた感情が
声の限りに悲鳴を上げてる
無限の誓いを言おうとしてる
自分の強さでここまできたけど もう少しだけ強かったなら
抑えるものも果てもない青い空 そこに行けただろう |
| And when tomorrow reaches out once again, I'll hear its beckoning call |
もう一度明日に手が届くなら 招く声が聞こえるはず |